Готовый перевод Meow Meow Meow / Мяу Мяу Мяу Книга 1: Глава 41. Слово Весна очень важное

-Твоя голова большая и непропорциональная твоему телу! Какая из тебя бабочка, ты похожа на недоразвитую гусеницу!

-Ты зеленокожий идиот с длинным языком и треугольными глазами! Гусеница может превратиться в бабочку! А ты, всю свою жизнь, будешь лишь несчастной ящерицей!

-Ты тупая идиотка!

-Ты кусок дерьма!

Де Сяо Цзы и мальчик с голубыми волосами все продолжали спорить. Я слушала их с большим любопытством,в то время как Вава, стоявшая рядом со мной, с тревогой прокричала:

-Эй, хватит! Прекратите!

Рядом с ними была беловолосая девушка со светло-голубыми глазами. Она встала и холодно сказала:

-Просто дайте им закончить. Не проходит и дня, чтобы эти двое не спорили.

Де Сяо Цзы издала звук "ва" и заплакала:

-Старшая Сестра Хань, как ты можешь так говорить обо мне! Это не я первая начала, это Шао Чжун все время пристает ко мне!

Тот маленький мальчик по имени Шао Чжун, наблюдающий за тем как она плачет, потянул ее за волосы все с тем же глупым выражением лица.

-Эй, уродина, что ты будешь делать, если мне захочеться подразнить тебя?!

-Мои волосы! Их трудно расчесывать и укладывать!-еще более жалобно заплакала Де Сяо Цзы.

Вава поспешила к ним, помогая привести в порядок ее волосы:

-Я помогу переделать твою прическу, так что не плачь.

Хань Цзин подошла к ящерице Шао Джун и холодно усмехнулась:

-Я слышала про идиотов,которым нравиться задирать понравившуюся им девушку. Я не знала, что ты из таких.

Шао Джун покраснел и поспешил крикнуть ей в ответ:

-Кому может понравиться такая уродина!

Эта сцена была наполнена слезами , спорами, утешениями, иронией и натациями, короче говоря, здесь творился полный бардак. Я улеглась на парту и с большим интересом стала наблюдать за происходящим. После того, как Вава закончила утешать одного, ей пришлось идти утешать другого. А Цзинь Вэнь рассматривала свое отражение в зеркале, полностью игнорируя все вокруг.

Вдруг, кто-то из-за двери выкрикнул:

-Учитель Хуань идет!

Показалось будто эти слова вышли из колонок...

В тот же момент все дети сели на свои места, хаотичный шум сменился тишиной. Все с усердием стали повторять материал. И, прежде чем я смогла обернуться, Вава схватила и посадила меня на мое место. Она тихо прошептала мне, что я должна быть послушной и слушать внимательно. Даже Цзинь Вэнь строго посмотрела на меня, словно говоря, чтобы я сидела молча во время урока...

Зайдя, Учитель Хуань осмотрел всех и с улыбкой сказал:

-Все вы очень прилежные, очень хорошо, очень хорошо.

Сказав это, он достал одну из книг в его руках и начал урок. Я поняла, что тема была о красоте весны, что сущесвует множество поэм, как эта " Дыхание светлого весеннего дня самое ароматное", посвященных весне.

Эта была полная чушь! Что общего у весны и аромата? Ароматными можно считать лишь жаренную курицу и запеченную рыбку! И их можно испытывать на протяжении всего года! Почему только весенний аромат? Почему не назвать так " Запах рыбы самый ароматный".

Коснувшись лапками своей головы, я неожиданно вспомнила, что у меня есть кое-какие познания в культуре. Я поведала Ваве о своих мыслях. После чего она уставилась на меня пустым взглядом...

Вдруг, в моем сознание что-то вспыхнуло, слово "весна", написанное на книге, стояло у меня в глазах. Это... не на той ли книге, которую дала мне Ло Ша, было слова "весна"?

В прошлом, я много времени потратила на поиски этой книги в комнате Би Циншэнь Цзюня, но я все равно так и не смогла ее найти! С тех пор я стала более граммотной. Разве это не дает мне преимущества?

-Хехе,- хихикнула я.

Я в спешке попросила Учителя Хуань научить меня слову весна. И позже множество раз переписывала его, чтобы это слово крепко отпечаталось в моей памяти.

Учитель был очень тронут. И, погладив по голове, похвалил меня.

-Все вы должны страться как и ваша одноклассница Мяо Мяо. Хотя ее навыки все еще не так хороши, но она очень трудолюбива и усердна.

-Мяу Ву ~,- я была счастлива услышать такую похвалу. И больше не считала его столь ненавистным. Поэтому я улыбалась ему каждый день, и как результат он был немного смущен и даже покраснел...

Весна, весна, весна... три слова, начиная со слова весна, внутри книги было много картинок.

Вернувшись со школы во Дворец Сюань Цин, я узнала, что Би Циншэнь Цзюнь уехал зачем-то и все еще не вернулся. Поэтому я в спешке побежала в его кабинет, чтобы перерыть все вокруг в поисках эротики.

На самом деле, у Би Циншэнь Цзюня было много книг на его книжной полке. Там много книг со словом весна, но в большинстве было четыре или пять слов. В общем, было 5 подходящих книг. Три книги были со словом весна в середине или в конце. А две со сплошным текстом без картинок, поэтому они не могли быть эротическим арт пособием.

Я все прочесывала и прочесывала, искала и искала, и наконец из глубины книжной полки, в углу, я вытащила книгу с надписью "весна" на обложке. И в заголовке было всего три слова! Она была похожа на ту, что у меня забрали!

Я радостно открыла книгу с множеством красивых картинок внутри , включающих картинки мужчин и женщин, выполняющих непонятные мне действия. И во время ее изучения, я услышала приближающиеся звуки шагов Би Циншэнь Цзюня.

Нужно немедленно спрятаться! Я быстро осмотрелась вокруг и обернулась в кошку. В спешке я подхватила эротическое арт пособие и спряталась в щели самого большого книжного шкафа, в ожидании и готовности убежать.

Би Циншэнь Цзюнь подошел к комнате и увидел повсюду беспорядок. На минуту он остановился, улыбнулся и сделал несколько шагов вперед, коснулся своего меча и выпил немного чая. А затем сел в кресло напротив книжного шкафа, где я и пряталась. Он поднял гуцинь и стал мягко перебирать струны.

Вуу вуу.....этим путем, я точно не смогу сбежать.... с эротическим пособием во рту, прячась под книжным шкафом. Мое сердце стало биться тревожно. Я уставилась на человека, заблокировавшего мой путь, но не посмела издать и звука, и могла лишь послушно слушать его игру.

Стройная фигура Би Циншэнь Цзюня была очень красивой и изящной, словно бабочка на нитке. Музыка была протяжной и четкой, но к сожалению, играющая музыка не действует на кошек...

Во время игры, он неожиданно запел:

-Котенок прячется не на восточной стене, а под полкой.

Я поняла последнее предложение, его игра неожиданно остановилась. Затем он уставился на меня, прячущуюся под книжным шкафом и молча улыбнулся.Потом я выползла с унылым лицом, готовая отдать эротическое арт пособие и исповедоваться, не желая, чтобы меня снова отшлепали.

Би Циншэнь Цзюнь подобрал эротическое арт пособие с земли, пролистал несколько страниц и затем положил меня на его колени. Он не выглядел злым и даже позволил мне превратиться обратно в человека и посмотреть книгу вместе.

Он сказал:

-Тебе полезно будет изучить больше этих книг в будущем. Где ты не поймешь, я смогу объяснить тебе.

Почему он не злиться? Итак, я быстро начала читать книгу, переворачивая ее страницы. Я обнаружила, что все было слишком трудным для понимания. Например, я даже не могла представить что общего она имела с необычными постельными позами

-Красиво, правда? Ты можешь изучить больше,- Би Циншэнь Цзюнь терпеливо обучал меня.

Может быть, уровень моего понимания намного ниже? Я обернулась и послушно попросила совета. Но я не ожидала, что он нежно коснеться моей головы и мягко скажет:

-Посмотри эти великолепные пейзажи известных художников. Это большое преимущество в обучении.

Сказав это, он уделил внимание прекрасным картинам гор и рек, рисунку кошки, охотящейся на бабочку. А потом объяснил как красота исходит от ее шерсти на одиннадцатом изображении, и наконец разразился смехом...

Дразнить за незнание неправильно...

http://tl.rulate.ru/book/1887/319712

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Простите, что так долго не было перевода 😌
Развернуть
#
спасибо, очень интересно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь