Готовый перевод Гарпун судьбы / Трансмиграция во имя любви: 9 глава. Побег №?. Часть 1

Обозначения 

- {….} - мысленная речь. 

________________________________________________________ 

[Начало отрывка из разговора двух младших богов] 

- Ты уверен, что это рояль? - скептически спрашивает златокудрый бог любви. 

- А чем тебе мой шедевр в этот раз не угодил? - обиженно сопит начинающий вершитель судеб. - Верховный мою идею одобрил! 

- Это... больше на симфонический оркестр смахивает, - не сдаётся бог любви. - Может стоило как-то поаккуратней? 

- Не проймёт. У неё удача в таком минусе, что даже если она Ли Юй Тяо Лун Мэна* встре... - вершитель судеб замирает с открытым ртом, словно его молнией поразило. Несколько минут спустя бог отмирает и с воплем “Мне нужен Лунный Старец!” убегает. 

- Не к добру это, - хмуриться златокудрый бог. 

[Конец отрывка из разговора двух младших богов] 

- Бай... - произносит генерал ли со смесью облегчения и брезгливости. Взгляд его ярких глаз в котором я никогда не могла найти хоть кроху родительской любви становиться по-настоящему пугающим. 

- Что плохого в цвете облаков, что...? - я не успеваю закончить вопрос, как генерал вскидывает руку в мою сторону открытой ладонью, и сжав пальцы резко дергает на себя. 

- По праву главы семьи возвращаю всё то, что дано было людьми моей крови рожденному женой ублюдку, - голос мужчины почти полностью заглушает звон серебра и забиваемых в дерево гвоздей. 

Мужчина глупо застывает в эффектной позе с крайне серьёзным и торжественным лицом. Но ничего не происходит. Благодаря знаниям всплывающим, из мутных вод воспоминаний Сю Ин, я отчетливо осознаю, что именно он собирался сделать и почему. 

Если от измены или насилия законная супруга рожает ребёнка он всё равно будет похож на её мужа. Ребёнок может получить усиление телосложения и наследия за счет подпитки от рода мужа. Такой “подменыш” особенно тянет энергию с отца, в случае его сопротивления с братьев и их семей. Он вытягивает не только ци, но физическую и умственную энергии в плоть до сильного истощения и даже смерти. Убивать “подменыша” слишком опасно, это гарантированно приведёт к утере способности культивировать законным мужем и травмам у родственников. Однако, есть множество способов, как избавиться от подобного ребёнка, сохранив его природу в тайне, а тем самым спасти лица семей, вовлеченных в эту постыдную ситуацию. 

Но есть нюанс - то же самое происходит если ребёнку суждено родиться с намного более высоким потенциалом, чем его отец. Уникальное телосложение, более мощное наследие, редкий врождённый талант - причиной может послужить что угодно. 

“Мой дядя умер за неделю до моего рождения, как и старший из двоюродных братьев, а несколько младших долго болели...” - вспоминаю, желая ударить себя за глупость. - “И генерал себя вёл как тот у которого дети в начальника внешностью пошли... Но действовать так на прямую при посторонних?! Он же сейчас просто сам себя по лицу ударил! Хотя почему ударил? Выбросил как использованную туалетную бумагу! Если он всех свидетелей не уберёт, то может попрощаться с должностью и...” 

Кинжально острый взгляд генерала Ли сосредотачивается на мне, будто он собирается вывернуть меня на изнанку, чтобы посмотреть, что же у меня внутри. Инстинктивно сжимаюсь и зажмуриваюсь в ожидании удара. 

Жду. 

- Почему ты назвалась Бай Юн? - не сразу, но до меня доходит, что спрашивает ужасающе добрым голосом биологический отец. 

- Я больше не хочу умирать, - слетает с языка чистосердечное признание, которое ничего только не объясняет. Торопливо добавляю, пытаясь слиться с воздухом: - Мне здесь не место. 

Я чувствую как генерал(лучше говорить уже бывший? так опозориться при цлене королевской семьи не каждый может) Ли начинает двигаться в мою сторону и нервы сдают, как и множество раз до этого. Я чувствую будто это происходит в реальности, как уютную тигриную шкуру срывает с меня и ревущие негодованием и яростью пламя рвётся на волю хищной птицей. 

Если кто-то пострадает в этот раз точно не пережить этот день...” - шустрой ящерицей проскальзывает в пустой голове отрезвляюще ледяная мысль. 

Одежда кое-где ощутимо тлеет, где-то мокнет и покрывается инеем, громкий треск молний заставляет меня почти оглохнуть. Но даже так, я слышу, как генерал Ли потерянно, хриплым от волнения голосом зовёт дочь наложницы: 

- Сяо’эр! 

Небо, сжалься!!!” - кричу мысленно, едва не задыхаясь от ужаса осознания того, что поранила любимицу донора спермы. Желание оказаться как можно дальше отсюда заполняет всё моё существо, вызванное мной буйство - стихает. 

- Ся... 

- Дон! - басовитый звон колокола заглушает радостный крик генерала, десятки рук касаются тела, вырывая из хватки принца под жалобный треск одежды. Тело на несколько секунд зависает в невесомости, прежде чем с громким всплеском пойти ко дну. 

“Почему я не тону?” - удивляюсь, продолжая по инерции всё так же неуклюже барахтаться, как и в первые мгновения приводнения. - “Я дышу... водой?” 

Замираю. Широко распахиваю глаза.

Прозрачно чистую воду, словно танцуя, пронзают золотистые лучи солнца, прорываясь сквозь меняющиеся словно не ускоренной сьёмке облака. Капли дождя, как драгоценные камни на причудливых нарядах танцовщиц вспыхивают радугами. Таинственными небесными островами листья лотоса то тут, то там плавают надо мной, поддерживаемые гибкими стеблями. Разноцветные карпы кои снуют вокруг, будто птицы из садов Небесного Императора. 

Белый гигант кои с черными и красно-оранжевыми цветными пятнами чешуи, подплывает ко мне. С его размерами ему бы не составило проблем проглотить меня, но...

Ни агрессии, ни страха, ни опасности. Я словно вернулась домной из долго-долго путешествия. 

“Красиво...” - завороженно протягивая руку к белому карпу. После небольшой не большой заминки он бодает мою руку широким лбом вызывая счастливый смех, мелкими пузырьками ускользающий на поверхность. 

- {Ты дышишь}, - приятный, мягкий голос раздаётся в голове. Мужской или женский не разобрать, но благодаря странному инстинкту я точно знаю, что со мной говорит кои. Ему просто интересно за мной наблюдать. 

- {Дышу}, - делюсь искренней радостью и восторгом. 

- {Ты не боишься} 

- {А нужно бояться?} - выплёскиваю на собеседника своё любопытство. 

- {Тебе нравится мой дом}, - среди отстранённого интереса в голосе мелькает непонятное мне чувство, оно как рябь на поверхности воды и уловить его смысл не выхоит. 

- {Нравится}, - легко соглашаюсь с кои, не пытаясь скрыть от карпа свои эмоции. Но он не ответил на мой вопрос, и я спрашиваю иначе. - {Здесь есть то, чего нужно бояться}. 

- {Людям}, - подтверждает мою догадку карп и констатирует легко читающееся по моему лицу желание: - {Ты хочешь жить в моём доме}. 

- {Я человек. Бедствия, неудачи и смерть следуют за мной}, - грустнею. - {Мне нужно на сушу}. 

Оглядываюсь вокруг, ища, где может быть берег, но куда ни глянь глубина каменистого дна одинакова - будто вода тянется от горизонта до горизонта. 

- {Ты не боишься}, - в мягком голосе проскальзывает тень удивления. 

- {Я еще не умирала здесь}, - признаюсь, вспоминая, что далеко не после первой смерти от рук генерала стала его бояться. 

- {За мной}, - послушно следую за белым кои, решившим показать мне путь к суше. 

Первые попытки следовать за кои получаются крайне нелепыми, но стоит мне перестать задумываться над каждым движением и всё получается само собой. 

“Это даже проще чем ходить”, - удивляюсь, следуя за постепенно ускоряющимся проводником. Я не могу не любоваться яркой красотой водного царства. - “Тут так мирно”. 

__________________________________________

*Это не имя, отсылка на китайскую легенду о карпе. 

Карп — очень жизнестойкая рыба, которая может обитать не только в чистой пресной воде, но и в пруду, и в болотистой местности. Речной карп способен преодолевать огромные расстояния и колоссальные препятствия на пути к месту своего нереста. Его цель — жизнь. 

“Лю Юй Тянь Мен”— легенда о карпе, который, преодолевая бурные воды Желтой реки на пути к месту нереста, двигался вверх по реке против ее течения. Настойчиво преодолевая его, прыгал над водой, и благодаря своему огромному упорству и целеустремленности сумел перепрыгнуть водопад, пройдя через символические «Ворота Дракона», превратившись в Дракона и поднявшись в Небо. В этом качестве карп символизирует усердие, упорство, непоколебимость, стремление к намеченной цели, способность преодолевать жизненные трудности и преграды. Этот образ также — метафора постоянного усердия и как результат — достижения цели. 

Например, талисман в форме карпа с надписью «гуань ша сяо чу» (изгонять зло, по иероглифам «должностные лица, чтобы уничтожить зло») символизирует упорство в преодолении «ворот», которые ребенок проходит, пока достигнет взрослой жизни. 

За свою легендарную доблесть, когда он сумел проплыть против течения, чтобы достигнуть врат дракона и стать драконом, карп стал символом удачи и военной славы. 

Потому карп — священная рыба Тай — это символ стойкости, выносливости, целеустремленности, упорства, а изображение карпа помогает исполнить желания, добиться успеха, никогда не сдаваться. Потому же карп, выпрыгивающий из воды, олицетворяет успех. 

Другой аспект символики карпа омонимический. Вот что об этом пишется в статье «Карп — символ настойчивости»: 

Иероглиф для рыбы читается как «юй», другой иероглиф, обозначающий слово «излишек», также произносится как «юй», по этой причине символ рыба используется для обозначения самых благоприятных категорий, имеющих отношение к достатку, да ещё и с излишком. Особенно китайцы любят карпа в качестве модели, так как слово карп («ли») произносится как «выгода, прибыль» («ли»), «сила, мощь» («ли»). 

Наиболее благоприятными считаются рыбы ярко красного цвета. Золотая рыбка – это двойное счастье, так как слово, ее обозначающее, состоит из двух иероглифов – «золото» и «счастье». Наиболее благоприятными считаются карпы ярко красного цвета. 

Кроме того, карп — символ многочисленности потомков, поскольку рыба мечет много икры, карпы быстро размножаются и иногда плавают парами, а потому пара карпов – это также символ удачного брака и гармоничных отношений в брачном союзе. Так как бутоны лотоса часто дарят с пожеланиями гармонии, счастливого супружества, а белые лотосы символизируют чистоту, семена же лотоса— омоним выражения «рождение подряд мальчиков», они, как правило, тоже присутствуют на картинах, где изображена пара карпов. 

Так как длинный стебель лотоса обеспечивает крепкую связь корней растения цветами и бутонами, находящимися далеко от корней, образ лотоса рождает еще одну ассоциацию — с нерушимостью дружбы, любви и верности, вне зависимости от расстояния, разделяющего любящие сердца. 

Лотос, как и карп, также является символом преодоления трудностей: стебель его имеет очень крепкие волокна в сердцевине, из-за чего согнуть его можно, но очень трудно разорвать. 

У символического изображения пары карпов есть еще одно значение. Считается, что рыба также отгоняет несчастья, так как она является одним из благоприятных знаков на отпечатке ступни Будды. Изображение пары рыб – одно из 8 богатств Будды, его вышивают на занавесках, подушках. Считается, что такой амулет обладает сильными защитными энергиями и его можно носить на себе. Потому в Таиланде, например, детям часто надевают на шею талисман с двумя рыбками, сделанный обычно из золота или драгоценных камней. 

http://tl.rulate.ru/book/18936/531479

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь