Готовый перевод Sign-In System: From Outcast Prince to Martial God / Система чекинов: от изгоя до бога боевых искусств: Глава 7

А ещё этот бессмертный меча Чжао Юйчжэнь!

Полагаю, он услышал о слухах насчёт Ли Ханьи, о её беременности от другого.

Чжао Юйчжэнь уже спустился с горы и направляется в Бэйхань.

«Муженёк, муженёк, ты мне всё это устроил!»

Во дворце зятя императора.

Ли Кэ размышлял, как справиться с теми врагами из Великой Тан, что жаждали его смерти.

С «Сетью» и «Ночным Занавесом» в своих руках, Ли Кэ, конечно, не боялся их меча.

Но просто так, без плана, вступать в бой, было немного тревожно.

Пока Ли Кэ всё ещё терзался из-за Ли Ханьи.

Сюань Цзянь появился у двери, преклонив одно колено, и сказал: «Хозяин, те двое убийц предприняли действия!»

Ли Кэ, который и так не мог уснуть, тут же сел на кровать.

Он обратился к Сюань Цзяню за дверью: «Где сейчас эти две женщины?»

«Докладываю Хозяину, они у внешних ворот дворца.»

«Захватить!»

Ли Кэ отдал приказ, его голос звучал так, словно исходил из самого Ада Цзююй.

Полностью другой человек, нежели днём, когда он был беззаботным господином!

Получив приказ, Сюань Цзянь продолжил наблюдать за каждым движением Яо Юэ и Лянь Син.

Рядом с Хозяином находились Шесть Слуг Меча, охраняя его, так что безопасность, естественно, не была проблемой.

Даже если бы эти двое убийц были искусны в боевых искусствах, они бы не смогли причинить Хозяину ни единой царапины здесь, во дворце зятя императора!

С убийцами из «Сети» и «Ночного Занавеса»...

Дворец зятя императора стал самым опасным местом в этой местности Лиян!

За пределами дворца зятя императора появились две потрясающие фигуры.

Совершенно разные по стилю, но одинаково несравненные и независимые.

Это были Яо Юэ и Лянь Син!

Они много дней ждали у городских стен Бэйхань.

Но Ли Кэ так и не появился!

Их терпение наконец иссякло, и сегодня они решились, приготовившись ворваться во дворец.

Хотя они знали, что во дворце зятя императора полно мастеров, они думали, что с их навыками в боевых искусствах они смогут убить этого неверного мужчину!

За эти полмесяца, что они видели на городских стенах Бэйхань, как мучилась Снежно-лунная Бессмертная Меча.

Это тронуло их сострадание, как женщин!

Таких небесно-проклятых неверных мужчин, как Ли Кэ, не должно больше быть на этом свете!

Две женщины стояли перед воротами дворца зятя императора, в их глазах горели убийственные намерения и гнев.

Но они не знали, что это за логово тигров и драконов представляет собой дворец зятя императора...

Во дворце Князя Бэйхань, в покоях Второй принцессы.

С момента свадьбы Сюй Вэй Сюн и Ли Кэ.

Сюй Вэй Сюн жила здесь, но они никогда не спали вместе.

Однако сегодня, после того как Хуншу вернулась из дворца зятя императора, она стала очень обеспокоенной.

Казалось, она о чём-то размышляла.

— Госпожа… Вам лучше быть поласковее с господином зятем… —

Хуншу посмотрела на свою госпожу, после долгих колебаний наконец заговорила.

Если бы господин зять всё ещё был таким же, как прежде, просто скромным и благородным джентльменом, это было бы другое дело.

Но теперь у господина зятя... была такая огромная, невидимая сила!

«Сеть» и «Ночной Занавес».

Они имели неизмеримое значение для всей Резиденции Князя Бэйхань и для госпожи.

Сюй Вэй Сюн, которая размышляла о деле Ли Ханьи, с недоумением посмотрела на Хуншу.

Она никак не могла понять, почему горничная вдруг сказала такие слова, и спросила: «Что ты говоришь? Разве я недостаточно добра к нему? У него закончились деньги на поход в публичный дом, и разве не я заплатила?»

Сюй Вэй Сюн испепеляюще уставилась на Хуншу.

В душе она возненавидела Ли Кэ.

Прошло всего несколько дней?

Всего несколько дней знакомства?

Её личная горничная уже встала на его сторону?

Он... он ведь просто зять по браку!

— Госпожа… Госпожа… Я… Хуншу не это имела в виду… —

Хуншу, увидев гнев на лице Сюй Вэй Сюн, начала заикаться.

Боясь, что госпожа подумает, будто она встала на сторону Ли Кэ, она была чрезвычайно взволнована!

— Ладно, что ты хотела сказать? Ты запала на господина зятя? Хочешь стать наложницей? —

Сюй Вэй Сюн, видя испуганное выражение Хуншу, с насмешкой начала дразнить её.

Лицо Хуншу тут же покрылось румянцем, как персики в апреле, её щёки покраснели, выглядя очень мило.

Если бы Ли Кэ увидел её такой, он бы наверняка не удержался и поцеловал бы её в её маленькое личико.

— Госпожа… —

Хуншу протянула гласную и укоризненно посмотрела на свою госпожу, а затем сказала:

«Это не Хуншу думает о господине зяте, это господин зять… он далеко не так прост, как кажется на первый взгляд!»

Услышав это, Сюй Вэй Сюн всё ещё была равнодушна: «Разве он не просто немного образован… Ах да, я слышала, он ещё и искусен в военном деле!»

«Но, в конце концов, он всего лишь человек без силы, чтобы удержать курицу. Даже если он святой конфуцианства, что с того?»

«Ваша госпожа, я, всё ещё могу его смять!»

Хуншу, видя самодовольный вид Сюй Вэй Сюн, поняла, что госпожа совершенно не понимает истинного лица господина зятя.

И всё ещё думает, что может им манипулировать.

Не говоря уже о Сюань Цзяне, который носит два меча, даже любой из шести охранников, стоящих позади господина зятя.

Любой из них мог бы справиться с госпожой!

К тому же, во дворце зятя императора ещё неизвестно сколько скрытых мастеров.

Если госпожа в будущем будет считать господина зятя овцой, она определённо потеряет много!

Нет! Нужно как следует убедить госпожу!

Приняв решение, Хуншу снова взяла Сюй Вэй Сюн за руку и серьёзно сказала: «Госпожа, у господина зятя… на самом деле есть ужасающая и огромная сила под его командованием!»

«Это ужасающая сила, состоящая только из убийц и головорезов. Сейчас во дворце зятя императора господин зять уже расставил неизвестно сколько мастеров боевых искусств! Всё превратилось в логово тигров и драконов!»

Хуншу боялась, что её описания недостаточно точны, и продолжала жестикулировать, показывая, насколько сильны убийцы под командованием господина зятя.

Услышав это, Сюй Вэй Сюн тоже перестала улыбаться.

Она подумала, что её муж, вероятно, недавно тайно нанял несколько бродячих воинов.

Неизвестно, для чего он это делал. Может, боялся, что Ли Ханьи придёт к нему с проблемами?

Но могут ли несколько бродячих воинов остановить непревзойдённую Снежно-лунную Бессмертную Меча?

Кажется, ей нужно посоветоваться с отцом и отправить нескольких имперских гвардейцев для защиты Ли Кэ!

Чтобы он слишком не полагался на силу этих бродячих воинов и в критический момент не потерял жизнь из-за этих никчёмных подчинённых.

Она сказала Хуншу: «Что ты, маленькая горничная, понимаешь в мастерах боевых искусств! Возможно, это просто бродячие воины, которых нанял ваш господин зять.»

Хуншу видела, что госпожа всё ещё не верит, и взволнованно сказала: «Нет, госпожа, подчинённые господина зятя выглядят очень устрашающе! Они точно мастера!»

Услышав это, Сюй Вэй Сюн похлопала Хуншу по лбу и засмеялась: «Хорошо, хорошо, все они мастера. Госпожа сначала спросит у отца, он точно знает, кто ещё появился рядом с Ли Кэ.»

Сказав это, Сюй Вэй Сюн покинула комнату и направилась прямо в кабинет Сюй Сяо.

Хуншу осталась, прикрывая лоб, и проворчала: «Хмф~ Госпожа и господин зять, ну и дела… оба любят хлопать меня по лбу…»

Сюй Вэй Сюн подошла к двери кабинета Сюй Сяо. Увидев, что внутри ещё горит свет, она знала, что отец наверняка ещё изучает военные трактаты.

Ли Кэ в последнее время рассказал им что-то о военном деле, из-за чего её отец целыми днями изучал эти стопки бамбуковых табличек.

Сюй Вэй Сюн тоже была очень любопытна. Она также знала, что накануне генералы армии собрались во дворце князя, чтобы послушать, как зять императора объясняет военное дело.

Она сама была очень заинтригована.

Она никак не ожидала, что её муж, зять по браку, не только обладает литературным талантом, но и искусен в военном деле!

Правда, тогда она была занята делами со своими соучениками из Академии Шанъинь и не смогла послушать лекцию, поэтому не знала глубины познаний Ли Кэ в военном деле.

Но судя по тому, как её отец был поглощён этим, вероятно… Ли Кэ действительно кое-что смыслит в военном деле.

Иначе почему бы генералы армии половину месяца подряд стояли в очереди, чтобы послушать его лекции.

И почему бы её отец не изучал военные трактаты Ли Кэ всю ночь напролёт!

Мой муж…

Он действительно разрушил все мои представления. Я думала, что этот зять по браку — всего лишь никчёмный принц.

Теперь кажется, что он — затаившийся дракон!

Этот парень, он умеет притворяться!

Притворяться свиньёй, чтобы есть тигра — это высший класс!

— Отец, ты ещё не спишь? У меня есть дело, которое нужно обсудить! —

Сюй Вэй Сюн несколько раз постучала в дверь кабинета и сказала Сюй Сяо внутри.

— Входи… —

Услышав ответ отца изнутри, Сюй Вэй Сюн толкнула дверь и вошла.

Как и ожидалось, отец всё ещё держал стопку бамбуковых табличек с записями военных трактатов Ли Кэ и усердно учился всю ночь.

Неизвестно, какие жемчужины мудрости были на них написаны, что отец, командующий, прошедший десятки лет боевых действий, так ценил их.

— Отец, в последнее время у нас в Бэйхане становится всё больше мастеров боевых искусств… Я беспокоюсь о безопасности Ли Кэ.

— Не могли бы Вы отправить несколько охранников для защиты дворца зятя императора.

Эти слова Сюй Вэй Сюн заставили Сюй Сяо, который до этого усердно изучал военные трактаты, поднять голову.

Он ошеломлённо уставился на свою вторую дочь.

Сюй Сяо слегка приоткрыл рот, хотел что-то сказать, но не знал, как начать.

Ему нужен этот зять по браку, охранники из резиденции князя?

У его подчинённых больше мастеров, чем во всей Резиденции Князя Бэйхань!

Этот дворец зятя императора стал настоящим логовом тигров и драконов!

Разве это не убийцам небезопасно...

Сюй Сяо отложил книгу, которую изучал, и пристально посмотрел на Сюй Вэй Сюн, тщательно подбирая слова: «Вторая дочь… Зять императора… Ты не заметила, что рядом с зятем императора в последнее время появилось много подчинённых?»

Сюй Вэй Сюн не поняла смысла в глазах отца. Она сказала: «Да, я слышала от Хуншу, но он максимум мог нанять каких-то бродячих воинов.»

«Он всего лишь принц, нелюбимый в Великой Тан, откуда у него столько денег, чтобы нанимать мастеров…»

«Сейчас Ли Ханьи на городских стенах Бэйхань, и неизвестно, какие у них отношения. Она — непревзойдённая Бессмертная Меча. Что могут сделать эти бродячие воины?»

Сказав это, Сюй Вэй Сюн сложила руки в поклоне перед Сюй Сяо и серьёзно сказала: «Умоляю Вас, отец, отправить больше мастеров для защиты зятя императора!»

— Кхм-кхм~ —

Сюй Сяо чуть не задохнулся от слов своей дочери!

Эта вторая дочь, насколько же плохо она знает своего зятя!

Что такое одна Снежно-лунная Бессмертная Меча? Даже если пять величайших бессмертных меча современности нападут на дворец зятя императора, твой зять по браку, вероятно, всё ещё будет жив и невредим.

— Вторая дочь, это не то, чтобы отец не отправил мастеров для защиты зятя императора… —

Сюй Сяо с выражением бесконечной печали посмотрел на Сюй Вэй Сюн и продолжил: «Дело в том, что мастера резиденции князя даже не могут приблизиться к зятю императора!»

«Самый слабый из мастеров рядом с твоим мужем может сразиться со Стариной Вэем. А самый сильный…»

«Боюсь, даже Лао Хуан придёт, и ему придётся пасть!»

Услышав это, Сюй Вэй Сюн широко раскрыла свои прекрасные глаза!

http://tl.rulate.ru/book/187607/18545124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь