Готовый перевод The Secret of the Seal / Секрет Печати: Глава 155. Невежественный юноша

Слова Лун Цзиня вызвали у Би Цзэкая озадаченность и он сказал:

- Мой лорд, вы должно быть ошиблись. Никто из моей семьи не посещал Лююнь в последнее время. Кроме того, кажется, в моей семье Би нет ни единого мастера, способного разобраться с шестью экспертами из Команды Лун Си. Ха-ха...

Выражение Лун Цзиня внезапно похолодело и он угрюмо сказал:

- Би Цзэкай, я дал тебе возможность, но ты её не ценишь. Будет нехорошо, если ты или семья Би выберут сражаться до последнего!

- Эй! Вы говорите, что кто-то из нас убил членов вашей Команды Лун Си. Но у вас есть доказательства этому?!

У Би Цзэцзиня характер был намного более пылким, чем у Би Цзэкая. Кроме того, высокомерное отношение Лун Цзиня вызвало у него злость. Мужчина открыл рот и взревел на Лун Цзиня.

Его рев немедленно привлек внимание острого взгляда Ся Данцю. Би Цзэцзинь почувствовал себя так, словно ему в грудь ударили тяжелым молотом. Он почувствовал глухую боль в груди и практически вырвал кровью.

Всего один взгляд этого мужчины нес в себе подобную силу. Би Цзэцзинь был невероятно шокирован. Хотел прокричать ещё несколько слов, но он обнаружил, что его горло что-то блокировало, и он не мог издать ни звука.

- Отступи! - Ся Данцю крикнул и Би Цзэцзинь невольно отступил на десять шагов с пепельным видом.

Как второй лидер семьи Би, Би Цзэцзинь обычно имел плохой характер, но он был очень игривым и жизнерадостным. Он хорошо ладил с молодым поколением семьи Би и те очень любили его. Когда они увидели, что Ся Данцю так унизил мужчину на публику, они заволновались.

- Кто этот старик? Он просто безумен! - Би Цзянь был двоюродным братом Би Сю. Его характер был очень похожим на характер Би Цзэцзиня. Парень не смог сдержаться и спросил.

Ся Данцю был очень опасным. Би Сю переживал, что Би Цзянь пострадает, поэтому он тихо напомнил ему:

- Двоюродный брат, не неси чушь.

Би Цзянь не оценил доброты Би Сю. Наоборот он наделил того презрительным видом. Тогда он в презрении отвернул голову. По этой реакции становилось видно, что он не хотел обмениваться с Би Сю даже словом.

Остальные дети из младшего поколения семьи Би относились к Би Сю также. Они смотрели на него с презрением и враждебностью.

Казалось, что Би Сю к этому привык. Увидев это, парень просто вздохнул и ничего не сказал.

- Брат Цзянь, этот старик был непочтительным со вторым дядей! Почему бы нам не пойти и не преподать ему урок, чтобы мы могли вернуть второму дяде немного лица. - Парень, который был того же возраста, что и Би Сю, подбодрил Би Цзяня.

Услышав его слова, Би Сю чуть не рассмеялся. Какой невежда. Имея дело с людьми, вроде них, Ся Данцю мог убить десятки таких детей лишь взмахом руки.

Но Би Сю не ожидал, что услышав слова этого парня, Би Цзянь повернется, готовый выдвинуться.

Би Цзянь был самым старшим из группы, так что у него были самые высокие боевые искусства. Но речь шла лишь о пике Первичной стадии Основ. Как такой младший как он мог разглядеть глубину силы Ся Данцю? В их глазах Ся Данцю был лишь старым стариком, которого они могли одолеть одним ударом.

Переполох у молодого поколения семьи Би становился все громче и громче, и высокомерие Би Цзяня поднималось вместе с ним. Он сделал долгий вдох и уже собрался выйти, но Би Сю в спешке остановил его.

- Не глупи! Это не место, где ты можешь говорить!

Би Цзянь не ожидал, что Би Сю его остановит. После момента в оцепенении юноша стал немного раздражен и сказал:

- Ты трус, ты бесполезен! Если у нас нет права говорить, тогда что насчет тебя? Проваливай с нашего пути быстро. Перестань позорить нашу семью Би!

Стоило би Цзяню произнести это, как лица всех членов молодого поколения семьи Би показали одни и те же выражения. Би Сю помрачнел. Казалось, что он припомнил что-то грустное и печальное, из-за чего немного затосковал.

- Ты не свалишь с пути? - Би Цзянь проигнорировал выражение Би Сю и гневно крикнул.

Когда Би Цзянь взревел, грусть медленно сошла с лица Би Сю, и его выражение снова стало твердым. Парень произнес глубоким тоном:

- Ты не можешь вносить беспорядки. Культивация этого старика достигает небес. Ты ему не противник. Разве ты не видишь выражение второго дяди?

- Негодяй, какое у тебя есть право учить нас здесь? - Би Цзянь начал становиться нетерпелив.

- Бесполезный, почему ты вообще говоришь с нами.

- Если бы не он, дедушка бы не погиб.

******

Молодое поколение семьи Би начало бросаться оскорблениями, которые были словно солью на ранах на сердце Би Сю. Парень продолжил меняться в лице снова и снова.

Би Цзяню было слишком лень разговаривать с Би Сю снова. Он прошел мимо Би Сю и был готов помочь Би Цзэцзиню. И только парень собирался пройти мимо, как протянулась рука и остановила его.

- Мой дедушка сказал перед своей смертью, что вы должны слушаться меня. Двоюродный брат, ты был тогда там. Ты забыл об этом? - Взгляд Би Сю стал твердым, и на его лице не было эмоций, когда он произнес одно слово за другим.

Все было нормально, пока Би Сю не упомянул об этом, но сейчас Би Цзянь стал ещё злее. Он поднял руку и отбил руку Би Сю в сторону. Тогда юноша гневно произнес:

- Ты смеешь упоминать дедушку? Если бы не ты, как бы дедушка погиб? Ты убил моего дедушку, ты это знаешь?

Би Сю, казалось, был очень грустным, но его отношение было все ещё твердым.

- Я знаю, что я обязан своему дедушке. Вот почему я хочу остановить тебя! Потому что я пообещал своему дедушке, что я не позволю никому в семье Би пострадать от несчастного случая снова.

- Кем ты себя возомнил? Хотя ты и наследник и будущий глава семьи, но сейчас ты им не являешься! Проваливай с моего пути! - После этого Би Цзянь яростно оттолкнул Би Сю в сторону.

- Вернись! - Би Сю был взволнован и быстро крикнул ему. Но жаль, что Би Цзянь не послушал его.

Ся Данцю смог всего лишь одним взглядом оттолкнуть Би Цзэцзиня. Би Цзэкай понял, что что-то было не так. Но прямо сейчас все было словно в тумане, и он не знал, что именно произошло. Перед лицом такой ситуации он не мог придумать выход в ближайшее время.

И только лоб Би Цзэкая покрылся потом, как Би Цзянь, который не имел представления о его дилемме, выбежал с несколькими членами молодого поколения.

Ещё прежде чем Би Цзэкай успел осознать в чем дело, Би Цзянь крикнул:

- Ты, старик, ты посмел прийти в наш дом Би и бесчинствовать здесь, словно ты тут хозяин. Ты считаешь, что уже прожил достаточно?

Как только Би Цзянь разразился своей руганью, Би Цзэкай почувствовал себя так, что он был готов рухнуть на землю.

Би Цзэцзинь также показал паническое выражение. Он поспешил мигнуть Би Цзяню. Ся Данцю был способен убить мужчину, просто подняв руку, не говоря уже о Би Цзяне.

Ся Данцю давным-давно не был проклят подобным образом, и к тому же тем, кто это сделал, был какой-то ребенок. Спустя короткий период осмысления его гнев вырвался наружу, словно извержение вулкана. Старое лицо мужчины исказилось в разъяренной гримасе и без лишних слов он прямо атаковал Би Цзяня.

Как Би Цзянь мог справиться с подобной силой? Когда Ся Данцю начал меняться в лице, Би Цзянь понял, что что-то было не так, и его сердце бешено забилось. После того, как он ощутил силу Ся Данцю, юноша начал сожалеть о том, что он не послушал Би Сю. Сейчас же он просто выставил вперед шею под косу смерти. Все его тело начало биться и дрожать, словно под электрическим шоком. Юноша словно был пьян.

Под давлением Ся Данцю Би Цзянь почувствовал лишь то, как каждая кость в его теле оказывается под гнетом могущественной силы. Это ужасающее чувство он точно запомнит до конца своих дней.

Те парни, которых воодушевил Би Цзянь, также поняли, насколько могущественным был человек перед ними. Они все робко отступили в сторону и наблюдали за тем, как Би Цзянь страдает, но они не смели выйти вперед.

- Лун Цзинь! Каково наказание за оскорбление старейшины Команды Лун Си? - Ся Данцю с синим лицом громко спросил.

Лун Цзинь холодно посмотрел на Би Цзяня, словно он смотрел на мертвого человека. Тогда он поклонился Ся Данцю и громко объявил:

- Наказание за оскорбление старейшины Команды Лун Си - это смерть!

- Тогда чего ты ждешь? Иди и заставь голову этого парня покинуть его проклятую шею! - Слова Ся Данцю напугали Би Цзяня настолько, что его душа практически покинула тело.

Би Цзэкай, Би Цзэцзинь и Би Цзэцинь, трое братьев и сестер, расширили глаза в удивлении. Увидев, что Лун Цзинь приближается к Би Цзяню шаг за шагом, неся длинный меч, они не могли не задержать дыхание.

В глазах Би Цзяня Лун Цзинь выглядел, словно бог смерти. Вид его приближения так напугал его, что он обмочил штаны. Он был так обижен в сердце. Из-за своего языка парень был готов лишиться своей жизни. Любой бы на его месте был бы обижен. В то же время он жалобно посмотрел на Би Цзэкая, желая попросить помочь ему, но под невидимым давлением Ся Данцю ему было сложно даже дышать, не говоря уже о том, чтобы открыть рот.

- Постойте, постойте! - Би Цзэкай, конечно же, не станет наблюдать за тем, как Би Цзяня убивают вот так. Он поспешно выпрыгнул и быстро произнес:

- Вы, двое, Би Цзянь - всего лишь ребенок, который привык говорить все, что у него на уме. Вы двое старших должны быть терпимыми. К чему обращать внимание на невежественного ребенка. Просто пощадите его сегодня.

- Пощадить его? Хм! То, что ты сказал, звучит безобидно! Но если мы пощадим его, что станет с нашим лицом? Старейшина Ся, как старейшина Команды Лун Си, неизвестно как много раз он вносил большой вклад в Лунюань! Даже император всегда почтителен со старейшинами, но жалкий потомок вашей семьи Би посмел необоснованно проклинать старейшину Ся. Как я могу пощадить его! - Лун Цзинь громко прокричал с холодным выражением лица.

- Но... Но даже если так, вы не можете убить кого-то, лишь потому что он вас проклял? Вы заходите слишком далеко также! - Би Цзэцинь была зла и разъяренно сказала.

http://tl.rulate.ru/book/18821/1252721

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь