Готовый перевод Return of the Divine Emperor / Возвращение Божественного Императора: Глава четвертая Сто и вторая - Спасение людей!

Чу Чу посмотрел на величественную горную цепь, теперь была только одна тропа - тропа из овечьей кишки, которая приближалась к пропасти.

Путь кишечника овец ранил туда и обратно, это был единственный путь к Разбитым Вратам Души, и на этом пути могло быть много ярких и темных часовых.

"Вы, ребята, поднимитесь по дорожке и вытащите все эти яркие и темные часовые, не нужно скрывать свои треки." Чу Чунь приказал.

"Да". Лонг И и остальные педалировали по козлиной тропе.

Чу Сюнь поднял руку и пролил фиолетовый свет на массивную голову павлина, прямо шокируя его до бессознательного состояния, и он не просыпался несколько часов.

Затем он обошел с другой стороны горизонтального хребта, выбрал вблизи горизонтального хребта заросшее древнее дерево и стал на него взбираться.

Чу Чу наступил на ветви дерева, фиолетовый свет сиял под ногами, помогая ему взбираться.

С другой стороны, Лонг И и другие встретились с яркими часовыми Сломанных Ворот Души, несколькими приспешниками царства Чжунси.

О пяти из них позаботился Лонг И с двумя стрелами.

Длинный Yi согнул лук и выстрелил стрелой в сторону огромной скалы, которая выступала, скала взорвалась и разбилась, и четыре человека, спрятанные за ней, прямо упали в бездну с ужасным криком.

Стрелы были как радуга, и люди продолжали трагически умирать под стрелами.

Пронзительный свисток звучал эхом.

Сломанные врата души обнаружили Лонг И и организовали блокирующую атаку.

Но Длинный И и другие были слишком сильны своими стрелами, убивая их до самого конца.

С другой стороны, Чу Сюнь забрался на две трети древнего дерева, на одном уровне с Тишиным хребтом.

Он прыгнул почти на тысячу метров в воздух, как орел, поразивший небо, и приземлился на вершину Безмолвного хребта.

Эти возвышающиеся древние деревья были лучшей лестницей для восхождения на Сайлент Хилл.

Своим зрением он отчетливо видел огромный камень высотой в несколько чжан у ворот, на котором в танце дракона и феникса вырезаны три иероглифа "Душераздирающие ворота".

Мышцы лица Чу Хуна медленно сжались, и через мгновение он превратился во внешность обычного юноши, затем снял черный халат и надел его, затаив дыхание, и устремился к Вратам Разбивания Души.

Через несколько вдохов Чу Хунь прибыл недалеко от Ворот Разлома Души и спрятался за скалой.

В это время постоянно бежали люди из Разбитых Ворот Души, и казалось, что они собираются остановить Длинного И и остальных.

Чу искал шанс вспыхнуть и запаниковал, побежав внутрь Сломанных Ворот Души.

"Быстро, быстро, мы не можем позволить им подойти, срубить их для меня." Кто-то кричал.

"Враг слишком силен, они уже наполовину убиты."

"Чушь, Роллинг Стоун и Падающий Лес - мне, разбить их в бездну".

Тысячи килограммов валунов, несколько человек обнимали толщину огромного дерева, рычали и скатывались с вершины горы, на самом деле гора дрожала, сдавливая вниз по направлению к Длинному И и другие.

Длинный Yi и другие, согнутый лук и выстрелил стрелы, расстреливая катящегося камня упавшего дерева все лопнуло.

Бесчисленные валуны и бревна скатились вниз, и Long Yi и другие прилипли к стене горы, уклоняясь от них, если бы они могли, но они не могли уклониться от взрыва напрямую.

С этой стороны Чу Сюнь слился с Вратами Разрушения Души, его разум распространился, охватив весь комплекс.

Вскоре после этого он нашел место, где держали У Бу Си.

Сломанные Врата Души были в хаосе, и все ученики были на исходе.

"Кто они, черт возьми? Как ты смеешь вторгаться в мои Сломанные Врата Души?" Появился старик, восьмое императорское царство, с ужасающей аурой.

"Просвещение, старейшина Лин, врага всего десять, очень могущественный, наш народ не может их перехватить." Ученик сказал.

"Пойду посмотрю". Фигура старейшины Лина вспыхнула из ворот и подошла к краю, зондируя вниз.

Увидев, что Лонг Х и другие с легкостью подстрелили эти валуны и упавшие деревья, его глаза стали сверкать.

"Сообщите другим закрытым старейшинам и хозяевам ворот, посетители не простые." Старейшина Лин сказал глубоким голосом. Он подумал об этом и сказал: "Забудь, я сам им скажу".

Чу Чунь воспользовался хаосом, чтобы найти место заключения У Бу Си, его глаза замерзли. Перед ним был чрезвычайно плоский кусок земли с большим отверстием в земле, каждое отверстие имело лебедку рядом, а на нем Цепь, толщиной с руку ребенка, была обернута вокруг нее.

"Какой человек?" Здесь размещалось несколько императорских королевств, и когда они увидели Чу Хунна, один из них выпил и спросил.

Чу Чунь проигнорировал вопрос и подошел к яме, посмотрев вниз, увидел колыхающиеся волны синей воды, а дно было заполнено водой.

Оказалось, что под отверстием находилось пространство около 100 кубических метров, наполненное водой. Внутри был человек, проткнутый через кость пипы огромным железным крюком, железный крюк был соединен с цепью на лебедке снаружи, человек висел в воздухе, нижняя часть тела. Погруженные в воду, висящие головы, как будто они мертвы.

Независимо от того, насколько мощным был боевой художник, будучи пробиты через кости пипы, вы не могли запустить свое внутреннее дыхание, как если бы вы были рыбой на войлочной доске, чтобы быть зарезаны.

"Как ты смеешь, я спросил тебя кое о чем, а ты не смеешь отвечать?" Человеческий император, который открыл рот, чтобы задать вопрос Чу Хунну, разбушевался.

Бах!

Чу Хун поднял руку и ударил его в кровавый туман.

Остальные были шокированы и вытащили оружие, яростно глядя на Чу Хуна.

"Кто ты, черт возьми, такой?" Один из них спросил гневно, но показалось, что это пронзительно.

Этот человек только что был Императором Человека Третьего Класса, но на самом деле он был взорван последующим ударом, это было слишком страшно.

Чу Чу яростно посмотрел на него, и этот метод последовал за его сердцем, пурпурный свет выстрелил, побеждая его защитную заумную энергию, прямо встряхнул его в кровавый туман, и даже длинный нож в руке разорвался на куски.

"Вражеское нападение..."

Один из них увидел что-то не так и внезапно закричал предупреждение.

В результате, прежде чем звук смог распространиться, вокруг них поднялся занавес из струящегося света, блокирующий звук.

"Освободите их всех". Чу Хун ледяным голосом.

"Ты... ты не из моих Сломанных Врат Души?"

"Шумно!"

Чу Чжуань протянул к нему руку и яростно пожал, и говорящий человеческий царь взорвался в туман крови. Кровь брызнула на лица окружающих его людей, пугая их до дрожи.

"Я не хочу говорить это во второй раз". Чу Чунь ледяно сказал.

В общей сложности шесть человек, все из которых были земными царями, были убиты Чу Хуном, поднявшим руку, чтобы взорвать троих из них. Остальные трое до смерти испугались, что все еще осмелились сказать хоть слово, и, перебежав, открыли решетку у входа в пещеру, потом началась паника. Лебедка.

Железные цепи стучали, обматывая лебедку одну за другой, подтягивая людей в водяную тюрьму.

Первый подтянутый был тонким и костлявым мужчиной средних лет, его лицо было фиолетово-голубым, дыхание как будто бы плавало, из-за подтягивания, железный крюк, который проник в кость пипы дрожал, и черная кровь раны осталась только, этот человек почувствовал боль в ступоре, и выпустил слабый ворчание боли.

Чу Чунь вышел вперед и проверил свои раны, ситуация была очень плохая, так как его долго пытали, была неспособность транспортировать энергию, чтобы залечить раны, ранее сломанные меридианы были почти некротизированы, были трещины во внутренних органах, можно сказать, что он был на грани смерти.

Чу Чу поднял руку, чтобы разбить железный крюк, и перенес свою силу, чтобы извлечь суть духовных трав и духовных лекарств против его ран, и направил Хун Мэн Пурпурный Ци для него.

После всего этого был подтянут второй человек, старик, который был в несколько лучшем состоянии, чем первый, но не намного лучше.

Чу Чу разбил железный крюк и перенес свою силу, чтобы залечить рану.

В этот момент подтянулся третий человек, Чу Чунь повернул голову, чтобы посмотреть, и его глаза покраснели.

Это был мальчик-подросток, у него были закрыты глаза, губы были фиолетовые, и он был почти так же зол, как и покойник.

Бряк!

Король Душеразрушитель, который подтянул этого подростка, был непосредственно взорван кулаком Чу Чу Чуня, оставив его труп нетронутым.

Чу Чунь срочно вылечил этого подростка лучшей духовной медициной, не останавливаясь на его хунмэнском фиолетовом ци, посылая его в устойчивую струю, питая его тело снова и снова.

К счастью, исцеляющий эффект Хонмен Ци был необычайным, а благодаря большому количеству духовных трав и лекарств жизнь мальчика была спасена.

Чу Хунь был полон ярости, и в его глазах забиралась кровь - признак ненависти до предела.

Подросток, которого он знал, однажды спас жизнь этому подростку, когда он отправился на гору У Чжин, он был сыном У Бу Си.

Неожиданным было то, что люди из Ворот Разлома Души захватили не только У Бу Си, но и его сына.

В этот момент У Бу Си был подтянут, он был в коматозном состоянии, все его тело было покрыто горизонтальными и вертикальными ранами, и он был опустошен до ничьей степени.

Чу Чунь поспешно начал залечивать раны.

Далее были подтянуты еще несколько человек, двое из которых уже были мертвы, нижняя половина плоти гниет.

Но пока они были живы, Чу Сюнь исцелил их всех, чтобы спасти их жизни.

Убийственный замысел в сердце Чу Хуна взмыл ввысь, и его тело было окружено ужасающей враждебностью и убийственным намерением.

Он запечатал культивирование двух оставшихся Императоров Душеразрушителей, использовал железный крюк, чтобы пробежать сквозь их кости пипы, перерезал железную цепь и бросил их в водяную темницу.

Железные крючки были пугающе большими, каждый весом в десятки килограммов, и после того, как они упали в воду, они не могли перенести свою силу и могли только трепетать в панике, кровь из их ран окрашивала поверхность воды, и вскоре у них кончились силы, и железные крючки, утонув заживо, затащили их под воду.

Взгляд Чу Чу был ледяным, и снова он произнес заклинание, чтобы укрепить и закрепить границу, убедившись, что никто не сможет сломать ее и уйти отсюда. Что касается У Бу Си и остальных, то они были слишком сильно ранены, поэтому пока остались на границе.

В то же самое время, тот старейшина Лин, который "Дух разбивает врата", пробудил других старейшин, находившихся в Закрытой Границе, включая Властелина "Дух разбивает врата", Рикуна.

"Выяснить, кто это?" Взгляд Рикуна был тенистым, его глаза кровоточили и холодными, когда он смотрел на старейшину Лина.

"Мы пока не можем узнать, но эти десять человек сильны, все в царстве восьми и девятого классов, и они убили наших учеников всю дорогу со дна горы, и наши ученики". Это просто невозможно остановить". Старейшина Лин сказал.

Им всем было восемь и девять, а остальные были шокированы.

"Может ли это быть Царь Чу Демонов?" Старейшина прошептал.

Старейшина Линь, однако, покачал головой и сказал: "Я знаю всех Царей Чу Демонов, которые превратились в пепел, и среди них нет Царя Чу Демонов".

"До тех пор, пока это не Царь Чу Демонов." Другой старейшина тихо пробормотал.

"Что? Ты боишься Царя Чу Демонов?" Рикун посмотрел на него.

Человек испугался и поспешил сказать: "Нет, что такое Чу Царь Демонов, я ждал, когда он придет. Я давно хотел убить его, чтобы отомстить за души в воротах, которые погибли от его рук".

У Рикуна были кровоточащие глаза, он улыбался язвительно, очень жутко и говорил: "Кто бы это ни был? Но так как ты осмеливаешься прийти к моим Сломанным Вратам Души, то оставайся навсегда".

"Хозяин врат, мне нужно кое-что сказать, не знаю, стоит ли мне это говорить или нет". Старейшина Лин с уважением сказал.

"Скажи". Рикун сказал.

"Я хочу сначала попросить Хозяина врат уйти."

Кроваво-красные глаза Рикуна уставились на старейшину Лин, "Что ты имеешь в виду?"

"Хозяин врат", среди этих десяти человек присутствует человеческий король девятого класса. На всякий случай, я хотел бы попросить Хозяина врат уйти первым."

"Ты боишься, что я не соперник?" Взгляд Рикуна немного смягчился, в конце концов, старейшина Лин думал о нем.

Старейшина Лин ничего не говорил, он говорил серьезно. Поскольку Никун был также девятиклассным императором человека, он не обязательно совпадал с другой стороной.

Глаза Ли Кунь проглотили кровь и язвительно улыбнулись: "Не волнуйся, пока он не сделал этот шаг, я могу уничтожить его поднятой рукой".

Старейшина Лин и остальные смотрели на Найткуна в шоке.

"Хозяин врат, вы уже прорвались к Человеческому Бессмертию?" Старейшина Лин был очень рад.

Рикун покачал головой, его глаза лопнули от красного света, и сказал: "Как легко прорваться сквозь Бессмертное Человеческое? Однако, никто не может порезать меня под "Бессмертными"."

http://tl.rulate.ru/book/18995/950869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь