Готовый перевод My House of Horrors / Мой дом ужасов: Глава 613 - Дверь, застрявшая внутри тела

«На что ты смотришь?» - толстая лапа двинулась, указывая на Чэнь Гэ, и остановилась прямо перед его глазами. Мальчик, казалось, не хотел, чтобы на него так таращились.

«Прости, это было невежливо с моей стороны», - Чэнь Гэ отвел взгляд от того места, где тело мальчика соединялось с телом паука. Даже если дверь в Туннеле Белого Дракона действительно находилась в теле мальчика, он все равно не станет говорить об этом Чэнь Гэ, поэтому стоило сосредоточиться на том, что будет действительно полезно. Таким образом, Чэнь Гэ быстро сменил тему: «Если ты не хочешь говорить об этом, мы можем поговорить о чем-нибудь другом».

Чэнь Гэ вдруг стал серьезен: «Это мой последний вопрос, и он связан с безопасностью всех нас, поэтому я надеюсь, что ты ничего не будешь скрывать».

«Говори», - мальчик отдернул свою лапу.

«Несколько дней назад, в полночь, ты видел, как тень вошел в Туннель Белого Дракона?»

При упоминании о тени выражение лица мальчика мгновенно изменилось: «Ты здесь из-за него?»

«Похоже, что ты что-то знаешь?» - Чэнь Гэ был взволнован. Наконец-то он нашел хоть кого-нибудь, кто мог бы рассказать ему что-нибудь о тени. Температура в туннеле резко упала, и холодный ветер подул из более глубокой части туннеля. Ни мальчик, ни его мать не произнесли ни слова. Они долго молчали, пока мальчик не спрыгнул со стены. Возвышаясь над Чэнь Гэ, мальчик уставился на парня.

Чудовище было невероятно большим, и то, как он стоял, давило на Чэнь Гэ.

«Иди домой. Чем больше ты знаешь, тем глубже погружаешься в отчаяние», - когда мальчик сказал это, его голос даже слегка дрогнул.

«Ты боишься?»

«Нет!» - мальчик внезапно потерял контроль над своими эмоциями и поднял правую конечность, чтобы ударить Чэнь Гэ в грудь. Человеческие лица на отростке завыли, но в последнюю секунду прекратились.

«У нас один враг, поэтому я могу помочь тебе любым способом, который может понадобиться», - Чэнь Гэ посмотрел на лапу перед лицом и медленно опустил руки. Если бы мальчик хотел причинить ему боль, его бы уже отправили в полет.

Спустя долгое время мальчик медленно отошел от парня и опустил свое тело, чтобы оказаться на уровне глаз Чэнь Гэ: «Этот человек сумасшедший. Это уже не первый его визит в Туннель Белого Дракона».

«Он бывал здесь и раньше? Это было несколько лет назад?» - Чэнь Гэ вспомнил странное видение, которое увидел в Туннеле Белого Дракона, о том, как было убито его юное ‘я’.

«Ты знаешь, почему мы с мамой упорно прячемся тут, не желая и шагу ступить за пределы туннеля?» - на лице мальчика отразилась борьба.

«Это из-за тени? Он хочет причинить вам вред?»

«Кто знает? Тень приходит сюда каждый год, и каждый раз он становится сильнее, чем раньше. Каждый раз мне с трудом удается сдержать его», - мальчик не почувствовал никакой угрозы со стороны Чэнь Гэ, но он чувствовал странный дискомфорт от тени молодого человека. - «Ненавижу тени».

«Я недавно встретил тень, и всего за неделю он стал намного сильнее. И понятия не имею, как он это сделал».

Возможно, информация, предоставленная Чэнь Гэ, заставила их почувствовать тревогу. Обменявшись взглядом с матерью, мальчик сказал Чэнь Гэ: «Я могу рассказать тебе все, что знаю, но ты должен пообещать мне одну вещь».

«Нет проблем», - Чэнь Гэ дал обещание, даже не спросив, что за обещание. Его покладистая натура выбила мальчика из колеи.

«Мне нужно, чтобы ты обмотал эту паучью нить себе на шею», - придатки паука раздвинулись, и в том месте, где тело мальчика соединялось с телом паука, медленно открылась щель. Густой запах крови распространился в воздухе, а кровь начала стекать с его тела. По мере того, как разрыв становился больше, выражение лица мальчика становилось все более пугающим. Он просунул руку в щель, словно потянулся в собственный живот.

«Скажи мне свой выбор», - мальчик медленно вытянул руку, вытаскивая из щели несколько красных паучьих нитей. Они прилипли друг к другу, и мальчик потянул за них, после чего те превратились в тонкую красную веревку.

В глазах Чэнь Гэ не было страха, когда он смотрел на веревку с которой капала кровь. Его ответом по-прежнему было: «Нет проблем».

Шагнув вперед, Чэнь Гэ без колебаний подошел к мальчику.

Его беззаботность вызвала у мальчика подозрения. Он начал серьезно рассматривать Чэнь Гэ, и на мгновение ему показалось, что этот добрый на вид человек, возможно, скрывает дьявола с тягой к саморазрушению в своем сердце.

Оказавшись рядом с мальчиком, Чэнь Гэ наконец-то получил возможность осмотреть дыру на теле мальчика.

Свежая кровь, паучьи нити, похожие на кровеносные сосуды, тяжелый запах крови – все эти черты соответствовали кровавой двери.

Взяв паучью нить обеими руками, Чэнь Гэ улыбнулся мальчику. Он мысленно прокричал имя Чжан Я, желая, чтобы та увидела, будет ли нить угрожать его жизни, но девушка не дала ответа.

Нить медленно приближалась к шее Чэнь Гэ. Теперь было слишком поздно поворачивать назад. Как раз в тот момент, когда нить собиралась обвиться вокруг его тонкой шеи, женщина из туннеля шагнула вперед и отбросила нить. Возможно, Чэнь Гэ произвел на нее хорошее впечатление в прошлый раз, когда они успели пообщаться, поэтому на этот раз она вышла вперед, чтобы помочь ему.

«Ты действительно не боишься?» - в полных негодования глазах мальчика появилось подозрение. После этого он развернулся: «Следуй за мной. Я много чего знаю о тени. Возможно, что в этот раз мы можем поработать вместе».

Чэнь Гэ понятия не имел, почему мальчик вдруг передумал. Он последовал за ним, и что-то коснулось его головы. Парень поднял голову, чтобы посмотреть, и веки Чэнь Гэ невольно дернулись. В центре туннеля, на самом верху темного потолка, висело множество тел.

Их шеи были обмотаны паучьими нитями, и они свисали с потолка, как жертвы повешения.

«Если намотаешь нить на шею, твой единственный путь – умереть. Я понятия не имею, почему мама вдруг решила вмешаться, но я уважаю ее выбор», - сердце мальчика было опалено ненавистью и гневом. Единственное, что могло заставить его остановиться в этом мире, это его мать.

Мальчик забрался на стену – в этом ‘лесу тел’ он обычно отдыхал.

«Я встретил тень очень давно. В то время он еще не был так силен, как сейчас. И был просто ребенком, чуть старше меня».

«Я понятия не имею, откуда он взялся и каково его происхождение. Знаю лишь то, что он ищет множество разных детей. Если я не ошибаюсь, ему нужно скормить этих детей чему-то, что называется Призрачным Плодом».

«Он сказал мне, что ему нужно создать дверь в городе Ли Вань. Сначала я понятия не имел, что дверь, о которой он говорил, была именно этой».

Мальчик пошевелился и брызнула кровь. Между его паучьим телом и человеческим образовалась большая щель.

«У меня искаженная дверь, и она находится внутри моего тела. Это было то, что я открыл, когда меня постепенно поглощал огонь».

http://tl.rulate.ru/book/18947/1357338

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь