Готовый перевод Hazure sukiru 『yohou』 ga shinka shite 『ittara jitsugen』 ni naru kudan ☆ renga renga renga! De surouraifu shitemasu / Об эволюции отстойного навыка『Предсказание』 в навык 『Все, что я говорю становится правдой』☆ Кирпичи! ・Кирпичи!・Кирпичи! Живу размеренной жизнью: 2. Авантюристы C-класса - наши герои

「С тех пор, как я был F-классом, я приходил сюда каждый день」

С тех пор, как я первый раз пришел в эту таверну, прошло два года.

Вот почему я вижу этого парня впервые.

Думаю, он был здесь завсегдатаем пару лет назад.

Я регулярно посещал эту таверну, так что знаю много хороших авантюристов.

「Так ты возвращаешься в город?」

「Да, но у меня есть еще заказ на одну пещеру 」

「Пещера, которая демоническая пещера?」

「Да, именно так」

Говорят, что монстры из этой пещеры подходят близко к городу.

Авантюристы низкого класса, побывавшие там, говорят, что это очень опасно.

Но с авантюристами C-класса всё будет в порядке.

「Я с нетерпением жду завтрашнего дня, мне жутко интересно, какие же там демоны」

「А это не опасно?」

「Друзья, что со мной - опытные авантюристы, все будет в порядке」

「Верно. Любитель кирпичей, все же будет в порядке?」

「А ты гадаешь?」

Прогнозирую, а не гадаю.

「Смогут ли они вернутся после входа в пещеру?」

《Дин-дон》

「Один из вас умрёт」

「Эмм...」

Вот это предсказание, ну как вам?

「Эй, не делай таких зловещих прогнозов」

「Что ты сказал?」

Упс, в такие моменты у меня появляются проблемы.

Правда, мне совсем нечего сказать, чтобы остановить это.

「Ты имеешь ввиду, что есть опасность, о которой мы не знаем?」

《Дин-дон》

「Да, будет опасность, из-за которой вам придется пожертвовать одним человеком」

「Что за опасность? Что за демон?」

《Дин-дон》

「Будет много опасных демонов」

「Эти демоны... Они серьезно так опасны?」

《Дин-дон》

「Да, там будут смертельно ядовитые летучие мыши」

「Серьезно, слух оказался правдой?」

Ядовитые летучие мыши - это монстры, от укусов которых умирают, если их не дезинфицировать в течении часа.

「Это самый большой магазин для авантюристов в городе, мы найдем здесь противоядие?」

《Дин-дон》

「Да, оно здесь есть」

「Ну, предположим, что мы пойдем туда завтра, но купив противоядия, все будет в порядке?」

《Дин-дон》

「Битва будет тяжелой, но вы справитесь」

「Спасибо. Благодаря твоему гаданию, я куплю противоядие и буду готов к битве」

Настоящий авантюрист C-класса.

Я хорошо постарался, предсказывая, выиграет он или нет.

Все же профессиональные авантюристы - необычные люди.

「Кружку эля ему за мой счёт」

「Спасибо. Приятного аппетита.」

Кажется, он мой ровесник. Но все же он прошел через многое и выглядит старше меня.

Большинство работников, таких как я, собирается в этой таверне. Все же авантюристы ранга Е или ниже зарабатывают намного меньше.

Когда становишься авантюристом C-класса, можно уже и золото просить за работу, в отличии от меня, который получает по пять медяков за день.

「Когда-нибудь ты тоже станешь хорошим авантюристом и будешь зарабатывать достаточно」

Много постоянных клиентов так думает. Да и герой, который стал C-классом, тоже раньше был здешним завсегдатаем.

Все слушали рассказы авантюристов и обсуждали их со счастливым видом. А я смотрел на них их и думал 「Жаль, что мне такое не под силу」.

Моя работа - каждый день складывать кирпичи. Я думаю, что провести целую жизнь, складывая кирпичи, будет просто наградой для меня.

Но на следующий день кое-что произошло.

Когда я пришел на стройку, инспектор внезапно сказал.

「Сегодня один пацан не пришел, так что тебе нужно сложить на двадцать процентов больше кирпичей, чем обычно!」

То есть шестьсот кирпичей, вместо пятисот?

Невозможно.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/18822/387042

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Ого, на 20% больше? Вот это поворот..))
Развернуть
#
Это шесть медяков, по хорошему.
- Как лучше потратить лишний медяк?
- Сделать то-то и то-то. Через полгода получишь золотой.

Но такого, конечно, не будет :)
Развернуть
#
японцы умеют заинтриговать внезапным поворотом сюжета
Развернуть
#
Автор же японец, да? Опять они придумывают классную способность, но называют ее бесполезной, это уже можно считать клише. Ну почему бы гг не стать информатором с этой способностью? Любая гильдия, даже необязательно боевая, оторвала бы его с руками. Даже сейчас он по сути спас жизнь человеку, как вообще язык может повернуться назвать эту способность..., а пофиг
Развернуть
#
Дело в том что он типа сделал прогноз от 10-13 градусов С. Но не предугадал весь исход схватки
Развернуть
#
Он только что это сделал... в этой главе...
Развернуть
#
Да ладно... Серьёзно. Ну скажи где изложен весь исход схватки. Он предсказал только что один из них будет отравлен. Он не тыкнул пальцем, мол так-то так-то и ты будешь отравлена. Сделал прогноз, не ясно как он угадал что там будут летучии мыши.
Развернуть
#
「Битва будет тяжелой, но вы справитесь」- это, по твоему, не предсказание исхода боя?
Развернуть
#
Нет. Исход боя - это его итог, что получили,что потеряли. А победа или поражение дело вторичное, если ты об этом.
Развернуть
#
Только к чему это? Я говорил, что его способность весьма полезная и перспективная, а гг на нее забил и кирпичи откладывает. Наверняка с повышением уровня точность прогноза и количество получаемой информации будет расти. Собственно в этом ключе автор и поведет, я думаю, историю. Просто очередной гг с амбициями как у валенка и очередной "бесполезной" способностью. Может это у японцев считается комедией? Лично у меня это вызывает зевоту и раздражение.
Развернуть
#
Ну, с этим на удивление я почему-то согласен. Шаблонов куча, ещё больше дыр в сюжете, вот например, как он узнал что там будут мыши? Если его навык "прогноз" так и прогнозируйте на здоровье.
Развернуть
#
Отложить чуть больше кирпичей? Но, мастер, наш город поел вчера не больше обычного!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь