Готовый перевод Magic Love Ring / Магическое Кольцо Любви: Глава 1528. Мать и сын все же встретились

Джан Чучен преуспел попасть в Рейтинг Восходящего Дракона в возрасте двадцати трех. Спустя пять лет он продвинулся в рейтинге до девяностого места, но это был его лимит. Ему оставалось лишь дождаться тридцатилетия, и тогда он будет удален с рейтинга.

Согласно информации, представленной в рейтинге, владение мечом Джан Чучена было крайне блестящим. В то же время он самолично создал крайне могущественную способность меча - Искусство Меча Небесной Тяги!

Трое экспертов Яншен пали от его искусства меча Небесной Тяги.

Сун Ян посмотрел на Джан Чучена всего лишь мгновение и затем отвел взгляд. Такой поступок заставил Джан Бичена стиснуть зубы в ненависти.

"Брат Чу, ты здесь. Поспеши, я уже занял место".

В этот момент от Ван Бо раздался полный энтузиазма голос.

Сегодня пришел не только Ван Бо. Остальные семеро молодых элит с банкета прибыли также.

Все они с особым энтузиазмом поприветствовали Сун Яна, из-за чего выражение Джан Бичена стало ещё более неприглядным. Даже если он не хотел, чтобы новости об инциденте во время банкета стали известны, информация о его поражении и пощечинах по лицу от Чу Фана все же разлетелась по всему городу Лонъя.

Спустя несколько дней не важно, куда бы он не пошел, Джан Бичен испытывал чувство того, что все вокруг тыкали в него пальцами. Это вызывало у него большую злость, а ненависть к Сун Яну в результате возросла до небес.

В этот момент Джан Чучен медленно открыл рот: "Младший брат, твое сердце в хаосе. Я говорил тебе раньше, как на мечника, на тебя не должна оказывать влияния ненависть. Как только твои эмоции окажутся в беспорядке, твое искусство меча резко ослабнет!"

"Я знаю, старший брат, но этот Чу Фан слишком подлый!", - Джан Бичен ответил с нежеланием: "Если я не убью его, то никогда не смогу совладать с ненавистью в моем сердце!"

"Твой талант очень хорош, однако у тебя проблемы с характером. Было неизбежно, что ты станешь немного порывистым. Если ты не избавишься от этой черте, тебе будет сложно превзойти его в своей жизни!", - произнес Джан Чучен.

Он был чистым мечником, и его интуиция была очень сильно. В тот момент, когда Сун Ян шагнул в банкет, он испытал намек на опасность и угрозу.

"Старший брат, почему бы тебе не помочь мне расправиться с ним?", - ненавистно спросил Джан Бичен.

"Нет!"

Джан Чучен покачал головой: "В этот раз я тебя не подведу своим отказом. Чу Фан - превосходный точильный камень. Если ты сможешь его одолеть, тогда твои будущие достижения точно превзойдут мои. Я надеюсь, ты не разочаруешь меня!"

Когда он это услышал, то след разочарования мелькнул в глазах Джан Бичена, и он сказал тихим голосом: "Я понял".

Количество молодых элит, которых пригласил принц Цзинь, Нин Юэ, превышало тридцать человек. Среди них Сун Ян и Джан Чучен были самыми знаменитыми.

Однако из-за того, что Сун Ян унизил Джан Бичена во время банкета, никто, помимо Ван Бо, Ян Ру и остальных, не стал к нему подходить.

"Принц Цзинь и его жена прибыли!"

Спустя долгое время снаружи банкетного зала раздался голос. Тогда все молодые элиты поднялись.

Под внимательными взглядами толпы принц Цзинь, Нин Юэ, и имперская наложница, Джу Хонлан, вошли в банкетный зал вместе с четырьмя стражами и четырьмя служанками.

"Приветствуем принца Цзинь и принцессу Цзинь!"

Все открыли рты поприветствовать их.

Слабая улыбка появилась на лицах двоих, которых поприветствовали. Тогда они заняли место почета, держась за руки.

Сун Ян бросил короткий взгляд на принца Цзинь, прежде чем его взгляд приземлился на Джу Хонлан. Она выглядела словно женщина лет двадцати. Она была невероятно красива и несла благородную ауру.

Но она также излучала крайне нежное чувство.

Ощутив взгляд Сун Яна, Джу Хонлан посмотрела на него и улыбнулась. Она не показала ничего на лице, но её сердце находилось в беспорядке, потому что внешность Сун Яна сейчас была на семьдесят-восемьдесят процентов схожей на Чу Тяньсиня. Можно было даже назвать его точной копией его.

"Все вы, прошу присаживайтесь", - принц Цзинь посмотрел на всех с улыбкой. Тогда он поднял руку и подал знак всем присаживаться.

"Спасибо вам, принц Цзинь".

Все поблагодарили его в унисон.

"Давайте начнем!"

После слов принца Цзинь подлетела группа женщин в розовых платьях. Тогда начала звучать музыка, а эта группа женщин начала танцевать.

Все танцовщицы прошли через тысячи отборов. Будь то их внешность, фигура или же танцевальные навыки, все они были невероятно выдающимися. Даже молодые элиты не могли не оказаться привлечены ими.

Однако Сун Ян оставался невероятно равнодушен.

После того, как он видел так много всего, он выработал иммунитет. К тому же какого рода танцев он не насмотрелся в своем мире?

После танца танцовщицы ушли. Принц Цзинь, Нин Юэ, и принцесса Цзинь, Джу Хонлан, в то же время подняли чаши, чтобы сделать всем присутствующим тост.

Все подняли чаши в ответ.

Тогда Нин Юэ улыбнулся, поболтав с толпой в течение некоторого времени. Затем началась вторая программа. В этот раз группа солдат в яркой броне исполняла танец меча.

Следом после началось выступление игры на цитре в соло, а за ним другие программы.

Спустя время появился молодой мужчина, одетый в робу ученого, который начал зачитывать всемирно известную поэму.

Незаметно, прошел час.

Принц Цзинь и принцесса ушли, потому что у них оставались дела, требующие их внимания. А стюард особняка принца остался проводить банкет дальше.

Однако все прибыли из-за репутации принца Цзинь. Увидев, что он ушел, никто больше не имел намерения остаться.

"Барт Чу, почему бы нам не найти место выпить?", - предложил Вэнрэн Цзюнь.

"Хорошо!"

Сун Ян кивнул в согласии.

Только они покинули зал, как фигура преградила им путь.

"Молодой мастер Джан, это особняк принца Цзинь. Я надеюсь, вы способны сдержать себя!"

Не дожидаясь слов Сун Яна Ян Ру высказалась первой.

"Хмф!"

Джан Бичен холодно хмыкнул. Он уставился на Сун Яна и сказал: "Чу Фан, только дождись. В лучшем случае спустя три года я лично одолею тебя и заставлю тебя встать на колени, моля о прощении!"

На этом Джан Бичен ушел, не дав шанса Сун Яну ответить.

"Какая шутка!"

Сун Ян скривил губы, лишившись дара речи. Он не стал ни во что ставить этот вызов в своих глазах.

И только все приготовились покинуть особняк Цзинь, как прибыл стюард из дворца: "Молодой мастер Чу, принц Цзинь пригласил вас!"

"Я не свободен!"

Сун Ян равнодушно ответил.

Стюард удивился, и то же касалось и Ван Бо и остальных.

"Брат Чу, возможно принц Цзинь хочет обсудить с тобой какое-то дело. Почему бы тебе не сходить?", - посоветовал Ван Бо.

"Точно, брат Чу. Принц Цзинь действительно мудрый человек. Почему бы тебе не сходить к нему?"

Сун Ян с неохотой согласился: "Тогда ладно! Вот только что насчет алкоголя...!"

"Все в порядке. Давай встретимся в другой раз!"

Ван Бо махнул рукой.

"И впрямь, у нас будут ещё возможности сделать это в будущем!"

Тогда под руководством стюарда Сун Ян прибыл в павильон. Человек, который сидел внутри, не был принцем Цзинь, Нин Юэ, но имперской наложницей, Джу Хонлан, которая была матерью изначального владельца тела.

"Все вы можете уйти. У меня есть дела, которые я бы хотела обсудить с молодым мастером Чу. Никому не позволено приближаться на триста шагов к этому месту!", - Джу Хонлан посмотрела на Сун Яна и приказала глубоким голосом.

От услышанного Сун Ян скривил губы в игривую улыбку. Ему действительно хотелось увидеть, чего добивалась Джу Хонлан.

http://tl.rulate.ru/book/18791/913686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь