Готовый перевод Return of the Divine Emperor / Возвращение Божественного Императора: Глава 308 - Случайное ограбление Больше!

"Спасибо, мистер Занг".

Пан Чэнфэн поблагодарил, если бы не помощь Занга Фэнлинга, один из них был бы ранен.

Цан Фэн Лин кивнул и сказал: "Будь осторожнее, брат Пан, это место очень странное".

"Я уже столкнулся с ним перед собой и ранил одного человека." Пан Чэнфэн горько улыбнулся.

Чан Фэн Лин воспользовался возможностью, чтобы передать приглашение: "Брат Пан, как насчет того, чтобы исследовать вместе?".

Пан Чэнфэн также понимал, что предыдущий распад альянса с Чан Фэн Лин пал жертвой этого безымянного ребенка.

"Это именно то, что я собираюсь сделать, есть сила в цифрах." Пан Чэнфэн согласился с ситуацией.

Обе группы снова объединились.

Ян Ушуан вздохнул, пропустив хороший момент, теперь, когда эти две группы объединились, они не осмелились слегка провоцировать свои фронты.

"Брат Лю, что нам делать?" Yan Wushuang был все еще несколько неудержимым, чревоугодным для тех бронежилетов.

Чу Чу задумался на мгновение и сказал: "Давайте немного проследим за ними и посмотрим, есть ли шанс".

Пока это было все, что они могли сделать, и они спокойно следовали за группой Чан Фэн Лин и Пан Чэн Фэн.

Внезапно, Yan Wushuang вытянул Chu Chu Chuxun и указал в направлении.

Чу Хунь оглянулся и увидел в молнии трех рыб-громовиков, резвившихся.

"Сестра беспокоит тебя". Чу Чу Чуен сказал.

Женщина с фиолетовыми волосами кивнула и бесшумно вылетела, образуя печать одной рукой и непосредственно запечатывая три молнии, простые как мешочек.

Ян Ушуан и другие выглядели глупо, это возможно? Они были впечатлены фиолетовой женщиной.

"Брат Лю, эта твоя сестра не простая." Ян Ушуан пробормотал.

"Ерунда, даже не смотри, чья она старшая сестра." Чу Сюнь сказал очень грязно с высоко поднятой головой.

Ян Ушуан оставила свой рот, тайно сказав, какая она бесстыдная.

Пурпурно-волосая женщина вернулась, но не имела намерения проглотить ее в одиночку и сказала: "Так разделена"?

"Оставь пока себе, а когда она выйдет, мы поделим ее поровну со всеми." Чу Чу Чуен сказал.

Yan Wushuang и другие посмотрели вверх к Chu Hun снова, праведный и праведный.

"Они в беде." Пурпурно-волосая женщина внезапно сказала.

Естественно, Чу Чунь также заметил и притворился, что не знает, сказав: "Сестра, что за неприятности?".

Пурпурно-волосая женщина посмотрела на него, затем на Занга Фенглинга и остальных.

"Всем оставаться на месте". Чу Чунь сказал.

Ян Wushuang и другие задерживали дыхание и сгоняли с толку.

Со своей прямой видимости они могли бледно видеть силуэты Фенглинга Цзана и других.

"Смотри туда". Чу Чунь указал на них.

Ян Wushuang и другие последовали его жесту и не мог не стрелять, боже мой, группа электрических угрей, их было более дюжины.

"Они идут в гнездо электрического угря". Ян Ушуан сказал.

Дюжина или около того электрических угрей разбросаны, и на минном поле была их домашняя площадка, используя силу молнии, чтобы плавать в воздухе, рассеиваясь без звука и окружающих Zang Fengling и другие.

Цзан Фенглинг и другие не имели божественных мыслей, и с вмешательством молнии треск и взрыв, они совершенно не знали, что они уже были окружены.

Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу!

Дюжина электрических угрей двигалась, в молнии, они были молниеносными, быстрыми, как молния.

Цан Фенглинг и Пан Чэнфэн были императорами седьмого класса, их чувства были остроумными, и они сразу же заметили, что что-то не так.

"Будь начеку". Цан Фэн Лин закричал.

В конце концов, они были человеческими императорами, их скорость реакции не была редкостью, и они атаковали почти одновременно. В долю секунды летели мечи и тени, а кулачные печати и ладонные тени были похожи на радугу.

Пиф-паф...!

Эти электрические угри потерпели неудачу в своей тайной атаке и вместо этого были убиты и ранены несколько раз.

"Эти электрические угри слишком неосторожны." Чу Чунь бормотал.

Убийство и ранение нескольких электрических угрей не отпугнуло их, а наоборот, спровоцировало их свирепость.

Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу!

Эти электрические угри начали яростно атаковать, открывая рот клыками и кусая прямо насквозь. Некоторые из них даже зашли так далеко, что качающийся хвост божественного дракона сдвинулся с места и ударился о них.

На мгновение началась битва, с молнией и громом, кричащий боевой художник и кричащие электрические угри.

На расстоянии, это было облако электрического света, взрывающееся, яркое и великолепное.

Взгляд Чу Чу прошептал: "Вот твой шанс".

Ян Ушуан был шокирован: "Брат Лю, не рискуй".

"Богатство и опасность, не волнуйся, я в порядке". Чу Чу больше не осмеливался носить черные мантии из страха быть узнанным Yan Wushuang.

"Сестра, неприятности для тебя".

Женщина с фиолетовыми волосами кивнула, одной рукой завязала печать и вытянула нежный нефритовый палец, чтобы указать на брови Чу Хуна.

По мере того как Ян Wushuang и другие наблюдали, они видели мышцы на лице Чу Хунь медленно корчась, и через мгновение, оно фактически превратилось в другое лицо.

Это была всего лишь уловка передачи голоса Чу Хуна, а фиолетовая женщина действовала как повязка на глаза, смена лица была тактикой самого Чу Хуна, а фиолетовая женщина лишь прикрывала его.

Yan Wushuang и глаза других изменили по мере того как они смотрели на пурпурно-волосую женщину, все еще был такой чудесный метод в мире, он был поистине открывал глаза для них.

"Я тоже пойду". Чу Чунь свистнул на минное поле, затем поменял направление и нырнул в сторону Чан Фэн Лин и других.

Цан Фэн Лин и другие сражались в кровавой бой, посередине стоял Дом фиолетовой одежды, а на окраине - боевые художники клана Цан, которые были защищены своими секретными доспехами.

"Мистер Занг, я не собираюсь благодарить вас за вашу великую доброту, я приму это одолжение от Дома Фиолетовой Одежды". Я отплачу ему в будущем". Пань Чэнфэн был очень благодарен, если бы не мастера боевых искусств из Цанга, защищающие своих подчиненных, он понес бы тяжелые потери.

"Брат Пан вежлив, так как мы с тобой союзники, мы должны двигаться вперед и отступать вместе." У Цан Фэн Линя также были свои планы, хотя Одежда Вайолет имеет дурную репутацию, она была неплохая по силе, и было бы полезно нарисовать отношения с ним.

"Господин Занг поистине праведен, ты друг, которого я признаю, Пан." Пан Чэнфэн сказал громким голосом.

"Хаха, брат Пан, после этой акции мы с тобой обязательно выпьем и поговорим." Цан Фэн Лин также выглядел возвышенно.

"Какой человек?" Шестой король семьи Занг рычал.

Бах!

Железный кулак врезался ему прямо в голову, и человек упал головой вниз головой, даже не хрюкнув.

Занг Фенглинг и Пан Чэнфэн услышали звук и повернули головы, чтобы увидеть человека, который тащит бессознательного боевика Занга на минное поле.

Чан Фэн Лин чуть не сошел с ума, его копье свистнуло, прямо на минное поле.

Пуф!

Небольшой звук, как будто копье проникло в человеческое тело.

"Иди сюда". Цзан Фэн Лин натянул на цепь, к которой было прикреплено копье, и за его спиной была притянута фигурка.

Когда Цан Фэн Лин взглянул, он почти не упал в обморок, это был тот же самый мастер боевых искусств семьи Цан, которого затащили на минное поле, он был раздет догола, и его секретная броня Крылья не летали. Еще больше его напугало то, что он чуть не оторвал руку, пропустив копье через руку человека.

"Молодой господин". Этот мастер боевых искусств Цан проснулся и закричал от боли.

"Кто это? Убирайся отсюда". Цан Фэн Лин был в ярости.

"Ты видишь, кто это?" Пан Ченфенг вернулся и спросил.

"Это незнакомое лицо, никогда раньше не видел". Один из них сказал.

Остальные кивнули головой.

Цан Фэн Лин вытащил копье и исцелил воина. Его сердце кровоточило, этот тайный клад был привезен семьей Занга из древних руин с более чем дюжиной жизней, всего десять комплектов в общей сложности.

Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу!

Электрические угри все еще атаковали, а молния и электрическая дуга загорелись.

"Берегись". Пан Чэнфэн закричал и выпрыгнул.

Фигура снова появилась.

Чу Чунь воспользовался атакой электрического угря и нажал как молния, ударив другого Человеческого Императора Шестого Класса семьи Занг.

Несмотря на то, что этот человеческий король был готов, он не смог остановить кулак Чу Хуна, который разбил шесть слоев защитной заумной энергии, ударив его по голове, а затем утащил в сторону.

"Отпусти меня". Пан Чэнфэн набросился, скрутив молнию ладонью, его внутреннее дыхание делало над бушующим ударом фи-цепочки.

Чу Чу втащил с одной стороны боевого художника-ценгана, с другой стороны удар взорвался взрывчаткой, его фигура с заимствованной силой прыгает на минное поле и исчезает.

Пан Чэнфэн был ошеломлен и в то же время был в огне, но его противник фактически сбежал с помощью своей ладони.

Ого!

Он преследовал безо всяких раздумий.

Вскоре после этого он вернулся, его лицо в ярости, человек в руках, гладкий и чистый, его ремни сняты.

Лицо Чжан Фэн Линя было черным, зубы болтали, и он потерял еще один набор ремней.

"Он здесь". Кто-то кричал в страхе.

Фенглинг Цан и Пань Чэнфэн повернули головы, чтобы увидеть, как человек двумя ударами выбивает двух воинов клана Цан и затаскивает их на минное поле.

"Ах..." шипит Занг Фэн Лин, шлёпает ладонью входящего электрического угря и бросает за ним в минное поле.

Лицо Пан Чэнфэна тоже было мутным и шло не в минное поле.

Как только они вдвоем вошли, Чу Хун даже появился снова, на этот раз напрямую сбивая с ног трех мастеров боевых искусств Чан и утаскивая их прочь.

Без Цан Фенглинга и Пан Чэнфэн, эти боевые художники были в ужасе, имея дело с атакующими электрическими угрями, наблюдая за тем, как этот человек тащит обмороков семьи Цанг боевых художников в минное поле.

В этот момент случайно вернулись Цан Фенглинг и Пан Чэнфэн, выглядящие так уродливо, как только могли, с двумя блестящими мастерами семейных единоборств Цан позади.

Узнав, что еще троих человек вырубили без сознания и утащили, Чжан Фенглин чуть не изрыгнул полный старой крови рот и погнался за ними прямо на минное поле, не промолвив ни слова.

В результате, вскоре после этого, Чжан Фэн Лин вернулся с тремя блестящими и гладкими людьми.

"Кто это, черт возьми? Убирайся к черту отсюда." Чжан Фенглин сошел с ума и взорвал двух электрических угрей подряд, напугав других угрей, чтобы повернуть их головы и бежать, но он гнался за ними и зарезал их всех, ни одного из них! Убегай.

Сюда, Чу Чунь вернулся.

"Брат Лю". Ян Ушуанг дал большой палец вверх, но они могли видеть это ясно.

Чу Хунь размахивал рукой, и в общей сложности появилось семь комплектов доспехов.

Yan Wushuang и другие не были вежливы и положили по одному на каждом.

Пурпурно-волосая женщина сказала, что ей не нужно ничего надевать.

Чу Чу тоже не нужно было его носить, из-за чего появились два дополнительных комплекта.

"Неосторожно схватил больше". Чу Чу Чуен бормотал.

Внезапно у него загорелись глаза, и он сказал: "Лучше веселиться в одиночестве, чем веселиться посередине, вы, ребята, спрячьте это первыми".

Ян Ушуанг понюхал и поинтересовался, что Чу Хун собирается делать. Группа людей ушла далеко, чтобы спрятаться.

О времени ожога благовониями, шаги приближались, и это была мощная сила другой стороны, называемая сектой Бога-Запечатывающего.

Люди секты Бога-Запечатывающего были на страже и в полной боевой готовности, когда они увидели Чу Хунна стоящим в молнии в одиночестве.

"Даосский друг - это сила?" Запечатывая секту Бога, спросил Лай Ханг И.

"Родился здесь, вырос здесь". Чу Чунь спокойно сказал.

Группа Лай Хан И побледнела, что это за шутка? Понятно, что на этом минном поле есть и другие существа, но уметь жить людям было немного нелепо.

"Его Превосходительство шутит".

Лай Хан И нажал на свое неверие.

Чу Чу выглядел равнодушным и сказал: "Шутишь или нет, но я могу спасти тебе жизнь".

Этим он вытащил оставшиеся два комплекта доспехов.

"Эти два комплекта ремней безопасности обеспечат, что вы будете невредимы молнией, невредимы электричеством, и будете ходить, как человек на этом минном поле".

Культивирование Лай Хан И не было слабым, поэтому он мог естественным образом отличить хорошее от плохого, а ремни были очень сильными оборонительными.

"Ваше превосходительство не зря нам его дает, не так ли?" Он спросил: "Нет такого понятия, как бесплатный обед", что знает трехлетний ребенок.

http://tl.rulate.ru/book/18995/932634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь