Готовый перевод Player Game: NPC Becomes the World's Top Player / Глобальная Игра: Как обычный NPC стал абсолютным топом мирового рейтинга: Глава 69. У Вашего Высочества истинная стать великого императора

Глава 69. У Вашего Высочества истинная стать великого императора

[Чат сценария] Сайра: Кто-нибудь, объясните, что происходит… Сижу дома, никого не трогаю, и тут — бац! Штраф из ниоткуда.

[Чат сценария] Бу Хуа: Да какой идиот прирезал императора и Хо Фэна?! Это же чистой воды вредительство! Кто из принцев это замутил? Ни ума, ни фантазии!

[Чат сценария] Линь Фэйфэй: Клянусь, это не Первый принц! Он только что… хм… развлекался с молоденькой служанкой.

[Чат сценария] Лян Цзюнь: Откуда такие подробности?

[Чат сценария] Лань Чоу: Требуем пруфы. Видео в студию!

[Чат сценария] Дора-Мишка: Пруфы в студию! х2.

[Чат сценария] Пика: Пруфы в студию! х3.

[Чат сценария] Юэ Сэ: Я свидетель! Это не принцесса! Она сейчас занята выбором новых фаворитов для своего гарема!

[Чат сценария] Сюнь Мэн: И не Третий принц! Он всё это время просто… ел. Ужинал он, короче.

[Чат сценария] Пика: ?

[Чат сценария] Люли: ?

[Чат сценария] Бу Хуа: ?

Игроки империи были на грани безумия. Война еще не началась, а они уже лишились одного из трех Столпов Государства! Тем временем в лагере Клана Снега игроки переглядывались, и в их головах зрела одна и та же дерзкая догадка.

[Чат фракции] Дора-Мишка: Слушайте, а не наш ли Повелитель это… того?

[Чат фракции] Пао-Пао: Да ну, даже если Повелитель Парящих Призраков крут, завалить в одиночку Столпа Государства — это перебор. Судя по титулу, это должен быть рейдовый босс.

[Чат фракции] Люли: Я, конечно, фанатка нашего лидера, но соло-килл такого босса звучит как сказка… Впрочем, какая разница? Помер — и славно. Минус одна проблема для нас.

А виновник торжества тем временем преспокойно лежал в кровати, пока снаружи не поднялся невообразимый шум. Янь Чао, изображая крайнюю степень удивления, выбежал во двор.

— Все за мной! — Ци Сяо был вне себя от ярости. Весть о смерти отца вызвала в нем скорее гнев, чем скорбь. Старик и так был одной ногой в могиле, и Ци Сяо давно готовил себя к этому дню.

Но кто посмел? Его дражайший братец или сестрица?

— Проклятье!

Собрав всех верных людей, Ци Сяо верхом примчался к дворцу. Над императорскими покоями всё еще висел едва заметный шлейф Черного дыма нефритовых костей.

— Где отец?! — Ци Сяо сверлил ледяным взглядом Первого принца, Ци Таня. Тот выглядел бледным и встревоженным.

— Там, — коротко бросил Ци Тань.

Он и сам терялся в догадках, первым делом заподозрив младших. Но убить Хо Фэна мог лишь мастер уровня Столпа Государства. Неужели кто-то из них сумел переманить на свою сторону такую силу?

Ци Сяо, глядя на подозрительный дым, понял, что соваться внутрь опасно. Этот яд был смертелен для любого ниже третьего ранга — для Янь Чао это было идеальное оружие. К тому же, сам он обладал иммунитетом.

В свое время он купил одну порцию у Семьи Лу, но Лу Фэйюй, настаивая на том, что Янь Чао «только оправился от тяжелой болезни», всучил ему еще две. Штука была недешевая, но сейчас она окупила себя сполна.

Янь Чао стоял чуть позади Ци Сяо, с интересом наблюдая за разворачивающейся драмой.

— Ци Тань! Не думай, что я не вижу твоих амбиций! Повелитель Парящих Призраков еще не разбит, а ты уже рвешься на трон! — Ци Сяо уже открыто тыкал пальцем в брата.

— Чья бы корова мычала, — огрызнулся Ци Тань. — Слышал я, ты сегодня принял в свиту какого-то «избранного небес», по силе равного генералу Хо. А ночью император и генерал погибают. Не слишком ли удачное совпадение?

У Ци Таня повсюду были уши, и события в лагере не остались тайной.

— Брат, ты бредишь! Мой человек живет в сотне метров от меня. Как бы он успел совершить убийство и вернуться незамеченным? — Ци Сяо искренне защищал своего нового фаворита.

Янь Чао мысленно усмехнулся: «О, я уже твой человек? Быстро же». Впрочем, Ци Тань лишь пытался очернить брата, всерьез в виновность «Мин Ифэя» он не верил. В его понимании, никто не мог прикончить мастера второго ранга за столь короткий срок.

Вскоре появилась и Седьмая принцесса, Ци Жань, выглядевшая на редкость собранной и суровой. Когда претенденты были в сборе, перепалка стихла. Когда дым окончательно рассеялся, слуги вынесли тела.

Той ночью над столицей двадцать семь раз пробил колокол.

Ци Сяо и остальные провели ночь в притворном трауре. Янь Чао было плевать на их чувства — он стоял в почетном карауле, погрузившись в режим гибернации.

Лишь на следующий день он сопроводил изможденного Ци Сяо обратно в поместье. Оказавшись в кабинете, принц мгновенно преобразился: усталость сменилась кипящей яростью.

— Сюнь Мэн, что думаешь? — обратился он к одной из своих советниц-игроков.

Сюнь Мэн, ставшая временным «мозговым центром» принца, черпала информацию из чата, где игроки уже вовсю строили теории.

— Ваше Высочество, смерть императора слишком подозрительна. Я уверена — это дело рук Острова Парящих Призраков!

— Остров? Но как они могли добраться до столицы так быстро?

Сюнь Мэн замялась. Она не могла сказать, что прочла об этом в чате.

— Среди «избранных» на той стороне тоже есть мастера. Повелитель Парящих Призраков как раз объявил о своем уходе в медитацию. Слишком вовремя, не находите? Он хочет стравить вас, чтобы потом прийти на пепелище.

Она была чертовски близка к истине, но доказательств не имела.

— Повелитель… Ладно, оставим его пока. Государство не может долго оставаться без правителя. Что скажете?

— У Вашего Высочества истинная стать великого императора! — Янь Чао высказался первым, не дав остальным и рта раскрыть.

Игроки-союзники бросили на него косые взгляды. «Надо же, такой суровый с виду парень, а оказался обычным подлизой!» — читалось в их глазах.

Честно говоря, из троих кандидатов Ци Жань подходила на роль лидера больше всех. Ци Тань брал числом сторонников, а Ци Сяо… ну, кроме воинской доблести и некоторой наивности, похвастаться ему было нечем.

— Но министры… они поддерживают Ци Таня и Ци Жань! — Ци Сяо выглядел почти обиженным. — Чем я хуже?! 。・゚゚・(>д<;)・゚゚・。

— Ваше Высочество, предоставьте это мне. Я клянусь оберегать ваш покой, — Янь Чао сделал шаг вперед, и глаза принца вспыхнули надеждой.

— Ты серьезно?

— Я никогда не посмел бы обмануть Ваше Высочество.

Изначально Янь Чао планировал просто стравить их всех, но план изменился. Этот Ци Сяо выглядел на редкость удобным инструментом. Почему бы не помочь ему занять трон? Кажется, он мог бы написать мемуары: «Как я возвел своего врага на престол».

Нужно было максимально обескровить империю перед решающим ударом.

— Нужно просто устранить двоих оставшихся, — ледяным тоном произнес Янь Чао. — И тогда ваше восхождение станет неизбежным.

Слова прозвучали как святотатство. Даже закаленные игроки поежились от такой прямолинейности.

— Но… министры… они же поднимут бунт… — Ци Сяо всё еще колебался. Он понимал, что если не убьет он, то убьют его, но решимости не хватало.

— Если министры будут против, — Янь Чао едва заметно улыбнулся, — мы их тоже убьем.

Игроки в комнате замерли. «Надо же, — подумали они, — с виду порядочный человек, а на деле — законченный мясник».

http://tl.rulate.ru/book/189105/21390134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь