Готовый перевод Месть слаще счастья? / Месть слаще счастья?: Пролог

Где-то далеко, на одной из великих гор, расположена тихая деревушка. Люди, живущие там, не подчиняются королю. Они живут как отдельная страна, сами по себе, в то время как люди, живущие за пределами этих гор, не поднимаются выше подножия, и то только собиратели трав.

Их образ жизни похож на древний: охота и собирательство вся их суть. Они носят своеобразные одежды: девушки носят туники с тонкими кожаными штанами и кожаную обувь, напоминающую галоши. Женщины постарше предпочитают кофты подлиннее, подвязывая поясом. Мужчины ничем особенным не выделялись, разве что у каждого можно заметить под одеждой один или два кинжала и незатейливый амулет.

В удалении от деревни стоит одинокий домик. Вдоль него и выше в гору ведет каменная тропинка-лесенка, за домиком начинается густой лес, впрочем как и спереди, хоть и чуть-чуть реже.

Сам домик имел грубоватую каменную основу, деревянные стены и крышу, под которой явно могло уместиться еще не мало людей. На небольшом крыльце развешено множество разных трав, сушились грибы и ягоды.

От домика в лес вела маленькая протоптанная не одним человеком дорожка. Пройдя по ней минут десять можно выйти к кристально-чистой горной речке. Около берега видны следы костра, и несколько камней и поваленное дерево заменяют сиденья.

В этот момент по тропинке прямо в речку пробежалась и с грохотом плюхнулась кареглазая, с рыжими волосами до пояса, заплетенными с лентами в косу. На вид ей было лет 12, средней комплекции. Она вынырнула и громко крикнула, распугав всех птиц в округе:

-Сестренка! Давай со мной! Вода совсем не холодная!

Через несколько минут по той же тропинке вышла девушка постарше, лет этак 15-16, с волосами цвета каштана, собранными в неряшливый пучок с повсюду торчащими прядями волос, и ясно-голубыми глазами. Ни худая, ни полная, нормальная фигура. На её лице красовалась весёлая улыбка, делая её еще привлекательней. Поставив на камень корзинку с бельем, она прыгнула в воду прямо в одежде.

-И правда, совсем тёпла. И не скажешь что сейчас ранняя весна,- сказала она вынырнув и поправив прилипшие к лицу волосы.- ну же, Авон! Давай к нам!

По всё той же тропинке вышел мальчик.. Он имел русые, почти блондинистые волосы до шеи, со слегка закручивающимися концами. Зеленые глаза и худощавое тело придавали некого шарма, не смотря на приблизительно схожий возраст с девочкой. Он шел медленно, не обращая внимания ни на что, кроме книге в руке.

-Я не хочу пока. Я искупаюсь позже,- ответил он не отрываясь от книги и уселся на поваленное дерево.

-Ну уж нет! Ты пойдешь с нами!- сказала рыжая девочка и, выйдя из воды, подбежала к Авону и потянула к речке.

-Ээй, хватит дурачиться, Шион!- падая в воду успел сказать Авон.- Шелира, ну скажи что-нибудь!

-Хм? Вы хотите мне помочь с грязным бельём? Спасибо большое! Я скоро вернусь!- Шелира поставила корзинку на самый берег, прямо под нос детей, и не успели хоть что-то ответить, как она убежала по тропинке в лес.

-Ну вот, теперь всё опять нам делать придётся! Всё из-за тебя!- Шион обидчиво потянула почти уплывшего от неё Авона обратно в воду.

В это же время…

В одном из богатых поместий столицы, в темной, освещенной лишь несколькими свечами комнате, посреди огромных кип свитков и гор не самых дешёвых книг, сидел молодой, но видно что давно не мытый человек.

Он находился здесь уже очень долго, но никак не мог найти нужной ему информации.

Но наконец он её нашел.

По его лицу скатилась скупая мужская слеза. Он почти неслышно прошептал, будто под внушением: «Да… я нашёл… я нашёл его... наконец-то… оно станет моим…».

Спустя несколько секунд юноша залился безумным смехом, который было слышно во всём поместье. Каждый слуга вздрогнул от этого зловещего смеха, мурашки волной прокатились по ним.

-Наконец-то я доберусь до этой сраной деревни! И весь мир покорится мне!- во весь голос произнёс мужчина, выходя из тёмной библиотеки.

http://tl.rulate.ru/book/18624/381993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь