Готовый перевод Transmigration with QQ Farm / Перенесенная в другой мир вместе с игровой фермой: Глава 44 - Прибытие злобно настроенных гостей (часть 1)

Глава 44_Прибытие злобно настроенных гостей

Управляющий Бай почувствовал озноб по спине. Он испуганно посмотрел на 100 или около того змей. Они принадлежали к двум видам: серебряная нефритовая змея и ленточный крайт. Обе были очень ядовитого типа.

Если бы у них все ещё были их способности, они не подумали бы об этих змеях дважды, а просто использовали бы свою ци, чтобы шокировать их до смерти. Но теперь они не только были взаперти, но и потеряли всю свою ци, что делало их подобными на обычных людей.

Никогда бы за миллионы лет они не смогли бы вообразить себе, что приход, чтобы послать Семье Чэн послание, обернется таким образом. В столкновении с более чем 100 змей, любые попытки убежать от них превратили бы их в змеиную еду.

Управляющий Линь не услышал ответа, в его глазах мелькнуло сожаление. Если бы он не недооценил и не обидел семью Чэн, они не оказались бы здесь. К тому же это была его идея прийти к Семье Чэн вечером, чтобы отправить им сообщение. Это все была его вина, к тому же он также втянул в это ещё и Управляющего Бай. Теперь они не имели понятия, как выбраться.

Конечно, он был ещё более зол на семью Чэн. Если бы не они, он не прибыл бы в Деревню Уиллоу и не был бы пойман в ловушку. Управляющий Линь стиснул зубы от ненависти и сожаления.

Он поклялся, что однажды отплатит им за оскорбление быть пойманным в ловушку!

Управляющий Бай рядом с ним, казалось, почувствовал его страдания и слегка сказал: "Не волнуйся, они не убили нас прошлой ночью. Не думаю, что они убьют нас!"

"Я не знаю, как сбежать. Если бы это были только змеи, мы бы могли отвлечь их, но ты почувствовал, что эти лозы странные? Словно у них есть свой собственный разум, мы вообще не можем двигаться"

"Это..." - Управляющий Линь пытался боролся с виноградной лозой, но тогда она начинала держать его ещё крепче, а не наоборот. Он стал выглядеть ещё более расстроенным.

Управляющий Бай вздохнул: "Нам просто нужно подождать, пока Трактирщик Чжу не отправит помощь. Не думаю, что мы сможем выбраться отсюда сами!"

"..." Опустивший голову Управляющий Линь скрыл убийственный взгляд в своих глазах.

Несколько быстрых лошадей выбежали из маленького городка, трое всадников были молодыми и красивыми мужчинами, все остальные были слугами Семьи Нин. Они направлялись прямо в деревню Уиллоу, которая была за много миль.

"Ши Ди [п.п. Ши - учитель, Ди - младший брат, обращение к младшим], надеюсь, ты не соврал мне!" - сказал молодой мужчина в синем Нин Сюнь Цзуну.

Нин Сюнь Цзун прямо ответил: "Ши Сюн [п.п. Старший] Чжоу, верь мне. Мой дедушка не будет лгать мне. В Деревне Уиллоу действительно есть духовный колодец!"

"Это будет здорово. Тогда Школа Божественного Кондора отправит сюда своих людей. Думаю, мы будем щедро вознаграждены!" - сказал другой молодой мужчина в белом.

"Естественно!" - гордо сказал Нин Сюнь Цзун: "Ши сюн Чжоу, ши сюн Гу, не волнуйтесь. Когда время придет, я скажу, что мы обнаружили тот духовный колодец вместе!"

Ши сюн Чжоу и ши сюн Гу переглянулись и улыбнулись, говоря гордячку: "Хорошо тогда, спасибо заранее, ши ди!"

"Ха-ха-ха, пожалуйста. Давайте поторопимся в деревню Уиллоу и взглянем на тот духовный колодец. Ка!"

"Ка!"

Шесть прекрасных лошадей бросились на небольшую тропинку на сельской дороге и подняли шторм позади себя. Лошади скакали все быстрее и быстрее, быстро исчезая на повороте дороги.

http://tl.rulate.ru/book/18780/500992

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Чувствую что простодушность внучка никуда не делась и его просто используют. В любое время важно сохранить некоторую информацию скрытой, но кое кто пожелал всего и сразу... Земля тебе пухом мальчик...
Развернуть
#
М-да, я была очень удивлена, что он все растрепал.
Развернуть
#
Меня смущает этот Гу. Уж не тот ли Гу, что был женихом нашей Сяо?
Развернуть
#
Когда?
Развернуть
#
Очередная партия будущих заключённых для бамбуковой тюрьмы на походе!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь