Готовый перевод Ace of Diamond: Powerful Pitching / Ace of Diamond: Dominant Pitching / Путь Аса: Мой сокрушительный фастбол разорвёт эту лигу!: Глава 55. И это всё? Стареешь?

Глава 55. И это всё? Стареешь?

— Ха-ха... Ха-ха-ха! — Прямо в зоне бьющего тренер Катаока разразился смехом.

Несмотря на то что его только что дерзко спровоцировали, и лицо его, казалось бы, должно было потемнеть от гнева, он был искренне счастлив. За долгие годы работы в бейсбольном клубе Сэйдо это был первый случай, когда игрок осмелился так открыто бросить ему вызов.

«Он действительно посмел подначивать меня?» — пронеслось в голове тренера.

Ассистенты, глава клуба Оота и заместитель Такасима Рэй замерли. Все игроки смотрели на Оуяна Цзе с нескрываемым потрясением в глазах. На всём поле лишь он один всё ещё крепко стоял на ногах, в то время как остальные едва дышали. И он не просто стоял — он нападал.

— Ну, раз просишь, тогда держи! — рявкнул тренер.

Панг!

Едва сорвавшись с губ Катаоки, слово утонуло в резком звуке удара. Мяч пулей вылетел в поле. Оуян Цзе, мгновенно среагировав, рванул следом. Казалось, снаряд уже не догнать, но парень в затяжном подкате вытянул ловушку и намертво зафиксировал мяч.

— Ты что, каши мало ел? — Оуян Цзе, сжимая трофей, снова выкрикнул издевку в адрес тренера.

От такой запредельной наглости у присутствующих пересохло в горле. Каждый невольно сглотнул, ожидая взрыва.

Панг!!!

Очередной мяч был отбит ещё мощнее — быстрее и дальше предыдущего. Но Оуян Цзе, выжимая из себя все соки, мчался наперерез. В отчаянном прыжке, едва не коснувшись земли, он поймал мяч прежде, чем тот успел приземлиться.

— И это всё? — взревел он, издевательски оскалившись.

Панг!

— Стареешь, тренер? — Оуян Цзе продолжал нарушать всякую субординацию, выплескивая провокацию за провокацией.

В этот момент команда окончательно «окаменела». Это уже не было просто удивлением — это было крушение основ. В их памяти не было ни единого человека, который позволил бы себе так разговаривать с Катаокой Тэссином.

«Мало ел?», «И это всё?», «Стареешь?»

Эти слова не просто били по самолюбию, они сочились чистой, концентрированной ненавистью, заставляя кровь закипать. Как Оуян Цзе вообще осмелился произнести такое в лицо тренеру?

— Если больше не можешь — позови кого покрепче! Не трать моё время! — Эта фраза стала финальным штрихом, превратившим изумление зрителей в настоящий шок.

— Кх... Кх... — Катаока Тэссин тяжело дышал.

Три часа непрерывной отбивки вымотали даже его. Усталость навалилась свинцовым грузом, но этот мальчишка на поле становился всё неистовее. Его дерзость переходила все границы, но нельзя было не признать: у Оуяна Цзе была стальная воля. И хотя тренер действительно выдохся, в глубине души он впервые почувствовал искреннее уважение к школьнику-игроку.

— Юки, ну как ты? Ещё держишься? — Катаока перевёл взгляд на Юки Тэцую, который сидел на корточках, пытаясь восстановить дыхание. — Твой младший брат всё ещё бросает мне вызов. А ты? Что скажешь ты, капитан?

Юки Тэцуя опустил голову. В его памяти всплыл тот день, когда его назначили капитаном. Он вспомнил доверие старшеклассников, их надежды. Вспомнил, каким должен быть лидер этой команды. Даже если он не мастер в управлении людьми, как капитан он обязан вести за собой своим духом, своей непоколебимой волей.

«Я не просто не справляюсь... Получается, мой кузен делает мою работу за меня?» — эта мысль обожгла его сильнее усталости. — «Какой же я после этого капитан?»

Стиснув зубы, Юки начал медленно подниматься. Его ноги дрожали, мышцы кричали от боли, но внутри него вспыхнуло яростное, несокрушимое пламя. Его взгляд стал острым, как клинок.

— Ещё... Ещё один мяч, тренер. Я справлюсь!

Стоило Юки встать, как и остальные, преодолевая нечеловеческую усталость, начали один за другим подниматься с земли. Воля, исходящая от этих семерых, буквально физически давила на остальных игроков.

— Д-да как... как мы можем... позволить... — Исашики Джун, пошатываясь, выпрямился. — Позволить какому-то... первогодке... забрать всю славу себе?! У-а-а-а-а-а!!! — Его рев эхом разнесся над полем, выжигая остатки слабости.

— Уга!!!! — Масуко Тору тоже встал, демонстрируя всем свою решимость не проигрывать.

Курамочи, Сирасу, Коминато Рёсукэ — все они теперь стояли. Семь человек, семь несокрушимых столпов Сэйдо. Их ауры слились в единый мощный поток.

— ДАВАЙ!!!! — в унисон выкрикнули они.

Эта непобедимая решимость заставила тренера удовлетворённо хмыкнуть. Остальные игроки, особенно Фуруя и Савамура, смотрели на старших с благоговением.

«Какие же они сильные... И именно эти люди...» — пронеслось в голове Савамуры. — «...будут стоять за нашими спинами в защите».

Для питчера видеть такую мощь за своей спиной было лучшим подарком. Бейсбол — это не только дуэль на горке, это работа всей команды. Когда инфилд и аутфилд представляют собой неприступную крепость, питчер может бросать мячи с легким сердцем, зная, что за ним — стена.

— Видите? Оуян не только гениальный питчер, он и в защите невероятно силен, — Крис обратился к замершим Савамуре и Фуруе. — А вы? Ваша спешка бесполезна. Оуян осознает свою роль гораздо глубже, чем вы. Сейчас вам нужно не рваться на горку в матчах, а впитывать знания. Учитесь, пробуйте новые виды подач и, самое главное, стабилизируйте свой контроль. Пока Оуян с нами, защита Сэйдо не даст слабины.

Савамура и Фуруя лишь молча сжали кулаки, давая себе клятву: они обязаны догнать его, чего бы это ни стоило.

— Последний мяч! Не расслабляться! — Тренер указал на них битой и нанёс завершающий удар.

Тренировка закончилась лишь в половине восьмого вечера. Едва прозвучала команда «отбой», игроки первого состава готовы были рухнуть прямо там, где стояли. Но выбора не было — нужно было идти в душ, иначе простуда свалит их быстрее усталости.

В школьной бане игроки лежали в горячей воде, напоминая выброшенных на берег медуз.

— Слушайте, через пару дней ведь тренировочный матч? — внезапно вспомнил Оуян Цзе.

— Угу, — Юки Тэцуя взглянул на кузена. — Ты не хочешь на горку?

— Лучше бы не ставили. Эти сборы меня выжали досуха. В аутфилде можно хоть немного схалтурить, это же просто практика. Будет идеально, если мне не придётся подавать.

— Ну нет, тогда ты точно идёшь на горку, — ехидно отозвался Исашики.

— Это ещё почему?! — не понял Оуян.

— Если ты будешь подавать, нагрузка на нас в защите уменьшится. Вот тогда-то мы и сможем схалтурить, — с прищуром пояснил Коминато Рёсукэ.

— Точно-точно, — поддержал Курамочи. — Если на горку выйдут Фуруя или Савамура, нам придётся пахать как проклятым. Это будет трагедия.

— С твоими подачами легко делать страйк-ауты, — добавил даже его обычно серьезный брат Юки. — А пока ты их выбиваешь, мы можем просто стоять на местах и отдыхать.

— Вы вообще совесть имеете? Хотите, чтобы я один за всех отдувался? — возмутился Оуян.

— А кто только что тренера провоцировал? Сил-то, я смотрю, у тебя на это хватило, — усмехнулся Сирасу. — Так что в послезавтрашнем матче ты — наш выбор. Ты подаёшь, мы — отдыхаем.

— Сгиньте, — буркнул Оуян Цзе, закрывая глаза. — Идите вы все лесом.

http://tl.rulate.ru/book/185042/18547421

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь