Готовый перевод Meow Meow Meow / Мяу Мяу Мяу Книга 1: Глава 77. Извиняющийся Котик...

Мне не хотелось отдавать ему Би Циншэнь Цзюня, так что, может быть, мне просто подарить ему немного рыбы?

На второй день я добровольно проснулся еще до восхода солнца. И Цзинь Вэнь, и Вава были удивлены и немедленно отправились готовить обильный завтрак. Я не стал завтракать и вместо этого пошел прямо вперед искать какие-то коробки и банки. Затем я пошел на кухню, чтобы захватить несколько больших жирных рыб и жирную сочную курицу, а затем направился в долину осколков.

В левой руке у меня было три цыпленка, а в правой-четыре контейнера с едой, на спине-большой мешок сушеной рыбы, и, наконец, на хвосте у меня висел большой сазан. Я не осмеливался идти слишком быстро, а просто шел как можно медленнее и ровнее, чтобы контейнеры с рыбьей кашей не пролились. Мое сердце нервно билось, не зная, расстроится ли Инь Цзы из-за того, что я не подарила ему свою самую любимую Шифу.

После того как солнце высушило утреннюю росу и я бесчисленное количество раз сбивался с пути, я наконец увидел долину осколков в поле моего зрения. Неподалеку, под большим деревом, стояла глупая собака и громко выла. Он небрежно и, казалось, как бы в оцепенении наблюдал за заходящим солнцем, но время от времени бросал взгляды, когда я неуклонно приближался.

Внимание! Внимание! Я ничего не видел! Нет никакой собаки, вообще никакой собаки! Я намеренно переключила свое внимание на что-то другое, притворилась, что не замечаю его присутствия, и прошла мимо большого дерева, надеясь, что он оставит меня в покое.

"Мяо Мяо.....Мисс Мяо Мяо, какое совпадение, вы ... .почему вы прошли здесь?- Какой неудачный день для этой кошки. Когда я подходил все ближе и ближе, он быстро и нервно подошел поприветствовать меня.

Продолжая изображать неведение, я быстро зашагал вперед.

Неожиданно он последовал за мной, догнал меня и продолжил свой поток приветствий: "Мисс Мяо Мяо, какой редкий случай, когда вы выходите одна. Раз уж у тебя столько вещей, как насчет того, чтобы помочь тебе?"

Кто знает, не собирался ли он украсть мою еду и откусить от нее кусочек? Хм, я не остановилась и проигнорировала его бред.

Сяо Тянь медлил и непрерывно болтал: "Пеони под лесом багровых облаков расцвели, очень большие и красивые цветы ... .бессмертные павильона ветра сдвинули горы и сдвинули океаны, чтобы создать эти водопады, сила воды, падающей прямо вниз. По сравнению с рекой Цянь-Тан, это гораздо более заманчиво.....светящиеся красные клены поздним вечером, можно считать одним из чудес Небесного Царства, я не знаю, что Мисс Мяо Мяо думает об этом....."

Чем больше он говорил, тем больше раздражался, поэтому я быстро закрыла уши, не желая слушать его вздор.

Но этот Сяо Тянь действительно что-то собой представляет! Он потянулся и схватил меня за руку, с красными глазами и подавленным взглядом, он удрученно сказал: Ты ненавидишь меня так сильно, что даже не хочешь сказать мне ни единого слова?"

- Моя каша!- Эта внезапная атака заставила меня уронить один из контейнеров, который я держал в руке. Я обернулся и сердито крикнул: "пусти!"

- Нет!"Сяо Тянь был чрезвычайно упрям, его два уха были заострены вверх, а хвост дико раскачивался взад и вперед, "я действительно люблю тебя! Поэтому я должен знать причину, по которой ты меня ненавидишь."

-Потому что ты мне не нравишься, и от одного твоего вида мне становится не по себе."

-Что тебе во мне не нравится? Может быть, потому, что, когда мы впервые встретились, я оставил после себя плохое впечатление? Я извинюсь, я изменюсь! Сяо Тянь отказался идти на компромисс, а затем понизил тон: "то, что я хочу, не так уж много ... .Я просто хочу, чтобы ты не ненавидел меня, хорошо? Хотя я не могу победить Би Циншэнь Цзюня, я хочу быть твоим другом по крайней мере."

-Я не помню, когда мы познакомились, и ты действительно не сделал ничего плохого."Я отрицательно покачал головой, а затем осторожно убрала руку.

-Тогда почему? Сяо Тянь поднял голову, его глаза сверкнули: "Пожалуйста, скажи мне!"

Я закусил губу, поколебался, а потом заговорил: - потому что ты собака."

- Потому что я собака?- Озадаченно спросил Сяо Тянь.

"Право. Я кивнул и продолжил: - Я и есть кот. Ты-собака, так что, конечно, мы не можем быть друзьями."

"Просто…..просто из-за этой причины?- Сяо Тянь нашел это несколько невероятным.

- Я не люблю собак, я не люблю всех собак.- Быстро добавил я.

"Но…..Я уже развил демоническое, а также человеческое тело."Сяо Тянь поспешно сказал, указывая на себя:" ты тоже демон, так что между нами не должно быть никакой обычной кошки или собаки."

-В том, что вы говорите, есть доля правды, и недавно я обнаружил, что я тоже не обычный кот, - кивнул я головой и затем твердо сказал ему: - но я все еще не люблю собак! Очень, очень не люблю собак! Я даже не выношу их запаха!"

"Этот…..этот вид разума.....слишком нелепо. Сяо Тянь озабоченно нахмурился и с горечью сказал: "Это не ложь, верно?"

- Кошки никогда не лгут! Я бросил на него презрительный взгляд и повернулся, чтобы идти дальше.

Сяо Тянь вдруг громко крикнул сзади: "если бы я не был собакой, я бы тебе понравился?"

Я обернулся и сказал невообразимо: "но дело в том, что вы-собака, как может быть вопрос к этому?"

Сяо Тянь долго молчал. А потом вдруг рассмеялся. Он смеялся и смеялся очень долго и необъяснимо сказал: "Да, я собака. Я навсегда останусь собакой, невозможно скрыть свое происхождение."

Я уставилась на него, пока он хихикал про себя, не понимая, что только что произошло.

-Даже если ты меня не любишь, ненавидишь, я все равно буду любить тебя.- После того, как Сяо Тянь перестал смеяться, он печально крикнул вдаль.

- Но почему? Зачем ему кошка?- Я был подавлен.

-Я не знаю ... . Сянь Тянь опустил голову и сказал: "С первого момента, как я увидел тебя, я понял, что влюбился в тебя."

Я честно и решительно сказал ему: "собаки все дураки, я их не люблю."

Сяо Тянь тупо и беспомощно стоял там в трансе. С ближайшего дерева донесся внезапный звук: "собаки действительно глупы. Как говорят люди, то, как воспитывается хозяин, отражается на том, как воспитывается собака, приставать к людям здесь действительно бесстыдно."

Я поднял голову и увидел белоснежную ворону. Его голова была наклонена, и пара блестящих черных глаз смотрела на нас. Я взволнованно крикнул: "Инь Цзы! Я принесла тебе много деликатесов!"

Сяо Тянь, стоявший рядом со мной, покраснел: "ты можешь говорить мне все, что захочешь, но ты не можешь критиковать Эрланшэнь Цзюня! Он-неукротимый человек!"

- А!- Инь-Цзы презрительно улыбнулся, - этот ублюдок сам знает, что натворил."

-Не проклинай моего Шифу!- Сяо Тянь обнажил клыки, его лицо было чрезвычайно сердитым.

Увидев, что он, похоже, хочет сразиться с Инь-Цзы, я немедленно подошел и ударил его сзади ногой, швырнув в грязь. Я подошел к дереву, на котором сидел Инь Цзы, и рассмеялся: "Я помог тебе бороться с плохой собакой."

Сяо Тянь встал, и выражение его лица несколько раз менялось, от невероятно встревоженного взгляда до отчаянного выражения. Но в конце концов он ушел, топая ногами.

Когда я смотрела на его удаляющуюся фигуру, в моем сердце было немного беспокойства. Это чувство было таким, как будто я сделал что-то не так, но теперь Инь Цзы был передо мной, так что все беспокойство и беспокойство вскоре были забыты. Я немедленно открыла контейнеры и пакеты с едой и поставила их перед ним.

http://tl.rulate.ru/book/1887/990162

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь