Готовый перевод Return of the Divine Emperor / Возвращение Божественного Императора: Глава 543 - Доисторическое злобное чудовище!

Прилив зверей устремился вниз с горы, и бесчисленное множество зверей разбросалось повсюду. /p

/p

Все люди, разбросанные по висячим холмам, спешат туда-сюда. /p

/p

Зус и остальные прибыли быстрее всех. /p

/p

"Убить!" /p

/p

Зуси берет на себя инициативу, используя свою физическую силу, чтобы убить зверя. /p

/p

Хэй Пэн, Чжан Тяньёу и другие тоже не бездельничали. /p

/p

Кажется, у этих зверей нет желания сражаться и просто бежать. /p

/p

Мгновенно дайте этим людям обезглавить большое количество из них. /p

/p

Тяжелые тюремные приказы, которые они получили, были переданы Зусу. /p

/p

Лидерство возглавляет количество тяжелых тюремных приказов, которые получил Зуси. /p

/p

Сейчас все больше и больше людей охотятся на убегающих зверей. /p

/p

Прибыли Чу Чунь и Гао Чжань, он не спешил охотиться на зверя, а искал Юе Цзин Цю и других. /p

/p

Слишком много зверей, везде густо. /p

/p

Было много людей, все боролись до смерти, и звери падали на куски. /p

/p

"Брат Чу, давай сначала убьем свирепого зверя, чтобы получить тяжелый тюремный приказ." /p

/p

Ге Чжан - горячоглазый, столько свирепых зверей, и не сопротивляться, это все равно, что подбирать. /p

/p

Подняв брови Чу Чу, он всегда испытывал чувство неловкости. /p

/p

Каждое из этих зверей бессмертно и очень сильно, но почему они просто рассеиваются и не сражаются с людьми? /p

/p

"Иди, убирайся отсюда". /p

/p

Несмотря на то, что его выращивание было подавлено и он не мог использовать небесную гравитацию, Чу Чу решил довериться своим чувствам. /p

/p

Хотя Го Чжань был неохотно, он ушел вместе с Чу Сюнем. /p

/p

Хо! /p

/p

Первое, что произошло, это то, что полиция смогла найти жертву, которая находилась в этом районе в течение длительного времени, а затем они смогли найти его. /p

/p

Лица тех, кто охотился на свирепых зверей, резко изменились, страшная свирепость заставила трепетать их сердца, а давление было похоже на приливную волну, которая заставила трепетать их ноги, неспособные сделать шаг. /p

/p

Бум...! /p

/p

Земля яростно дрожала, и какой-то здоровяк спускался с горы. /p

/p

Ка-чау! /p

/p

Несколько древних деревьев щелкнули по талии, открыв ужасающе большую голову. /p

/p

"Это..."

/p

Спрятавшись за гигантским камнем с Чу Сюнем, Го Чжан был ошеломлен. /p

/p

-Тираннозавр Рекс. /p

/p

Чу Чунь также был полон шока, просто глядя на голову, эта штука напоминала доисторическое свирепое чудовище, тираннозавра Рекса. /p

/p

Древние деревья постоянно рушатся, как валуны, с возмутительной скоростью. /p

/p

"Снять". /p

/p

Зус также испугался и закричал. /p

/p

Толпы людей, охотящихся на зверя, бегут во всех направлениях. /p

/p

Направление побега Зуси, однако, пришло в сторону Чу Чу. /p

/p

"Брат Чу, хочешь?" Go War делает вытирание шеи. /p

/p

Чу Чунь слегка кивнул, готовясь к засаде Зуси. /p

/p

Go Чжань собирался говорить, когда Чу Чжуань внезапно сделал шаг к тишине. /p

/p

"Что случилось?" "Go War" спросил глазами. /p

/p

Чу Цзюнь приподнял уши боком, сигнализируя Го Чжану, чтобы он слушал. /p

/p

Греметь... греметь... как звук каменной катушки. /p

/p

Внезапно, "Go War" в восторге от того, что камень, за которым они прятались, сдвинулся с места. /p

/p

Чу Чунь встал и втянул Го Чжана в быстрое безумие. /p

/p

Пробегите тысячи метров на одном дыхании и повернитесь назад, чтобы посмотреть. /p

/p

Они оба были ошеломлены одновременно. /p

/p

Только место, где они прятались до того, как встал Премьер Каменный Человек, и бесчисленное количество камней подскочило к каменному Человеку. /p

/p

Достигнув высоты в десять футов, все состоит из камня, с красной гривой, вытекающей из его сердца, его спины к ним, его лицо невидимым. /p

/p

Хо! /p

/p

Каменный человек кричал голосом, как гром, и поистине четыре поля дрожали. /p

/p

Дико бегущий Зус и другие случайно оказались заблокированы каменным человеком. /p

/p

Они ясно видели, что глаза каменного человека были похожи на два бьющихся пламени, и вокруг него не было движущей силы, но это было пугающее чувство. /p

/p

У Зуси были ожесточенные глаза, и он прыгнул на дюжину метров, ударив кулаком в брюшную полость каменного человека. /p

/p

Бах! /p

/p

Камень в брюшной полости каменного человека разбит ударом Зуса. /p

/p

Зус приземлился на землю и отступил с издевкой, и собирался продолжить продажу, но многочисленные камни взлетели вверх, заменив те, которые он разнес на части. /p

/p

Хо! /p

/p

Каменный человек рычал, поднимая свои горные каменные ноги к Зуси, а другие топтались вниз. /p

/p

"Сделаем это вместе". /p

/p

Зус закричал, и группа людей выстрелила одновременно, чтобы противостоять большой ноге, которая ушла в отставку. /p

/p

Бах! /p

/p

Зуси и другие рычали, но их партия из десяти человек погрузилась в землю с ногой и острой болью, которая чувствовала, как будто она будет разорвана на части. /p

/p

Пуф! /p

/p

Бессмертная Небесная Гордость не выдержала и открыла рот, чтобы вырвать полный рот крови. /p

/p

Каменщик поднял ногу и снова ушел вниз. /p

/p

"Вспышка". /p

/p

Зус вытащил свои ноги, застрявшие в земле, с дороги и, чтобы избежать этого, бросился в сторону. /p

/p

Блэк Рок и остальные тоже уклонились. /p

/p

"Спаси меня". Кровавая плевающая бессмертная небесная гордость кричала в ужасе. /p

/p

Его ноги просто вырывались из земли, каменные ноги размером с гору падали. /p

/p

Пуф! /p

/p

Человека затоптали прямо в грязь. /p

/p

Зус капал от мрака. /p

/p

"Отступление". /p

/p

Группа побежала обратно в дом. /p

/p

Го Чжан был тайно ошеломлен, сила этого каменного человека была слишком удивительной. /p

/p

Хо! /p

/p

В этот момент, большой парень на холме спускается и раскрывается. /p

/p

--оказалось, что это действительно тираннозавр Рекс. /p

/p

Это доисторическое вымершее свирепое чудовище появилось здесь. /p

/p

Дюжина футов в высоту, с кожей, как у литого камня, двумя крепкими задними ногами, как у столбов неба, двумя передними когтями, острыми, как у ножей, и ртом, полным переплетенных клыков. /p

/p

Если бы этот человек упал ему в рот, этого было бы недостаточно, чтобы набить ему зубы. /p

/p

Все эти бегущие звери впадали в спячку и дрожали. /p

/p

Тиранозавр рычал, и одним выпадением ноги в мякоть попали семь-восемь огромных зеленых волков длиной 3-4 метра. /p

/p

Зуси и другие остановили свои формы и выглядели так, как будто они потеряли родителей. /p

/p

Тираннозавр Рекс впереди, Каменный Человек сзади. /p

/p

И как будто этот тираннозавр пялился на них. /p

/p

Мало ли они знали, что тираннозавр смотрел на каменного человека позади них. /p

/p

Хо! /p

/p

В этот момент с запада пришел еще один рев зверя, и звук сотрясал землю. /p

/p

Только тех, кто раньше бежал на запад, в панике видели убегающими обратно. /p

/p

Тук-тук...! /p

/p

Внезапно, скучное биение барабанов потрясло сердце. /p

/p

"Этот псих бьет в барабаны?" Иди на войну, бормочи. /p

/p

"Если я не ошибаюсь, это обезьяна-тиран." Чу Чун Дао. /p

/p

Конечно, это было недолго до того, как ужасная форма пришла с запада. /p

/p

Примерно такого же роста, как каменный человек, покрытый черными волосами, как стальные иглы, с широкими клыками и страшным видом. /p

/p

Тиранская обезьяна ревела на Каменного Человека, а Тиранский Дракон избивал их грудь. /p

/p

Те, кто бежали к нему, были почти парализованы страхом, они были окружены. /p

/p

"Должно быть больше". Чу Чунь прошептал. /p

/p

"Что еще?" /p

/p

Как только слова Го Чжана покинули его рот, с востока раздался только громкий рев. /p

/p

Рамбл...! /p

/p

Земля дрожала, и рев быстро приближался. /p

/p

Вскоре после этого на него напал питон толще поезда, и над ним пронесся рыбный ветер. /p

/p

И змеи, и питоны шипят своими ядрами, и это страшное животное даже рычит. /p

/p

"Срань господня!" /p

/p

Го Чжань был волосатым, и он сравнивал себя с тем, что он не был таким большим, как одна из чешуек этого питона. /p

/p

Хо! /p

/p

Тиранная обезьяна была очень жестокой, стучала обеими руками по земле, растрескивая землю, и более десятка человек были непосредственно разбиты в кровавый туман. /p

/p

Сцена заставила руки и ноги всех замерзнуть, а их пот стоял на конце. /p

/p

Они были похожи на скот, собранный и ожидающий, чтобы быть зарезанным. /p

/p

"Убей его!" /p

/p

Го Чжань был полон волнений, они были на окраине, этих людей лучше убить, чтобы они могли забрать тяжелый тюремный приказ позже. /p

/p

Чу Чунь, однако, был наполнен горькой улыбкой. /p

/p

"Боюсь, нам придется пойти туда." /p

/p

Го Чжан окоченел и странно посмотрел на Чу Сюня, заходя внутрь? /p

/p

Чу Цзюнь протянул руку, чтобы показать ему. /p

/p

Пошел Чжань за пальцем Чу Чжана, и его глаза застеклены. /p

/p

Я видела, как Юе Цзин Цю и Гао Мо Энтальпи прятались рядом с ползучим гигантским слоном. /p

/p

"Они..."

/p

Война была просто безмолвной. /p

/p

Юэ Цзин Цю и Гао Мо Энтальпия также были беспомощны, их сбил тираннозавр, они должны были знать, что спрятаться в пещере дерева и не двигаться. /p

/p

Вини во всем дурацкую морковку, эти двое жалуются. /p

/p

"Брат Иди, ты оставайся здесь, а я пойду спасать их." Чу Чучун Дао. /p

/p

"Я пойду с тобой". /p

/p

Чу Сюнь помахал рукой: "Ты займешься этим". /p

/p

Хо! /p

/p

В этот момент четыре дреда сдвинулись с места. /p

/p

Они казались смертельными врагами, ревущими друг на друга. /p

/p

С незапамятных времен было сказано, что царь не видит царя. /p

/p

Это вроде как лучшая интерпретация. /p

/p

Тиранозавр мчится к тиранозавру. /p

/p

Каменный человек устремляется к питону. /p

/p

Это тяжело для человека и зверя, которые окружены. /p

/p

Четыре чудовища были буквально как четыре горы, спускающиеся вниз. /p

/p

Они не были мишенью четырехголовых дредов, и люди даже не видели в них маленьких придурков. /p

/p

Но это же рыба в известковом пруду. /p

/p

Интересно, сколько людей и зверей были растоптаны до смерти на месте. /p

/p

Тиранная обезьяна несравненно жестока, и при каждом падении на нее затоптывают до смерти несчастного человека или зверя. /p

/p

Тиранозавр Рекс хуже, это буквально движущаяся гора. /p

/p

Питон яростно прыгнул навстречу каменному человеку, его огромное тело отплыло, будь то человек или зверь, столкновение - смерть, пастбище - травма. /p

/p

Каменщик наступил на землю и треснул, бросившись к питону. /p

/p

У Зуси и других носы были затаив дыхание, как будто каменный человек намеренно издевался над ними, и второй шаг вниз - спуститься к их голове. /p

/p

Несколько человек сражались против него одновременно. /p

/p

Хорошо, что укурок целился в питона и перешагнул через него. /p

/p

Большая нога каменного человека отошла, и Зус и другие были растоптаны в землю. /p

/p

Хорошая новость в том, что геология здесь мягкая и они не пострадали. /p

/p

Один за другим они вытаскивали себя из земли, как морковь. /p

/p

Black Roc только что вытащил половину его тела, когда тень наступила на его голову и пронеслась мимо него. /p

/p

Блэк Рок снова был растоптан. /p

/p

Пуф! /p

/p

Удар был тяжелым и ужасно сильным, чуть не размозжил голову и заставил его вырваться в рот полным крови. /p

/p

Зуси и другие выглянули, и их глаза чуть не выскочили, это был Юе Цзин Цюй. /p

/p

"Юе Цзин Цю, ты слишком много издеваешься над людьми." Глаза Хей Пенга плевали огнём. /p

/p

Он был сильным и уважаемым членом клана Чёрного Дракона, и когда он когда-либо наступал ему на голову. /p

/p

"Джентльмены, мы снова встречаемся". Юэ Цзин Цю громко засмеялся и вспыхнул. /p

/p

"Я убью тебя". Блэк Рок рычал. /p

/p

В результате Юе Цзин Цю вернулся, его тело прыгнуло высоко. /p

/p

"Юе Цзин Цю, что ты хочешь сделать?" Блэк Рок рычал в шоке. /p

/p

Зуси увидел ситуацию и набросился на Юе Цзин Цюя, одновременно нанося удар. /p

/p

У Юе Цзин Цю рот был слегка приподнят, его кулак барабанил. /p

/p

Бах! /p

/p

Скучный падающий звук. /p

/p

Лицо Зуси резко изменилось, когда он почувствовал страшную силу, идущую вместе с кулаком Юэ Цзин Цю, почти сломав ему руки. /p

/p

Зус отстреливается, ошеломляя несколько шагов перед тем, как стоять, его тигровый рот осыпается и его руки**. /p

/p

Се Цинъюнь и другие были шокированы, они никогда не видели, как Юе Цзин Цюй сражается в этом путешествии, они не ожидали, что он будет таким страшным. /p

/p

"Сила твоей плоти слишком слаба." /p

/p

Юэ Цзин Цю дал Зуси презрительный взгляд и отскочил вниз, подняв ногу и спустившись вниз к Чёрному Пэну. /p

/p

Black Roc рычал, вытягивая половину тела и блокируя руки, чтобы заблокировать ноги Юе Цзин Цю. /p

/p

Ка-чау! /p

/p

Звуки пронзительных костных трещин в ушах, крики Black Roc, его руки были раздавлены ногой. Сразу после удара его голова была раздавлена. /p

/p

Знаменитый силач клана Черного Дракона был фактически затоптан до смерти. /p

/p

"Мой второй дядя сказал, что кучка животных не достойна называться людьми." Юе Цзин Цю сказал безразлично. /p

/p

Се Цинъюнь и другие были в ужасе, это культивирование Юе Цзин Цюя не было высоким, но его плоть была возмутительно сильной. /p

http://tl.rulate.ru/book/18995/1011741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь