Готовый перевод Return of the Divine Emperor / Возвращение Божественного Императора: Глава 426 - Тёмная и Убийственная ночь Луны!

. Самый быстрый способ обновить новейшую главу Возвращения Бессмертного Императора!

Чу Чу стоял на вершине горы, его божественный ум распространялся, ловя несколько чрезвычайно мощных ароматов, которые должны быть сильными людьми всех рас.

Чу Сюнь был как призрак, движущийся вперед ночью.

Он обнаружил, что большинство инородных рас здесь были в звериной форме, и лишь небольшая часть превратилась в человеческую форму.

Те, кто принял человеческую форму, были экспертами различных рас.

Чу Чу наткнулся на патрульный отряд, который был из клана Ваджра, и решил его избежать.

Затем он столкнулся с несколькими патрулями, но все они были в форме зверя, и в них было трудно вписаться.

Чу Сюнь хотел убить их напрямую, но в его сердце всегда царило чувство неловкости, поэтому лучше сначала исследовать и понять.

В середине размышлений Чу Чу, патрульный отряд вошел в его поле зрения, лидер этого патрульного отряда был на самом деле в человеческом облике. Остальные были большими и пугающими ласками.

"Эти павлины выглядят так вкусно." Ласка вождя разбила ему рот, и его гарпии были на грани вылетания.

"Десятый старейшина, ты можешь остановиться, я голоден". У ласки зеленые бобовые глаза светились зеленым цветом.

"Черт, посмотри на себя." Лидер смеялся и ругал.

"Десять старейшин, разве ты не тот же самый?" Другая ласка льстила: "Я видела, как ты глотаешь слюну, когда я только приветствовала их".

"Только у тебя острые глаза". Этот Десятый Старейшина погладил три усы на этом подбородке и проглотил свою слюну: "Только что понюхав их ци и кровь, это действительно вкусно".

"Десятый старейшина, братья долгое время слюнявили. Интересно, есть ли шанс перекусить павлиньим мясом?"

Глаза Десятого Старейшины загорелись зеленым светом и сказали: "Не волнуйтесь, всегда будет шанс".

"Не забудь наградить нас кусочком супа, когда Десятый Старейшина будет есть мясо".

"Не волнуйся, тебя не хватает". Десятый старейшина проглотил свою слюну: "Вы, ребята, идите первыми, а я пойду слейте воду".

Другие ласки продолжали патрулирование, и этот Десятый Старейшина отправился в сторону за деревом, чтобы облегчить себе жизнь.

Этот Десятый Старейшина распространял свою гордость, ни на миг не замечая прибытия Страшного Жнеца.

Позади него появилась призрачная фигура, этот Десятый Старейшина был также Восьмиклассным Королем Зверей, с необыкновенной культурой, он что-то заметил и яростно повернул голову.

В результате, белая ладонь задушила его шею, он попытался закричать, и его шея была раздавлена щелчком.

Шея этого десятого старейшины была кривой, и он умер с широко раскрытыми глазами, как бы говоря, что обычно они так же легко убивали цыплят.

Когда Чу Чу посмотрел на мертвого десятого старейшину, мышцы на его лице медленно сминались, а кости менялись, все его тело становилось на несколько сантиметров короче и тоньше.

Вскоре после этого Чу Хун полностью превратился в этого Десятого Старейшину.

Почти что еще?

Борода.

Чу Чунь выдержал тошноту, оторвал бороду и приклеил ее к подбородку.

Затем он сбросил труп десяти старейшин с вершины горы.

Предполагалось, что до рассвета труп съедят ядовитые насекомые и звери.

Чу Чу промахнулся из-за дерева и посмотрел на ушедшую патрульную группу, узнав, как говорили десять старейшин.

"Вы, отродья, подождите старика".

Патрульный отряд перед ним остановился, и Чу Сюнь собрал свое дыхание, а затем пошёл за ними.

"Десять старейшин", почему так долго? Шпионить за этими павлинами?" Проныра заговорила.

Они не заметили ни малейшего, что десять старейшин перед ними были фальшивыми.

"Кстати говоря, мясо этих павлинов такое вкусное, что я его больше не выношу." Чу Чунь научился у того десятого старейшины, наклоняя глаза, рискуя зеленым светом и глотая слюну.

Обучение было на самом деле в лесу.

"Десятый старейшина, даже не думай об этом, мы еще и обжорливы, оставив нашу слюну на три тысячи футов позади. Но теперь мы союзники, и у мистера Ву есть приказ не воевать".

Мистер Ву?

У Чу Чунь мерцают глаза, почему опять господин Ву? Восприятие сказало ему, что этот человек не простой.

Судя по виду этого проныры, видно, что он очень боялся этого господина Ву.

Чу Чунь не очень хорошо спрашивал, поэтому он мог только медленно зондировать.

"Если бы не мистер Ву, я бы уже сделал свой ход на этих толстых павлинов." Чу Чунь с презрением сказал.

"Десятый старейшина, не торопись". После убийства Короля Демонов Чу, господин Ву, естественно, оставит нас в покое, и мы определенно убьем несколько павлинов тогда на вкус".

В середине разговора мимо проходил отряд павлинов.

Чу Чу было забавно, что все эти ласки тайно глотали свою слюну.

Ласки ели цыплят, и можно сказать, что у них есть склонность к птицеводству.

Глаза Чу Цзуня мерцали, а углы его рта поднимались невыявленного, коварного цвета.

Он шагнул вперёд и прочищал горло.

"Даоисты клана Павлина, это был тяжелый ночной патруль."

Руководитель патрульного отряда клана Павлин также был в человеческом обличье, очень красивая женщина, император седьмого класса по разведению домашней птицы.

В Павлиньем клане всегда были красивые мужчины и красивые женщины, поэтому они не смотрели свысока на уродливых ласковых.

Клан павлинов был очень высокомерен, один из них ненавидел "Желтых бессмертных" и считал их грязными.

Патрульный отряд клана Павлина даже не взглянул на них, а просто прошел мимо с высоко поднятой головой.

"Ба, заносчивая моя задница, рано или поздно я тебя съем." Проныра была возмущена.

"Это всего лишь куча еды, как ты смеешь игнорировать моего мужа, трудно развеять ненависть в моем сердце, если я не преподам урок." Чу Чунь притворился очень злым, эти три бороды были подняты.

"Десятый старейшина, не сердись, когда дело Чу Царя Демонов будет решено, я сам их убью, чтобы ты поджарился и поел". Проныра выразила свою преданность.

"Почему ты должен ждать, пока вопрос о Царе Чу Демона не будет решен?" Два глаза Чу Цзуня светились зеленым: "Сейчас хороший шанс".

"Десятый старейшина, нет, если мистер Ву узнает..."

"Только не говорите ему "нет"." Чу Чунь чихнул: "Луна темная и убийственная ночь. Кроме того, мы не единственные Желтые Бессмертные на этой Подземной Горе, так что кто бы знал, если бы мы убили их?"

"Но как только мистер У узнает?"

"Чего ты боишься, только Бога и мы знаем об этом?" Чу Чу выглядел взбешённым, когда смотрел на павлинов: "Эти мёртвые птицы обычно смотрят на нас свысока, с меня хватит".

"Ребята, не хотите попробовать мясо павлина? Но это мясо содержит много эссенции, поэтому есть его полезно для выращивания". Чу Чунь продолжал бросать.

Как и ожидалось, скорость, с которой эти ласки проглотили свою слюну, увеличилась.

"Не волнуйтесь, ребята, если что-то действительно случится, я буду нести ответственность один." Чу Чу Чуен сказал.

"Я послушаю десять старейшин".

"Я давно недоволен этими дворняжками."

"Десятый старейшина", что, по-твоему, нам делать? Мы слышим тебя".

Чу Чу мрачно улыбнулся, призывая их собраться вокруг и присоединиться к плану.

Ласки были, естественно, хитрыми, все они были специалистами по ловле и воровству, и уже слюнявились над мясом павлина, к которому их привлекало в этот момент, и один за другим они соревновались, чтобы предложить свои планы.

"Хорошо, давай сделаем это." Хлопнув рукой, Чу Чу дал указание другому ласке: "Мы устроим им засаду за странными камнями вон там, ты пойдешь и нарисуешь их".

Гора Подземный мир была большой, на краю которой был скалистый лес со странными скалами.

"Помни, не забудь убить их одним ударом позже." Чу Чунь сказал.

Они искали подходящий камень, чтобы скрыть свою форму, а теперь ждали, чтобы заманить павлинов.

Как и ожидалось, ласки были лучшими в питтинге и воровстве. Вскоре после этого проныра бросилась с патрульной командой клана Павлина.

"Где люди?" Женщина-лидер клана Павлина выпила.

Маленькие глазки ласки мурлыкали, как он говорил: "Вот где мы только что нашли силуэт, а наши десять старейшин уже погнались за ним в каменный лес! . Следуйте за мной."

Этот проныра сказал и бросился головой в каменный лес.

Ведущая женщина клана Павлин была напугана и не успела об этом подумать, поэтому она поспешила последовать за ней вместе со своими мужчинами.

В результате, когда они последовали за ними, то обнаружили, что ласка потеряла свой след.

Прежде чем они смогли разобраться в этом, они услышали только крик "Сделай это".

Свиш...!

Несколько фигур выскочили из-за камней, как молния.

Все эти ласки были трехметровыми, с двумя бивнями длиной десятки сантиметров, более острыми, чем острое лезвие, и чрезвычайно быстрыми, плюс они были приготовлены.

Павлины даже не успели отреагировать, как их укусили через горло эти ласки, неспособные даже издавать звук.

Кровь брызнула, и эти павлины умирали от борьбы, но ласки цеплялись за горло и не отпускали.

"Вы, ребята..." ведущая женщина-павлин была настолько шокирована, что побледнела, затем разбушевалась и подняла голову до щебетания.

В результате Чу Сюнь отскочила от скалы и испугалась ее до смерти одной пощечиной, и она превратилась в свое первоначальное тело, гигантского павлина высотой более десяти метров.

Постепенно борьба других павлинов становилась все меньше и меньше, им откусывали горло, и кровь текла повсюду, поэтому было удивительно, что они выжили.

Эти ласки - естественные заклятые враги птиц, и они всегда были очень точными.

Когда все павлины были мертвы, ласки отпустили, а некоторые даже не могли дождаться, чтобы облизать кровь павлина на земле.

Чу Цзюнь был отвратителен тем, что видел.

"Эти павлины обычно гордятся, как что, но они оказались слабыми, как куры, а не наши противники вообще." Сказал проныра.

"Они просто регулярно блефуют". Чу Чун Дао.

Мало кто знал, что когда он только что это сделал, Чу Чу тайно запечатал свою печать и подавил выращивание этих павлинов.

Кроме свинцовой самки павлина, все они были низко рангами человеческих императоров, и Чу Хунь излучал небольшое давление, которое могло сокрушить их дух и трепетать.

"Десятый старейшина, мы можем начать ужин прямо сейчас?" У ласки с кровью на клыках пускали слюни.

Чу Чу знал, что ласки едят птиц и всегда ходят прямо в рот.

"Оставь это мне". Чу Сюнь указал на того, кого он убил, и сказал: "Ребята, делайте с остальными, что хотите".

Эти ласки слышали новости и не могли дождаться, когда опустят рот к павлину, на которого охотились.

"Подожди". Чу Чу открыл рот.

Несколько ласковых остановились и с недоумением посмотрели на Чу Хунна.

"Ты ешь один крепко, а остальное кладешь в кольца для хранения, или прячешь его и ешь медленно, оставляя часть для остальных братьев твоих, так что они тоже могут Попробуй. Два укуса каждого из вас так, а кто ест остальное?"

"Десять старейшин правы, мы не можем забыть других братьев, по одному."

С учетом этого, эти ласки набросились на павлина в одно и то же время.

В долю секунды пролетели перья, повсюду текла кровь, а кишки и живот струились по полу, сопровождаясь звуком "трещин и хруста" жевательных костей.

Чу Чунь чуть не вырвало.

"Десятый старейшина, почему ты не ешь?" Хорёк попросил обратно, укусил кишечник во рту.

Чу Чунь заставил себя пережить тошноту и с гордостью сказал: "Я благородный Десятый Старейшина Желтого Бессмертного Клана, как я могу быть таким же неуклюжим, как и вы, сопляки? Я должен испечь его, чтобы раскрыть свой статус".

"Десять старейшин просто изысканны, мы восхищаемся этим!"

"Но Десятый Старейшина, будет ли здесь обнаружен пожар".

Чу Сюнь сказал: "Это каменный лес, огонь не может распространиться, черный дым поднимается таким же цветом, как и ночь, кто может его найти"? Быстрее ешьте, а потом быстро убирайтесь".

Несколько ласковых кивали головой, чувствуя, что Десятый Старейшина был утончен и обладал большой мудростью, следовать за ним было действительно правильным поступком. Потом, один за другим, они склонили головы и стали рвать в павлиний мясо.

Никто не заметил, что самка павлина, убитая Чу Сюнем, теперь тихо полуоткрыла глаза.

http://tl.rulate.ru/book/18995/954665

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь