Готовый перевод Meow Meow Meow / Мяу Мяу Мяу Книга 1: Глава 96. Свадьба...

Днем пришло известие, что Яо Ян умер.

Та последняя битва с ЯО Янем закончилась очень хорошо. Би Циншэнь Цзюнь был цел и невредим, а Хайян отправился за его головой. Голова была выставлена на всеобщее обозрение на Южных Воротах, служа наказанием и предостережением для всех демонов.

Я также пошел вместе со всеми, чтобы взглянуть. Мужчина был очень красив с окровавленными каштановыми волосами и крепко зажмуренными глазами, я была рада, что выражение его лица не было таким ужасным, как можно было бы ожидать.

- На самом деле смотреть особо не на что, все мертвецы становятся трупами.- Би Циншэнь Цзюнь схватил меня за руку и повел сквозь толпу обратно во дворец Сюань Цин.

Все смотрели на нас, когда мы держались за руки, с удивлением, завистью, ревностью, а еще больше-с презрением и ненавистью. Они тихо посмеивались над тем, что обычный демон недостоин Бога, но под убийственным взглядом Би Циншэнь Цзюня, похоже, заткнулись.

На самом деле, мне было наплевать на все это. Как сказал Би Циншэнь Цзюнь, пока мы счастливы, все хорошо, нам не нужно беспокоиться о том, что говорят люди. В любом случае, мне никогда не нравилось общаться со многими людьми.

Би Циншэнь Цзюнь сказал, что мое понимание было правильным, он также не любил общаться со многими людьми и предпочитал оставаться дома и мирно читать некоторые книги, играть в Цинь и помогать растить детей.

Я был очень недоволен тем, что он имел в виду: "Зачем ты растишь детей? Я могу это сделать!"

Би Циншэнь Цзюнь рассмеялся: "Я боюсь, что вы собьете с пути истинного детей."

- Чепуха!"Я смело сказал:" Я обязательно научу детей хорошим вещам, не говоря уже о том, что даже если бы вы не сражались и не сражались с монстрами, вам все равно пришлось бы иногда идти и наказывать некоторых демонов! Где бы вы нашли время?!"

-Я могу держать его, пока буду наказывать демонов, обучение должно начаться как можно скорее.- Выражение лица Би Циншэнь Цзюня было очень серьезным.

-А что, если их будет двое? Какой из них ты возьмешь?"

-Тогда я могу взять его на спину."

Вава и Молин, которые сказали, что Би Циншэнь Цзюнь-это определение хорошего родителя, все начали посмеиваться позади нас. И я, лишенный права давать детям образование, впал в крайнюю депрессию ... .

Наконец настал день свадьбы, и Цзинь Вэнь с Вавой рано утром вытащили меня из-под одеяла. Меня подвели и заставили сесть на туалетный столик. Снаружи волна за волной неслись слуги. Точно так же они приносили мне украшения и украшения, чтобы украсить меня одного за другим.

В этот момент все протесты и протесты были бесполезны, и даже Инь Цзы больше не стоял рядом со мной. Я не знаю, как он вошел, чтобы украдкой взглянуть, но он выбрал свой самый драгоценный камень и вручил его мне. Сразу же после этого одна из дам выгнала его, сказав, что сегодня мужчинам нельзя входить в комнату невесты.

Ранее Би Циншэнь Цзюнь сказал мне, что сегодня я должен быть послушным, сказав, что, несмотря ни на что, я должен слушать других. Я стискиваю зубы и терплю, когда слуги и служанки прикасаются к моему телу и лицу.

-У нее кошачьи уши, так что не укладывай ей волосы слишком высоко. Булочка сзади должна быть лучше.- Служанка № 1 использовала много шпилек, чтобы завязать мне волосы, отчего у меня чесалась голова.

Служанка 2 держала рядом со мной расшитое золотом красное платье и сказала: "безупречный, что нам делать с хвостом?"

- Засунь его под одежду! Сегодня свадьба, так что мы не должны ее раскрывать!- Приказал Цзинь Вэнь.

Вава, которая считала количество вещей в инвентарном списке, увидев мое несчастное выражение лица, быстро подошла ко мне, чтобы утешить: "просто потерпи сегодня, даже если это неудобно, это только сегодня. Вы не можете выглядеть слишком потрепанным, в конце концов, это благоприятный день. Многие божества и боги пришли на эту свадьбу, и чтобы не потерять лицо, мы должны одеться соответствующим образом."

Сказав это, что еще я могу сделать в сложившейся ситуации? Я могу только покорно следовать их распоряжениям. Цзинь Сянь, которая пришла помочь, принесла с собой поднос, сделанный из семян лотоса и цветов, она неоднократно хвалила: "Какая красивая невеста."

Я только уныло уставился на поднос, полный одних фруктов и сладостей.

Все откусили по кусочку от сладостей и фруктов. Затем они присоединились, чтобы помочь одеть меня в одежду, украшенную драгоценными камнями. Это было очень неудобно носить.

Еще одна служанка ворвалась в комнату и закричала: "паланкин прибыл, вам, ребята, нужно поторопиться!"

-Это свадебный ритуал, так что выйди на улицу, пройдись несколько раз и скажи всем, что ты сегодня выходишь замуж!- Приказал Цзинь Вэнь, а затем принес орудие пытки ... .эта корона была водружена мне на голову. Она поспешно проверила все мое тело и спросила: "Мы ничего не пропустили?"

-Мы забыли о кошельке.- Цзинь Сянь подошел, взял кошелек с вышитой на нем парой рыбок-Карпов и протянул его Цзинь Вэню.

Цзинь Вэнь быстро вытащил кошелек, понюхал его, а затем положил мне на талию, не обнаружив никаких проблем с ним. После этого меня вывели и усадили в паланкин.

Седан трясло взад-вперед, а внутри были уложены пакеты с ароматизаторами, отчего я чувствовал себя крайне усталым и сонным. Но, к счастью, с Вавой рядом, чтобы не дать мне уснуть, мы избежали этой катастрофы.

Ее постоянные напоминания и щипки были очень эффективны, заставляя меня чувствовать себя более живым и энергичным. Я тоже немного волновалась, поэтому начала жевать кошелек.

- Мяо-Мяо, Мяо-Мяо, что ты делаешь? Ты не можешь все испортить!- Вава немного волновалась.

- Я не буду кусаться ... .не укусит его.....- Я не знал, почему кусаю его, я просто знал, что хочу укусить, но почему? Как это случилось? Даже когда я обычно вижу еду, я не такая.....

- Следуй за повелителем Яо Янем и атакуй!- Эти крики раздавались у Южных ворот! Снаружи седана царил хаос, я слышал крики Киринского зверя Би Циншэнь Цзюня и его адских псов. Звук оружия и боя резонировал в воздухе, сопровождаемый ревом лейтенанта Хайяна: "эти остатки того демона осмелились напасть на Небесное Царство? Это не слишком хлопотно, господин Шэнь Цзюнь, пожалуйста, не волнуйтесь и позвольте этому слуге разобраться с ними!"

-Они сказали "Яо Ян"?- Спросил Би Циншэнь Цзюнь.

-Даже если ты умрешь, мой дедушка все равно будет жив!- Ясный голос эхом отозвался с востока, - месть за убийство моего младшего брата я обязательно приму! Давайте покончим с этим сегодня!"

"Затем вы можете умереть, как хорошо! Защитите седан!- Голос Би Циншэнь Цзюня мгновенно разнесся от близкого к далекому расстоянию. Он говорил так, словно хотел получить голову этого человека.

Сидя в седане, я не мог сдержать дрожь возбуждения. Запах сумочки заставил меня потерять контроль над своими мыслями. Изо рта у меня текла слюна, а глаза начали дрожать, и силы постепенно ослабевали. Мои пальцы постоянно касались и разрывали ткань.

Вава быстро прижала меня к себе, крича: "что-то не так с Мяо Мяо! Помогите! Кто-нибудь, помогите!"

Совершенно иррациональное " я " вырвалось наружу, хотя силы мои были невелики, хрупкое тело Вавы, ударившееся о паланкин и упавшее на землю, заставило ее закашляться полным ртом крови.

Люди вокруг нас были в шоке, я лежал на земле и яростно катался и брыкался. Из моего рта доносилось постоянное мяуканье. Мои энергичные броски и удары ногами мешали людям приблизиться.

Цзинь Сянь внезапно набросилась на меня и крепко прижала к себе. Я не знал почему, но ее сила была так велика, что она больше не казалась обычной девушкой. В моем иррациональном состоянии она схватила и потащила меня, а затем прыгнула вниз в бесконечное море Облаков.

- Мяо Мяо!- Я слышал крик Би Циншэнь Цзюня, когда падал. Он тоже последовал за ними и прорвался сквозь слой облаков.

Ощущение невесомости вызвало ответную реакцию в моем сознании. Я повернул голову и был удивлен, увидев очень странное выражение на лице Цзинь Сянь, она улыбнулась и сказала: "Я настоящий Яо Ян."

http://tl.rulate.ru/book/1887/1030071

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь