Готовый перевод Серый охотник / Серый охотник: Глава 46: Большой босс

Аркат заглянул за угол, и сразу спрятался.

«Восемь хорошо вооруженных и закованных в доспехи человек. Укрыться негде, чистый коридор. Видно, наши вещи они хорошо охраняют» - сказал Аркат всем.

«Будем прикрываться магией. Все знают заклинание барьера?» - сказал светлый эльф. Из остальных семи существ, только трое владеют этим заклинанием, включая Альфреда и само эльфа.

«Не густо. Здоровяк ...» - сказал эльф, обратившись к гноллу: «Ты пойдешь впереди, мы наложим на тебя барьер и усиливающую магию. Думаю, хороший план»

Все с радостью согласились, кроме Арката. Делать было нечего, и гнолл побежал вперед, прикрывая остальных за своей спиной. Охранники выстрелили из арбалетов, но поняли, что барьеры защитили существо перед ними. Рывком, гнолл достиг месторасположения охранников и начал молотит тех лапами, но результата это не принесло, все были в доспехах. Повалил половину охранников одним ударом, остальные достали мечи и приготовились к рукопашной, но были быстро выведены из строя магами.

Открыв дверь, перед всеми предстала оружейная, доверху набитая разными товарами, а не оружием.

«Что за черт?» - спросил дворф: «Они что, грабят всех нелюдей?»

Альфред быстро нашел свое кольцо, и, достав оттуда свои вещи, быстро переоделся в свою робу.

«Тут много пространственных колец с прочими товарами. То, что вы видите, лишь верхушка горы» - сказал Альфред.

Аркат нашел себе приличного вида доспехи, не стесняющий движений, и, схватив небольшой мешочек, сгреб добрую часть колец, не забыв взять свое кольцо.

«Так ты говоришь, что заключенные сбежали?» - спросил внушительно вида человек у командира стражи.

«Да босс» - дрожа от страха, сказал командир стражи.

«И в чем же причина побега заключенных? Может в том, что ты никчемный и тупой, или может ты не уследил за своими не менее никчемными и тупыми подчиненными?» - спросил человек.

«Мы разбираемся и быстро вернем всех на свое законное место ...» - говорил командир стражи, но был перебит.

«Насколько я слышал, недавно в тюрьму посадили гнолла?» - спросил человек.

«Гнолл? Да, босс» - ответил командир.

«Вы заковали его в цепи?» - опять спросил человек.

«Нет, он уже и так собирался поми...» - говорил командир, но не успел договорить. Человек своим кулаком пробил командира насквозь, пробив латные доспехи и кольчугу под ними.

«Запомните, выродки ...» - громко сказал человек, обращаясь к дрожащим стражам: «Гноллов всегда нужно добивать, вне зависимости от их состояния, даже если они кажутся мертвыми. А теперь быстро к оружейной, вы должны защитить МОИ товары и сокровища, в противном случае вы пойдете вслед за своим командиром»

Вынув руку из мертвого тела, человек обратился к кому-то, и если взглянуть на него, то можно понять, что тот является варваром: «Армен, скажи другим, чтобы перекрыли все входы и выходы. Любой, кто попытается покинуть город, можете убивать на месте, через день мы уходим. Надолго мы тут не задержимся»

«Понял, Марфин» - ответил крупный варвар Армен и стал раздавать приказы разбойникам.

Если бы Аркат был тут, тот сразу бы узнал в Марфине босса банды, в которой когда-то был.

Марфин Ферклаус был сыном весьма влиятельно аристократа. Благодаря личным качествам и таланту, он стал очень сильным воином. Плетя интриги и заговоры, часто используя золото и свой статус аристократа, он смог стать генералом элитной гвардии одного из королевств этого континента.

Все изменилось, когда наступило вторжение гноллов. Собралась довольно приличная армия, из разных соседствующих королевств и готовились дать бой армии хаоса. Никто не знал, что гноллы пронесутся по собравшейся армии как лавина. Марфин был вынужден бежать с небольшой частью наиболее лояльных солдатов и офицеров. После столь сокрушительного поражения, он понял, что его карьере генерала конец и решил просто грабить тех, до кого мог дотянуться, собирая все более крупную банду. Местные губернаторы, зная, чьим сыном он является, не мешали его деятельности, наоборот, даже предоставляли информацию о купцах, от которых хотели избавиться. Но все же, ему не повезло ограбить одного весьма влиятельно купца. Именно после этого дела пошли неважно, и он решил продать всю банду армии.

Завершив все дела, он с все той же лояльной частью банды поплыл вниз по реке, по приглашению одного губернатора прибрежного города. Этот губернатор довольно сильно недолюбливал другие расы. Марфин использовал это, чтобы обложить высокими налогами прочие расы, кроме людей, мотивируя это тем, что местные производители не мог конкурировать с высококачественным товаром дворфов и эльфов. Постепенно, ситуации усугублялась, обирать стали всех купцов нелюдей, а тех, кто не мог платить или не хотел, отбирали весь товар и сажали в тюрьму.

Последним сигналом, стало открытие врат. Обворовывать стали теперь даже обычных граждан нелюдей, отбирая землю, дома и имущество, сажая поголовно всех их в тюрьму.

Очистив руку от крови, Марфин зашагал к тюрьме, собираясь забрать все, что успел награбить за это время.

«Этот мир уже не принадлежит людям, Это лишь вопрос времени, когда демоны его захватят. Да и еще, после побега заключенных, если информация о незаконных делах распространится, меня вполне могут и лишить головы» - рассуждал Марфин.

К Марфину подбежал один из членов банды и доложил: «Босс, линейный корабль уже готов к отплытию, ждем лишь вас и остальных членов банды»

«Прикажи остальным двигаться к тюрьме, надо забрать наши заслужено награбленные богатства» - сказал Марфин. Кивнув, член банд побежал в сторону берега.

«Пойдем посмотрим, кто решил пойти против моей воли» - довольно злобно произнес Марфин

http://tl.rulate.ru/book/18525/384517

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь