Готовый перевод Amazons of the Previous Era: Blood and Survival / Амазонки прошлой эры: Выжить до конца света: Глава 4

— Спа…

Не успел один мужчина позвать на помощь, как A1 тут же убил его.

— Это последний, — произнесла A1, глядя на фотографию в руке.

— Ты всё так же безупречна.

Серая ворона выпрыгнула сбоку, подошла и аккуратно упаковала труп. Затем они оба растворились в ночи.

— Доктор, цель, которую вы запрашивали, уничтожена.

Серая ворона бросила труп прямо перед Чэнь Хань.

— Отлично, возвращайтесь.

Несколько охранников появились и увезли их обоих. Оказавшись в камере, на их левых запястьях появились железные кандалы, другой конец которых был прикован к стене.

— Как думаешь, они придут и уничтожат эту лабораторию? — спросила A1.

— Обязательно. За этот месяц мы убили пятерых сотрудников Мотыльков, преследующих огонь, они точно придут мстить. А мы тем временем воспользуемся суматохой и сбежим, — ответила Серая ворона.

— Хотелось бы верить.

Конференц-зал Мотыльков, преследующих огонь

В конференц-зале Мебиус, Хэнь, Элизиум и другие высокопоставленные лица обсуждали недавние убийства.

— Это уже пятый раз за этот месяц, когда наши сотрудники Мотыльков, преследующих огонь, были убиты.

Один из руководителей указал на экран с фотографиями погибших.

— Я уже говорил, этих сотрудников убили биологическим оружием под названием Amazons, разработанным этим Чэнь Хань.

— Та Amazons по имени Серая ворона уже сообщила мне местоположение их лаборатории. Нам остаётся только уничтожить её.

Хэнь указал на фотографии A1 и Серой вороны, а также на местоположение лаборатории.

— Капитан Хэнь, я понимаю, вы очень спешите, но у нас нет никаких доказательств, подтверждающих достоверность этой информации. — Другой руководитель категорически отклонил предложение Хэнь.

— Но…

Когда Хэнь хотел что-то сказать, лицо Чэнь Хань появилось на экране конференц-зала.

— Похоже, вы все здесь. Наверняка обсуждаете недавние убийства. Да, это моих экспериментальных работ, Amazons. — Чэнь Хань, не вдаваясь в подробности, рассказал обо всем, что сделал.

— И что ты хочешь этим сказать? Хочешь нас высмеять, что мы ничего не можем с тобой сделать? — Мебиус заговорила вызывающе.

— Я скажу прямо. Я, Чэнь Хань, объявляю войну Мотылькам, преследующим огонь. Не думайте, что вы великие, раз у вас есть носители сопротивления к энергии распада. Мои Amazons достаточно, чтобы уничтожить вас всех.

— В прошлый раз, если бы не внезапный распад, вас бы двоих здесь уже не было. Я сообщу вам адрес своей лаборатории. Приходите, если осмелитесь.

Сказав это, Чэнь Хань повесил трубку, после чего на экране конференц-зала появилось сообщение с местоположением.

— Это откровенный вызов. Сообщите «Ядовитому Кукольнику» — согласно информации о местоположении, отправьтесь туда для засады. А также всем отрядам немедленно приготовиться к оказанию помощи.

Один из вспыльчивых руководителей немедленно отдал приказ.

— Нет, он сейчас просто хочет заманить нас в ловушку. Мы должны сначала подтвердить точность информации. — Другой руководитель тут же остановил его.

— Местоположение, предоставленное Чэнь Хань, и местоположение, предоставленное той Amazons, похоже, совпадают. Поэтому можно подтвердить, что место настоящее, — Элизиум подтвердила два местоположения.

— После входа в лабораторию уничтожьте все экспериментальные данные Чэнь Хань. Нет необходимости оставлять его биологическое оружие. —сказал руководитель.

— Подождите, постарайтесь захватить тех двух монстров живыми. Мне очень интересно, какой метод использовал Чэнь Хань? Чтобы превратить людей в такое. — Мебиус, глядя на фотографии A1 и Серой вороны, показала выражение охотника.

— Хорошо, на этом всё. Расходимся, все готовьтесь.

В это время у Чэнь Хань

— Доктор, я не ожидал, что у этой организации есть реальный шанс на победу в войне? — спросил помощник Чэнь Хань.

— Не волнуйтесь. Когда они ворвутся в лабораторию, я открою экспериментальный газ и превращу большинство из них в Amazons, а затем схвачу их всех для дальнейших экспериментов, — Чэнь Хань рассказал помощнику свой план.

— Доктор, а что будут делать A1 и Серая ворона?

— Им двоим нужно будет просто убить тех, кто еще не совсем мертв.

Однако они не знали, что оба их разговора были полностью подслушаны Серой вороной.

— Какой же дурак. Всегда думает, что контролирует ситуацию, но не ожидает такого сокрушительного поражения. — Серая ворона, слушая слова Чэнь Хань, насмешливо произнесла.

— И что нам тогда делать?

— Все просто. Судя по боевой мощи организации Мотыльки, преследующие огонь, если мы вдвоем не будем действовать, и его экспериментальный препарат не будет распылен, то эта лаборатория точно будет уничтожена.

— Значит…

— Значит, нам нужно уничтожить её до того, как он распылит дым.

— Но с нашими руками, запертыми в таком состоянии, это кажется нереалистичным. И даже если мы сможем пройти, он может убить нас прямо своим пультом дистанционного управления.

— Не волнуйся. После моего наблюдения в течение некоторого времени, тебе нужно будет лишь слегка приподнять наруч для руки, и тот препарат, который заставляет нас гореть, не сможет проникнуть в наши тела. Воспользуйтесь этим промежутком, и мы сможем убить этого ублюдка. — Серая ворона.

— Теперь все, что нам нужно сделать, это найти способ снять эту железную цепь.

— Это оставь мне.

Увидев это, A1 потянула за цепь с силой, и она с треском порвалась.

— Я притворялась перед ним до этого. Я давно уже порвала эту цепь. Теперь мне нужно только разорвать твою цепь.

A1 напрямую схватила цепь Серой вороны и, с её усилием, цепь заскрипела и порвалась. A1, закинув руки за спину, соединила их вместе. Издалека они выглядели так же, как и до того, как порвались.

— Хорошо, теперь нам остается только ждать, когда придут люди Мотыльков, преследующих огонь. — Серая ворона.

Серая ворона начала прислушиваться ко всем возможным звукам.

С другой стороны, Мотыльки, преследующие огонь, после того как «Ядовитый Кукольник» и боевые отряды собрались, все двинулись к месту, указанному Чэнь Хань.

По прибытии все обнаружили, что это фармацевтическая компания. После разведки связиста выяснилось, что компания, внешне являющаяся фармацевтической, внутри оказалась лабораторией.

После того как несколько членов «Ядовитого Кукольника» проникли внутрь, люди Мотыльков, преследующих огонь, заняли позиции в режиме ожидания.

— Хэнь, ты думаешь, они знают, что мы пришли~? — Элизиум пошутила над Хэнь.

— Хватит, Элизиум, не шути. Ждите сигнала от «Ядовитого Кукольника». — Хэнь.

Проникшие члены «Ядовитого Кукольника» продолжали исследовать местонахождение Чэнь Хань. После проверки большинства мест и убедившись в отсутствии опасности, они подали сигнал внешним членам.

— Они пришли. Я чувствую запах того Хэнь, — поднявшись, сказала Серая ворона.

— Я тоже чувствую. Тогда нам пора действовать. — A1, убрав железные цепи, сказала.

Получив сигнал от «Ядовитого Кукольника» в тот же момент, внешние члены тут же выбили дверь.

A1 и Серая ворона, вдвоем, прямо выбили дверь камеры и выбежали наружу.

Когда обе стороны ворвались одновременно, сигнал тревоги тут же разнесся по всей лаборатории.

— A1, быстро! Сможем ли мы сбежать, зависит от этого раза! — Серая ворона, быстро бросившись к двери, крикнула A1.

— Не волнуйся, мы обязательно сбежим. — A1 и Серая ворона бросились в сторону местоположения Чэнь Хань.

http://tl.rulate.ru/book/189921/19216317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь