Глава 79. Развратник (2)
"Сэр, мне нужна ваша помощь. На самом деле, наша тележка с провизией не прибыла. Я вижу, что вы искусны в боевых искусствах, поэтому надеюсь, что вы сможете нам помочь."
Услышав его паршивое оправдание, Ся Лянь чуть не рассмеялась. Ся Лянь увидела, что брови Джуна Мойина дернулись, и она сразу поняла, что этот сопляк никуда не годится.
Итак, она говорила от его имени: "Брат, я устала. Я немного отдохну. Я вижу, что этот сэр хорош, так что помогите ему." Произнеся эти слова, Ся Лянь медленно встала.
"Миледи, ваша комната на втором этаже. Это вторая комната слева." - управляющий любезно напомнил ей.
Руки Джуна Мойина зачесались, услышав его слова. Он очень хотел раздавить эту маленькую муху. С большим трудом он контролировал свой порыв.
"Сэр, это адрес магазина. Можете ли вы пойти и проверить, отправили ли они наши товары…" – Джун Мойин вырвал бумагу из рук менеджера и ушел из магазина раньше, чем толстяк смог договорить. Он беспокоился о своей невестке, как он может тратить свое драгоценное время на этот вонючего парня??
С другой стороны, ассистент привел Ся Лянь в ее комнату. Ся Лянь поблагодарила парня, но он настоял, что уйдет только после того, как увидит, как она войдет в комнату. Ся Лянь холодно улыбнулась, услышав его слова. Тем не менее она вошла в комнату, как наивная девушка, не понимающая окружающего мира.
Как только она вошла в комнату, дверь за ней закрылась. Ся Лянь попыталась открыть дверь, но мужчина запер ее снаружи. Ся Лянь почувствовала гнев, бурлящий в ее сердце, представляя, сколько девушек могли были быть обмануты этими мудаками...
Ся Лянь громко зевнула и потянулась, идя к кровати. Она сняла шляпу, но не сняла маску. Ся Лянь расслабилась на кровати и притворилась спящей.
Как только она вошла в комнату, она почувствовала человека, скрывающегося в этой комнате. Она просто ждала, когда змей покажется. Она хотела увидеть, что этот человек попытается с ней сделать.
Джун Мойин облокотился на дерево за окном ее комнаты. Он молча ждал, когда развернется драма. Если этот ублюдок посмеет дотронуться до свояченицы, он поклялся, что у роет в земле этого подонка.
В стороне ванной, Лан Чан лукаво улыбнулся, так как он не слышал никаких движений в комнате. Он предположил, что девушка могла уснуть, поэтому медленно вышел из ванны и направился к кровати.
Ся Лянь почувствовала его движения, и ее губы изогнулись, когда она схватила горсть порошка в руках… "хехе… Это будет весело…" - она танцевала внутри себя.
Лан Чан не мог видеть ее лица, когда девушка спала спиной к нему. Он медленно направился к ней.
Но, как только он собрался прикоснуться к ней, девушка на кровати вдруг пошевелилась и обернулась. Он видел, как она подняла руку к его лицу, и белый порошок вошел в его глаза и нос, заставляя их больно жалить.
"Уфф! - Жалобно закричал Лан Чан, когда он присел на корточки и потер глаза. - Тварь! Что ты бросила мне в глаза? Если я потеряю глаза, я никогда не отпущу тебя..."
Ся Лянь почувствовала, как будто услышала самую смешную шутку, поэтому она сказала с удовольствием: "Ты вообще меня знаешь? Даже если я убью тебя сейчас, никто не сможет даже прикоснуться к моим волосам…"
Лан Чан был загипнотизирован ее голосом и не обращал внимания на ее угрозы.
"Кроме того, я только что использовала порошок чили, а ты поднимаешь из-за этого шум. Ты вообще мужчина?" - Ся Лянь говорила с презрением.
Ся Лянь больше не хотела с ним разговаривать. Поэтому она сильно ударила его по лицу, заставляя кричать от боли. Ся Лянь достала таблетку и сунула ее в рот.
"Чем ты меня накормила?" - Лан Чан испугался.
"Не беспокойся... Это не яд, и он не убьет тебя. - Ся Лянь сказала и вздохнула - я слышала, ты любишь играть с молодыми девушками. То, что я дала тебе, поможет тебе."
http://tl.rulate.ru/book/18592/468383
Сказали спасибо 110 читателей