Деревня Сюй.
У ворот скромного дворика семьи Сюй висели белые траурные ленты.
Поминальный зал Сюй Ляна был устроен в главном зале.
В тонком гробу лежали вещи покойного Сюй Ляна.
Одиннадцатилетний Сюй Фэнънянь, облаченный в траурную одежду, стоял на коленях слева от гроба. Справа от гроба стояли на коленях двое высоких и крепких юношей.
Одного звали Сюй Да Ху, другого — Сюй Эр Ху, оба были сыновьями дяди Сюй Фэнъняня.
Да Ху и Эр Ху выглядели свирепо, их взгляды то и дело обращались к маленькому Фэнъняню напротив, выражая угрозу.
Сюй Фэнънянь, казалось, не замечал этого, лишь с печалью смотрел на вещи, лежащие в пустом гробу, взгляд его был пуст, словно потерял краски.
Солнце клонилось к закату, гости и монахи разошлись.
Да Ху и Эр Ху, у которых от долгого стояния на коленях отекли ноги, поднялись с земли.
Да Ху, с грозным выражением лица, посмотрел на Сюй Фэнъняня:
— Фэнънянь, кузен, не поторопишься ли отдать земельный кадастр? По правилам семьи Сюй, будучи неженатым и потеряв обоих родителей, ты обязан передать землю старшим на попечение, чтобы не растратить семейное имущество.
— Я… я не слышал о таком правиле. Земля моя, нет, она не принадлежит клану Сюй…
Сюй Фэнънянь слегка испугался, но все же, набравшись смелости, стал отстаивать свое.
Хоть он был еще мал и слаб телом, но с детства был сообразителен, и хоть и не ходил в школу каждый день, учитель часто хвалил его успехи.
Маленький Фэнънянь видел, что его двоюродные братья, Да Ху и Эр Ху, хоть и говорили, что помогают ему с трауром из добрых побуждений, на самом деле охотились за землей, оставленной его отцом, Сюй Ляном.
В деревне Сюй все дома выращивали душистую траву, и методы возделывания были похожи, но только у Сюй Ляна получалось лучше всех, и его траву покупали по хорошей цене.
Поэтому все считали, что земля семьи Сюй хороша.
Семья дяди Сюй Фэнъняня давно облизывалась на две сотки земли семьи Сюй Ляна, и раньше предлагали обменять три сотки на две.
Но Сюй Лян отказал.
— Хм, не слышал — не беда. Теперь знаешь — и ладно.
Сюй Эр Ху выглядел раздраженным:
— Тебе стоит хорошо подумать. Ты еще молод, и тело у тебя слабое, в будущем тебе наверняка придется на нас полагаться, чтобы выжить. Лучше заранее отдай земельный кадастр, чтобы не ставить всех в неловкое положение.
— Мне не нужно полагаться на дядю и вас. Отец уже научил меня ремеслу выращивания душистой травы. К тому же, мне становится лучше, и я смогу обработать эти две сотки земли.
Перед лицом принуждения и угроз со стороны двоюродных братьев, взгляд Сюй Фэнъняня становился все более решительным.
Видя такое поведение Да Ху и Эр Ху, маленький Фэнънянь понимал, что даже если он отдаст землю, семья дяди не будет к нему хорошо относиться.
— Хм, ты не хочешь отдавать, и поэтому не отдашь? После похорон второго дяди, старейшины клана сами займутся разделом имущества, тогда ты отдашь, хочешь того или нет!
Сюй Да Ху уставился на Сюй Фэнъняня.
— Это будет потом. Отец еще не похоронен, Фэнънянь еще имеет отца. Никто не смеет трогать землю моей семьи!
Сюй Фэнънянь набрался смелости и громко сказал.
Да Ху и Эр Ху, увидев это, нахмурились.
Они думали, что достаточно будет просто напугать Сюй Фэнъняня, и земля достанется им.
Но они не ожидали, что Сюй Фэнънянь, хоть и мал, но упрям, и ни на какие уговоры не поддается.
На какое-то время они ничего не могли поделать с Сюй Фэнънянем.
Они еще не закончили похороны, а уже обижают сироту — это вызовет пересуды.
— Хм, через три дня похоронят твоего отца. Тогда посмотрим, что ты будешь делать!
Сюй Да Ху увел Эр Ху.
Сюй Фэнънянь, словно сдувшийся мяч, плюхнулся на землю.
В конце концов, ему было всего одиннадцать лет. Столкнувшись с двумя свирепыми взрослыми мужчинами, как тут не бояться.
Все, что он показывал до этого, было притворством.
С трудом поднявшись, он зажег благовония для отца, а затем, войдя в боковую комнату, упал на кровать.
Вскоре раздалось громкое храпение.
Сюй Фэнънянь проснулся только под утро.
— Через три дня старейшины клана наверняка встанут на сторону дяди…
Зажег тусклую масляную лампу, Сюй Фэнънянь сел на край кровати, и на его детском лице появилась тревога.
В нынешнем мире, если он потеряет эти две сотки земли, как он сможет выжить в своем возрасте.
Даже если у семьи дяди останется хоть какая-то совесть и они дадут ему немного еды и питья, это будет ненадежно.
К тому же, Да Ху и Эр Ху еще не женаты, и семья дяди рано или поздно будет ждать пополнения. Тогда им будет не до него, а тем более не до него.
— Вот бы я стал бессмертным культиватором!
Глядя на слабый огонек, Сюй Фэнънянь невольно вспомнил тот столб огня, взметнувшийся к небу, и огненную змею.
Хотя раньше он знал, что в мире есть бессмертные, он не стремился к культивации, в лучшем случае — просто любопытствовал.
Сюй Фэнънянь знал, что культивация — дело нелегкое.
Он всего лишь надеялся, что его тело станет лучше, чтобы помогать отцу больше с работой в поле и меньше его утомлять.
Но этот случай, когда культиваторы сражались на рынке, а его отец пострадал, полностью перевернул его представления.
Он понял, насколько сильны и ужасны культиваторы для смертных.
Хотя учитель в школе говорил, что для того, чтобы стать культиватором, нужен духовный корень.
И что среди смертных лишь один из десяти тысяч обладает духовным корнем.
Но даже если смертный и рождается с духовным корнем, он встречается только у знатных господ, находящихся высоко над всеми.
Потому что бедные люди из поколения в поколение едят злаки, и примеси накапливаются в теле, делая невозможным рождение духовного корня, способного поглощать энергию неба и земли.
Слышал, что каждый год есть секты культивации, которые отправляются в разные места для проверки духовных корней у детей.
Но проверяют они только детей из богатых семей, детей из бедных семей даже не смотрят.
В деревне Сюй никогда не бывало сект культивации.
А их семья Сюй, поколениями занимались земледелием, неужели у них будет духовный корень? Сложно.
Думая об этом, в сердце Сюй Фэнъняня внезапно возникла неудержимая мысль о несправедливости.
Почему у других есть духовный корень, а у него нет?
Почему другие могут культивировать, а он нет?
Если бы у него был духовный корень, смог бы он защитить отца!
Если бы он был культиватором, разве отец не умер бы!
— Отец!
Сюй Фэнънянь крепко сжал кулаки, изо всех сил поднял голову и посмотрел на небо.
Слезы в глазах все равно невольно скатывались по щекам.
Долгое время Сюй Фэнънянь сдерживал слезы, а затем вытащил из-под кровати две вещи.
Деревянную тыкву-горлянку размером примерно с гусиное яйцо и черный железный осколок шириной в три пальца.
Эти две вещи Сюй Фэнънянь нашел на месте, где его отец был сожжен дотла.
Хотя в тот день он был убит горем, благодаря напоминанию других торговцев он все же забрал прах отца, чтобы похоронить дома.
В результате, он обнаружил эти две вещи среди праха.
Просто в тот день Сюй Лян и великан в черном были сожжены вместе, поэтому он не мог определить, принадлежат ли они отцу или великану в черном.
Однако, Сюй Фэнънянь знал одно: деревянная тыква-горлянка и черный железный осколок определенно не были обычными предметами.
По словам некоторых торговцев в тот день, талисман огненной змеи был настолько мощен, что даже закаленное железо, коснувшись его, мгновенно превращалось в жидкий металл.
То, что черный железный осколок не расплавился — это еще ладно, но то, что эта деревянная тыква-горлянка, похожая на детскую игрушку, сохранилась, было совершенно невероятно.
Сюй Фэнънянь, будучи ранним ребенком, тайно принес деревянную тыкву-горлянку и черный железный осколок домой и спрятал их под кроватью. Он осмеливался доставать их и рассматривать только глубокой ночью, когда никого не было рядом.
Но прошли дни, и он так и не смог ничего с ними сделать.
Вскоре небо стало совсем светлым, прибыли монахи, проводившие обряд, и родственники.
Сюй Фэнънянь спрятал вещи и продолжил стоять на коленях у гроба, оплакивая отца.
Возможно, из-за того, что вчера они повздорили, Да Ху и Эр Ху перестали притворяться, не говоря уже о трауре, они даже не показывались.
Простояв на коленях еще целый день, вечером Сюй Фэнънянь проводил родственников и, обернувшись, увидел, что в поминальном зале остался один старик с белой бородой и седыми волосами.
— Двухдядюшка-предок.
Увидев старика, Сюй Фэнънянь поклонился.
Он не знал имени старика, знал лишь, что предок имел очень высокий статус в клане Сюй, и младшие должны были называть его двухдядюшкой-предком.
Двухдядюшка-предок с добрым лицом сказал:
— Маленький Нянь, как твое здоровье в эти дни?
Сюй Фэнънянь послушно кивнул:
— Спасибо за заботу, дедушка-предок. Фэнънянь в порядке.
Двухдядюшка-предок осмотрел Сюй Фэнъняня, затем погладил его по голове:
— Ты, дитя, жизнь твоя горька. Как только родился, потерял мать, теперь и отца потерял, эх…
Сюй Фэнънянь молчал. Ему всегда казалось, что в словах двухдядюшки-предка был скрытый смысл, словно он винил его в смерти родителей.
Видя, что Сюй Фэнънянь не отвечает, двухдядюшка-предок продолжал говорить сам по себе:
— Говорят, дома полагаешься на родителей, а вне дома — на друзей. Ты сейчас без родителей и без друзей, так что можешь полагаться только на своего старшего дядю. Через пару дней дедушка-предок решит, что твой старший дядя…
— Дедушка-предок, у Фэнъняня есть только один отец, и ему не нужна чья-то забота.
— Ты еще неразумен. Если не будешь полагаться на своего старшего дядю, семейное имущество рано или поздно будет растрачено. Дедушка-предок это делает для твоего же блага.
— Дедушка-предок, Да Ху и Эр Ху охотятся за имуществом, оставленным моим отцом.
— Ты, дитя, почему не понимаешь добрых намерений? Как ты можешь так говорить о семье своего старшего дяди? Встань на колени!
Сюй Фэнънянь послушно встал на колени, но молчал, не говоря ни слова.
— Ты всего лишь ребенок, это дело не тебе решать. Когда твой отец будет похоронен, переезжай жить к своему старшему дяде…
— Я не хочу.
— Негодный ребенок, ты хочешь разозлить своего дедушку-предка до смерти! Это дело не поддается твоим решениям!
Двухдядюшка-предок семьи Сюй сердито ушел.
Оставив на земле маленького Фэнъняня с покрасневшими глазами.
Он не понимал, почему семейное имущество, оставленное отцом, должно решаться этим далеким предком.
В ту ночь Сюй Фэнънянь не спал, под тусклой масляной лампой он всю ночь разглядывал деревянную тыкву-горлянку и черный железный осколок.
Но даже когда глаза у него опухли, он так ничего и не добился.
На следующий день Сюй Фэнънянь снова целый день простоял на коленях. Родственники, увидев его опухшие глаза, не подумали ничего особенного, лишь решили, что он слишком убит горем и плачет.
Хотя в поминальном зале он несколько раз чуть не заснул от усталости, но с наступлением ночи Сюй Фэнънянь снова зажег масляную лампу и уставился на тыкву-горлянку и железный осколок.
Завтра утром должны были состояться похороны Сюй Ляна.
Сегодня он тайно просил многих родственников помочь ему добиться справедливости, чтобы семья дяди не отняла у него землю.
Но никто не согласился.
Хотя никто и не говорил, Сюй Фэнънянь ясно понимал причину.
Потому что семья дяди всегда была властной, Да Ху и Эр Ху были сильны и могли в любой момент применить силу. В деревне Сюй никто не смел их обижать.
Это заставляло Сюй Фэнъняня еще сильнее желать силы. Если бы у него была сила культиватора, он бы не боялся семьи дяди.
Он хотел получить такую силу от деревянной тыквы-горлянки и черного железного осколка.
Однако, как бы он ни старался, эти две вещи казались мертвыми, без какой-либо реакции.
Так прошло пол-ночи, Сюй Фэнънянь уже был полусонным, его глаза покраснели так, будто собирались кровоточить.
Бум!
Внезапно, он не выдержал, упал вперед и головой ударился о масляную лампу на столе.
В тот же миг масляная лампа упала и погасла, Сюй Фэнънянь проснулся от боли.
Хотя было темно, он чувствовал, что кожа на лбу разбита, и он истекает кровью.
— Это!
Сюй Фэнънянь достал кремень, собираясь зажечь масляную лампу, но вдруг замер.
Он обнаружил, что деревянная тыква-горлянка на столе мерцает слабым зеленым светом.
Используя слабый источник света, он увидел, как его капли крови, упавшие на стол, впитываются деревянной тыквой-горлянкой.
— Эта тыква-горлянка, может, это дух!
Сюй Фэнънянь вздрогнул.
Он слышал, что в мире существуют различные духи, например, духи камня, духи деревьев, коровы-демоны, тигры-монстры, которые могут есть людей и пить кровь.
Деревянная тыква-горлянка, впитывающая его кровь, возможно, тоже дух.
Подумав об этом, Сюй Фэнънянь поспешно отступил к двери.
На случай, если тыква-горлянка не только пьет кровь, но и ест людей, он мог бы быстрее сбежать.
Однако, тыква-горлянка не сделала того, что он ожидал — не выпустила четыре ноги, не открыла кровавую пасть и не бросилась на него, а после впитывания крови со стола снова потеряла свет.
Он подождал некоторое время, прежде чем набраться смелости и зажечь масляную лампу.
Внимательно осмотрев, он увидел, что с деревянной тыквой-горлянкой никаких изменений не произошло.
— Неужели эта тыква-горлянка не дух, а сокровище!
Сердце Сюй Фэнъняня забилось быстрее, он стиснул зубы и протянул руку.
— Эй!
Как только деревянная тыква-горлянка оказалась у него в руке, он почувствовал изменение.
Раньше тыква-горлянка была цельной, словно вырезанной из дерева.
Но теперь тыква-горлянка была полой, и если ее слегка потрясти, можно было почувствовать, как внутри что-то плещется.
— Неужели это моя кровь?
Сюй Фэнънянь был удивлен и хотел отвинтить крышку, но обнаружил, что тыква-горлянка и крышка были единым целым, и ее никак нельзя было открыть.
Он задумался, затем потрогал рану на лбу.
Рана была небольшой и уже перестала кровоточить.
Сюй Фэнънянь сжал пальцы у края раны, и она снова начала кровоточить.
Кровь снова капнула на деревянную тыкву-горлянку, и она снова засияла зеленым светом.
http://tl.rulate.ru/book/189213/18797021
Сказали спасибо 0 читателей