Готовый перевод Ten Thousand Years to Become Her Son: War God’s Devotion / Десять тысяч лет, чтобы стать её сыном: Глава 14

Вернувшись в гостиницу невидимым, Тяньтянь тут же возвёл вокруг комнаты барьер. Последние два дня в Столице Цзин он только и делал, что спасал демонов, и теперь чувствовал себя порядком вымотанным. Он немного помедитировал, съел пару духовных плодов и выпил чашку духовного чая, наконец-то восстановив силы.

Ему нужно было проверить состояние спасённых раненых (демонов и эльфов). Мысль мелькнула в голове, и он уже оказался в малом мире. С ростом его силы и мастерства, малый мир тоже изменился до неузнаваемости.

Увидев горные хребты, простирающиеся до горизонта, сверкающие реки, аккуратные, как по линейке, поля с лекарственными травами и склонившиеся под тяжестью плодов ветви деревьев, Тяньтянь почувствовал себя умиротворённым.

Но когда его взгляд упал на несколько причудливых, разноцветных домов неподалёку, Тяньтянь поморщился. Его подчинённые (друзья) — Таому И, Таому Лань, Таому Цзинь, Сэньва, Водный Цилинь — пятеро, каждый со своими причудами, предъявляли особые требования к жилью.

Чтобы им жилось комфортнее, Тяньтянь шёл у них на поводу, что и привело к появлению этого удручающего зрелища.

Сам он пока не обосновался. Учитывая прибытие новых членов, Тяньтянь решил временно разместить их в малом мире. Рядом с жилищами Водного Цилиня и остальных, примерно в двадцати чжан, он приказал возвести ещё три ряда домов, по десять в каждом ряду, той же высоты, что и жилища Водного Цилиня.

После громогласного рёва, три ряда аккуратных, одинаковых по цвету (единый, натуральный древесный оттенок) домов взметнулись ввысь. Тяньтянь был в восторге от свежевозведённого жилья — оно полностью удовлетворяло его высокие требования к среде обитания (навязчивое стремление к порядку).

Решив жилищный вопрос, Тяньтянь направился к пустым домам, предназначенным для раненых. Всего их было шестнадцать человек, они автоматически разделились на три группы: одна состояла из волчьего демона, вторая — из пятнадцати других демонов, а третий — одинокий эльф, примостившийся в углу.

Увидев Тяньтяня, все раненые поднялись, чтобы выразить почтение своему спасителю. Волчий демон был ранен сильнее всех, он тоже слегка приподнялся и кивнул. Эльф же взглянул на него ясными, чистыми глазами, встретился с обеспокоенным взглядом Тяньтяня и вдруг улыбнулся — такая прелесть.

Тяньтянь попросил Таому И сопроводить демонов-женщин и юную эльфийку к их жилищам, а Сэньву — отвести демонов-мужчин. Он также сказал, что после того, как все будут размещены, он займётся их лечением.

После некоторой суматохи, демоны (и эльфы) наконец-то были размещены, и можно было приступать к лечению. Тяньтянь и Сэньва первым делом отправились к жилищу волчьего демона.

Осмотрев его, Тяньтянь обнаружил, что волчий демон ранен очень серьёзно. Жадный и жестокий старейшина стадии Золотого Ядра, видя, что волчий демон находился на стадии Юань Ин, не только вырезал у него кости и содрал кожу, но и неоднократно выкачивал его эссенцию крови, даже пытался поглотить его душу, чтобы продвинуться дальше. Кто бы мог подумать, что он чуть не завладел телом демона.

Тяньтянь утешил его: «Хорошо, что тебе не удалось завладеть телом. Во-первых, это против воли Небес, а во-вторых, разве такое разрушенное тело могло подойти твоей волчьей душе?»

Волчий демон слегка смутился и беспомощно ответил: «На грани жизни и смерти уже ничего нельзя было поделать. Если бы тот старый даос не заманил меня в ловушку с помощью артефакта Высшей Небесной Степени, что мог бы мне сделать человек стадии Золотого Ядра?» Сказав это, он взглянул на своего благодетеля и виновато добавил: «Я не хотел недооценивать старейшину стадии Золотого Ядра, прошу, не сердитесь».

Тяньтянь махнул рукой: «Ничего. Я буду лечить вас изо всех сил, пока вы полностью не выздоровеете. Тогда вы сами решите, останетесь вы или уйдёте».

Поскольку ранее на старейшину стадии Золотого Ядра был использован талисман упокоения души, душа волчьего демона тоже пострадала. Тяньтянь дал ему три бутылки пилюль, велев: «Эти три вида пилюль — пилюля для возвращения весны, пилюля сгущения сущности и пилюля взращивания души. Принимайте по одной каждого вида в день. Они помогут вам залечить скрытые раны, восстановить меридианы, питать душу и повысить духовное восприятие. Семи дней приёма будет достаточно. После этого я проведу повторный осмотр».

Волчий демон посмотрел на пилюли высшего качества в своей руке — эти целебные эликсиры были редкостью в мире совершенствования и мире демонов. Его охватили сложные чувства.

Он был одиноким волком, без родных и друзей в своём клане. Без территории. Блуждая по миру совершенствования, он встретил подлого Сюань Цина, который, воспользовавшись его состоянием во время исцеления, напал с помощью артефакта Высшей Небесной Степени, что и привело его к плену. По счастливой случайности, он встретил перед собой этого совершенствующегося эльфа. Такое великое благодеяние можно отплатить лишь вечной преданностью.

Думая об этом, волчий демон, несмотря на сломанную ногу, встал на одно колено у ложа и, сложив кулак, обратился к Тяньтяню: «Я, волчий демон Куйму, желаю следовать за Дао-господином и быть к вашим услугам».

Тяньтянь был вне себя от радости и поспешно поднял волчьего демона Куйму обеими руками. Это был второй человек (волк), который добровольно решил следовать за ним, помимо Сэньвы. Тяньтянь успокоил его: «Ты ещё тяжело ранен, не стоит так поступать. Хорошо лечись, в будущем тебе обязательно найдётся место. Если ты желаешь следовать за мной, Гуантянь никогда не отвергнет тебя!» Сказав это, он отдал честь в ответ, и клятва была заключена.

Пока они испытывали взаимное восхищение, Сэньва просунул голову и, улыбаясь, сказал: «Брат Куй, я, Сэньва, приветствую тебя. Я младший брат Дао-господина. В будущем нам стоит больше общаться». Увидев это, они понимающе рассмеялись. Куйму нечаянно потянул рану и тут же зашипел от боли.

Попрощавшись с Куйму, Тяньтянь и Сэньва продолжили осматривать других демонов-мужчин: один за другим они общались и осматривали Вэйхуоху Цзюцзяна, Красного Леопарда, Суаньни, Ли Эр Сюна, змеиного демона Сянъе, Огненную Лису, Золотого Орла, Гигантского Пса. Их раны были вызваны длительным удержанием магическими артефактами и частым забором эссенции крови.

Но поскольку их уровень совершенствования не достиг стадии Юань Ин, старейшина стадии Золотого Ядра не счёл их достаточно ценными, поэтому не повредил их души. Состояние было немного лучше, чем у Куйму. Тяньтянь оставил каждому по бутылке пилюли высшего качества «Пилюля для возвращения весны», по бутылке пилюли высшего качества «Пилюля сгущения сущности» и объяснил способ их применения.

Покинув жилища демонов-мужчин, Тяньтянь приготовился перейти к демонам-женщинам. Все демоны-мужчины вышли (или, скорее, выбрались) из своих жилищ, встали на одно колено и, нестройно, произнесли: «Мы желаем следовать за Дао-господином!»

Тяньтянь был вне себя от радости, слезы навернулись на глаза. Он поднимал каждого демона-мужчину, сложив кулак: «Чем я заслужил такое ваше внимание? Вы ещё ранены, вам нужно хорошо восстанавливаться. В будущем обязательно придёт время, когда вы проявите себя во всей красе. Гуантянь клянётся здесь: в этой жизни, если вы последуете за мной, я никогда вас не оставлю!»

Демоны в один голос ответили: «Вэйхуоху Цзюцзян (Красный Леопард Шэнь Юань, Суаньни Лун У, Ли Эр Сюн, змеиный демон Сянъе, Огненная Лиса Хуанпу Юй, Золотой Орёл Тай Юэ, Гигантский Пёс Чэн Хуан) клянутся здесь: мы желаем следовать за Дао-господином и быть к вашим услугам». Слова обрели силу, клятва была заключена.

Затем Тяньтянь вместе с Таому И направился к жилищам демонов-женщин. Таому И обладал могущественной силой и мягким характером, пользуясь большим уважением и любовью всех демонов-женщин. Тяньтянь последовательно обследовал состояние демонов: Пёстрой Львицы, Снежного Медведя, Чёрной Пантеры, Пурпурной Пантеры, Девятихвостой Лисы, Белого Орла. Их раны также были вызваны длительным удержанием магическими артефактами и частым забором эссенции крови.

И опять же, поскольку их уровень совершенствования не достиг стадии Юань Ин, старейшина стадии Золотого Ядра не счёл их достаточно ценными, поэтому не повредил их души. Тяньтянь также оставил каждому по бутылке пилюли высшего качества «Пилюля для возвращения весны», по бутылке пилюли высшего качества «Пилюля сгущения сущности» и объяснил способ их применения.

Видя, что их благодетель вот-вот уйдёт, все демоны-женщины вышли (или, скорее, выбрались) из своих жилищ, встали на одно колено и в один голос произнесли: «Мы желаем следовать за Дао-господином!»

Тяньтянь снова был растроган. Он кивнул Таому И, чтобы та подошла и помогла демонам-женщинам подняться, и, сложив кулак, сказал: «Гуантянь, хоть и рождён природой, но у меня есть мать, которая любит меня как родного сына. Вы все ранены, вы должны как следует восстанавливаться. С сегодняшнего дня вы все — семья Гуантяня. Гуантянь клянётся здесь: в этой жизни, если вы последуете за мной, я никогда вас не оставлю!»

Демоны в один голос ответили: «Пёстрая Львица Ин Цзян (Снежный Медведь Хуэйму, Чёрная Пантера У Ин, Пурпурная Пантера Шэ Юнь, Девятихвостая Лиса Лэй Цзи, Белый Орёл Цюаньши) клянутся здесь: мы желаем следовать за Дао-господином и быть к вашим услугам». Слова обрели силу, клятва была заключена.

Покинув жилища демонов-женщин, Тяньтянь специально наказал: «Таому И, пожалуйста, уделите особое внимание Девятихвостой Лисе. Эта демонесса выглядит рассеянной, будто о чём-то скорбит. Посмотрите, есть ли у неё какие-то незаконченные дела или заботы? Возможно, мы сможем помочь». Таому И почтительно согласилась.

Наконец, Тяньтянь вместе с Таому И пришли в жилище юной эльфийки Сюэль. Тяньтянь осмотрел раны Сюэль и обнаружил, что у неё почти нет царапин. Тяньтянь оставил ей бутылку пилюли высшего качества «Пилюля для возвращения весны», дал наставления и приготовился уходить.

Немногословная Сюэль вдруг сказала: «От вас исходит приятный мне запах, как от моего прежнего благодетеля». С этими словами она протянула ветвь персика.

Ветвь от Старого Тао? Тяньтянь невольно приблизился, взял ветвь в обе руки и спросил: «Как у тебя оказалась ветвь от Старого Тао?»

После некоторого обмена репликами, наконец, выяснилась вся история. Сюэль была снежным лотосом с горы Тяньшань. Десятки лет назад, отправившись на тренировку, она ночью приняла свой истинный облик и, когда набирала энергию, была поймана преследовавшим её человеком-культиватором с помощью магического артефакта. К счастью, её спас проходивший мимо Старый Тао. Старый Тао, увидев её одинокой, дал ей ветвь персика, сказав, что она укажет ей путь в горы, где они смогут встретиться.

Сюэль продолжила: «Я следовала за ветвью персика и нашла Высокогорный Народ Эльфов. Но они сказали, что Персиковая Фея уже вознеслась, а её приёмный сын вчера покинул клан и отправился на тренировку».

Тяньтянь замер. Они, возможно, находились в Городе Чибянь одновременно, но идеально разминулись.

Тяньтянь утешил её: «Сюэль, тебе больше не нужно никуда идти. Я — приёмный сын Старого Тао, а стоящая рядом со мной Таому И — его воплощение. Наша встреча — это судьба, с этого момента мы — одна семья». Долго скитавшаяся Сюэль тут же заплакала, прикрыв лицо руками и рыдая.

Тяньтянь и Таому И долго её успокаивали, прежде чем Сюэль наконец успокоилась и, перестав плакать, улыбнулась. Сюэль была на десять лет старше Тяньтяня, с тех пор она настаивала, чтобы называть его братом, и Тяньтянь, хоть и беспомощно, но согласился.

Он также наказал Таому И приготовить больше духовного чая и духовных плодов, чтобы помочь всем скорее восстановиться. Таому И почтительно согласилась.

Разобравшись с ранеными, Тяньтянь вернулся в свой номер в гостинице. Он решил хорошенько отдохнуть, сегодня он был слишком утомлён.

Тяньтянь снял барьер и позвал слугу гостиницы. Вскоре ловкий слуга принёс две большие бочки воды. Тяньтянь бросил ему один лян серебра. Слуга принял его, спрятал в карман и с радостью убежал.

После купания физическая усталость Тяньтяня значительно уменьшилась.

Лёжа на кровати в гостинице, Тяньтянь невольно размышлял: когда-то он был одинок и покинул свой клан. Теперь у него тоже появилась группа друзей, готовых следовать за ним. С этого момента ему придётся ещё усерднее работать, чтобы оправдать их веру и доверие.

Кроме того, Девятихвостая Лиса Лэй Цзи, казалось, хранила большие секреты. Ему всё время казалось, что произойдёт что-то, связанное с ней. Завтра ему обязательно нужно будет спросить Таому И, как решить этот вопрос.

http://tl.rulate.ru/book/187771/19081043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь