Готовый перевод Digital Devil Story: Megami Tensei / История Цифрового Демона: Перерождение Богини: Часть 1

С предыдущего вечера в районе Аски моросил дождь.

Там древние заросли кедров блокировали солнечный свет, делая темным на горе Аякаси даже днем.

Статуя глубоко в горах, которая чем-то напоминала обезьяну, помещенная там задолго до эпохи Тенбё в восьмом веке, смотрела в небо своими огромными глазами, которые занимали почти половину лица.

Дождь, падающий перед статуей, казалось, приобрел багровый оттенок и начал колебаться, несмотря на спокойный ветер.

Вскоре между двумя покрытыми мхом старыми стволами деревьев появилось что-то вроде полярного сияния.

Это явление, названное народом Ямато «Аякаси», было названием горы происхождения.

Полярное сияние увеличилось и становилось плотной, сияя ярким фестивалем огней на обычно темном склоне горы.

Внезапный порыв ветра унес небольшой дождь в сторону, и, когда он, казалось, сотряс само сияние, в воздухе возникли силуэты двух людей.

В одно мгновение две фигуры приняли форму и упали на траву внизу.

Как только они появились, полярное сияние постепенно потеряло свой свет и исчезло.

Как будто его и не было, моросящий дождь пролился на то место, где он висел мгновение назад.

Согласно традициям местных жителей, боги Ямато использовали этот «Аякаси» для путешествий в Китай и Индию.

Те несчастные люди, которые вошли в него бессознательно, исчезнут и никогда больше не будут видны, поэтому людям было запрещено приближаться к нему.

Идзанами наверняка использовал эту силу, чтобы спасти Накадзиму и Юмико.

С ощущением спокойного ветра сквозь деревья на своей коже и холодного дождя на щеке Накадзима открыл глаза.

Рядом с ним, словно утопая в листьях папоротника, лежала полуобнаженная Юмико.

Где мы?

Не отпуская руку Юмико, Накадзима осторожно огляделся вокруг.

Мир, который он видел за Авророй, был миром полей и холмов, но сейчас они оба находились в темном лесу.

В любом случае они были в безопасности.

Это, конечно же, произошло благодаря храбрости и замечательной силе Юмико.

Удивляясь, как это милое существо могло удержать силу, чтобы остановить демона, Накадзима положил руку ей на щеку.

Однако щека Юмико была твердой и холодной, как будто она была ледяной куклой.

Сказав себе, что это из-за дождя, Накадзима снял рубашку и усадил Юмико, чтобы он мог накинуть ее на нее.

Однако, когда он положил руку ей на хрупкое плечо, она дернулась, покрытая густыми черными сгустками крови.

Робко глядя ей в спину, Накадзима подавил желание вскрикнуть и вздрогнул.

Спина Юмико была жестоко разорвана от правого плеча до талии, так что были видны даже ее кости.

Просто пытаясь схватить ее, когти Локи нанесли ей ужасную рану.

Словно очнувшись от глубокого сна, Юмико открыла глаза.

В ее спокойном, чистом лице не было ни намека на боль от раны, когда она посмотрела на Накадзиму и прошептала:

«Мне очень жаль».

«…»

Накадзима не знал, что ответить, и просто крепко обнял Юмико.

Он должен был извиняться.

То, что Юмико сказала ему это, было больнее, чем если бы она осудила его.

Но слова Юмико имели для них значение.

Она пробормотала Накадзиме на ухо.

«Извини ... Я не думаю, что переживу.

Но ты хочешь вернуть меня?»

«Очем ты говоришь!

Ты не умрешь только от этой раны!

«Нет, это не то.

Идзанами сказал мне раньше.

Это не только из-за этой раны на моей спине.

Я позаимствовал силу Идзанами, чтобы сражаться с Локи.

Но ее сила была слишком сильной, чтобы я могла с ней справиться…»

«Идзанами?»

Накадзима был шокирован словами, внезапно сорвавшимися с губ Юмико.

Имея опыт работы в магии и мифологии, он смог уловить смысл того, что она сказала, даже если только смутно.

В то же время он осознал значение странных видений, которые он видел несколько раз раньше.

Они были точным воспроизведением японской мифологии.

Чтобы вернуть свою мертвую жену Идзанами, Идзанаги, отец богов, отправился в землю Ёми.

Но находясь там, Изанаги посмотрел на свою жену, которая стала отвратительной, нарушив при этом табу.

Поэтому он был вынужден бросить ее и бежать обратно на поверхность.

"Она сказала мне, что я реинкарнация Идзанами.

И что если ты желаешь, чтобы я вернулась к жизни, ты должен принести мое тело к ее могиле, прямо в комнату, где она захоронена.

Если ты это сделаешь, я ч могу вернуться к жизни, и на этот раз мы сможем жить вместе ».

Сказав это, Юмико отчаянно закашлялась.

Когда ее горло содрогнулось, Накадзима вытер свежую кровь, которую она кашляла.

«Юмико, не говори так.

Ты не умрешь.

Мы будем жить долго и счастливо».

Накадзима никогда раньше не открывался женщинам, но при этом искреннем заявлении о своих чувствах бледное лицо Юмико превратилось в улыбку.

«Спасибо.

Не бросай меня на полпути, как это сделал Изанаги в мифе ...»

Юмико закрыла глаза и, как будто собираясь заснуть, сделала последний вздох.

Обнимая ее тело и поглаживая мокрые волосы, Накадзима вспыхнул пламенем эмоций.

Если отбросить эти видения, он никогда не контактировал с Идзанами.

Но он полностью поверил тому, что сказала Юмико.

Или, может быть, лучше было бы сказать, что он решил ей поверить.

В конце концов, у него был призван Локи, бога из легенд северной Европы.

Накадзима понятия не имел, как работает механизм реинкарнации, но если Идзанами из японского мифа действительно существует, то он разыщет ее.

«Подожди.

Я обещаю, что верну тебя».

Осторожно уложив тело Юмико, Накадзима поднял упавший на бок карманный компьютер и включил выключатель.

К счастью, это сработало.

Если бы только я мог вызвать Керберос ...

Когда на маленьком жидкокристаллическом дисплее появился белый туман, Накадзима вздохнул с облегчением.

Полностью материализованный электронный зверь взревел и посмотрел на своего хозяина с огнем в глазах.

Но раны, которые он получил в битве с Локи, лишили Кербера его обычной силы.

Это даже выглядело так, как будто все его тело стало немного меньше.

Для заживления столь серьезных ран, вероятно, потребуется как минимум несколько месяцев.

Возможно, его удастся вылечить, исправив ошибки в данных, которые содержали его внутри компьютера.

Но Накадзима никогда раньше не пытался делать что-то подобное.

Даже если бы он это сделал, это не было бы чем-то, что можно было бы завершить за день или два, а у Накадзимы не было столько времени.

Похлопав Кербероса по морде, словно чтобы подбодрить его, Накадзима приподнял тело Юмико себе на спину и двинулся в путь.

Через десять минут ходьбы по следам животных они вышли из-за деревьев.

Далеко за крутым склоном, поросшим кумазасой, виднелась небольшая горная деревушка, окутанная туманом от влажности воздуха.

Справа был большой каменный курган, а за ним возвышались горы, излучающие зеленоватую ауру.

Это могила Исибутай и пик Тоно.

Так что это, должно быть, Аска!

Пейзажи перед Накадзимой идеально соответствовали фотографиям в книге о древней истории, которую он с нетерпением читал много раз назад.

Возможно, это правда, что древняя японская богиня призвала их к горам Аска, которые были тесно связаны с японскими мифами.

Но как он мог искать гробницу Идзанами без всякого руководства?

Словно чтобы подбодрить Накадзиму, который все еще стоял и тупо смотрел вперед, демоническое чудовище рядом с ним издало низкое рычание.

«Да, ты прав, Кербер.

Так и должно быть…»

Глубоко вздохнув, Накадзима сжал правую руку в кулак и прикоснулся кончиком острого клыка зверя к своему запястью.

В одно мгновение резкая боль пронзила его руку, и из раны потекла свежая кровь.

Чтобы найти гробницу Идзанами, Накадзима попытался использовать свою кровь для получения энергии и создать тауматургический круг.

Но когда его кровь упала на грязную землю, дождь просто смыл ее, искажая форму круга.

Несмотря на то, что у него кружилась голова от потери крови, Накадзима попытался перерисовать ее заново.

Хотя он хорошо разбирался в теории магии, Накадзима до сих пор всегда полагался на компьютеры, и это был его первый опыт попытки наложить заклинание самостоятельно.

Но выражение его лица не выражало никаких сомнений.

При произнесении заклинаний с помощью компьютера не могло быть немалейшей двусмысленности.

Он был уверен, что ничего не может поделать, поскольку до такой степени усвоил теорию.

Выбрав направление от пиков Исибутай и Тоно, он использовал астрологическое программное обеспечение своего карманного компьютера, чтобы найти положение звезд и фазу луны, и нарисовал им свой круг.

Завершив его и сев, Накадзима пробормотал: «Идзанами, пожалуйста, скажи мне, где ты», сделал знак руками и начал медитировать.

Накадзима не обладал какими-либо экстрасенсорными способностями, но его чувства к Юмико и уникальное магнитное поле на горе Аякаши легко ввели его в транс.

Накадзима сосредоточился на серебряной нити судьбы, которая связала его и Юмико.

Нить, которую он сейчас представляет, засветилась.

Войдя в состояние глубокой медитации, Накадзима попытался наложить нить, которую он рисовал, на пейзаж реального мира.

Когда он сконцентрировал свой дух на пределе, на его лбу образовались глубокие морщины.

Наконец, на изображении, которое он представил, он мог ясно видеть, как серебряная нить стягивается в два небольших холмика, холмика, вспаханных в виноградных полях.

«Должно быть, там могила Идзанами».

Проснувшись от медитации, Накадзима опустился на колени и стал искать в окружающем пейзаже что-то похожее на то, что он видел в своем трансе.

«Вот и все! Это могила Идзанами!»

Накадзима громко вскрикнул.

Два холма стояли на участке, образующем идеальный треугольник между Исибутаем и пиком Тоно.

В этот момент, возможно привлеченные запахом крови, несколько мух столпились вокруг Юмико и приземлились на ее рану.

Раздраженно оттолкнув их, Накадзима поднял ее и посадил на спину Керберосу.

http://tl.rulate.ru/book/18913/1414774

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь