Готовый перевод Я Легион / Я Легион: Глава 2. Первые шаги на Север

“Легион! В атаку!”отдал приказ Генерал.

И легион боевым построением столкнулся с тварями, убивая их всех на своем пути. За пару минут было уничтожено свыше трёхсот тысяч тварей.

В то же время оборона города была прорвана, враг проник в город и устроил резню. Более половины жителей города было убито. Оставшие заперлись во внутренней крепости.

Твари заполонили город. Не было и места, где они не прошлись. Можно сказать город пал.

Легионеры с боем прорвались в город. В каждом солдате, без исключения, пробудился гнев.

Всюду валялись части тел убитых людей. Голова мальчика 6 лет смотрела в небо пустым взглядом.

Девушка 20 лет была прибита к стене, обглоданными костями убитых рядом людей.

На пороге дома сидел старик с добрым лицом, но в груди у него не было сердца.

С удвоенной силой солдаты начали зачистку всего города. Вытаскивая уродцев из каждого уголка, из каждой щели, из каждой дырки в которую они могли залезть. Отрубая им головы, воины складывали трупы в огромные кучи на улице.

За 3 часа все твари были уничтожены. И жители могли спокойно вздохнуть с облегчением. Люди все еще отходили от шока. Буквально день назад они мирно разговаривали. Жили в спокое, сейчас множество их знакомых, друзей и членов семьи лежат мертвыми.

Из 3 миллионов жителей уцелело лишь 150,000. Потери были не ппоправимы.

При осмотре города, Генерала Харона обуяла злость. Его глаза сжигало пламя ненависти. В душе появились семена гнева.

Снабдив жителей всем необходимым. Кровавый Легион сжег трупы монстров. И похоронил тела людей на новом кладбище, построенном на ранине за ггородом.

Спустя день Харон повел свой легион в сторону предполагаемой точки вторжения. С целью уничтожить пладцарм вторжения.

“Хмм судя по карте, они начали вторжение с крайнего севера, но там вечная мерзлота. Всюду вековые ледники. Так как они там прошли? И вообще пришли ли они со льдов? И кто же они, черт возьми, такие? Вашу ж мать, так много вопросов и ни одного ответа.” Размышлял Харон. “Вот искореню их с земель родины, заживем как раньше, всё отстроим. Восстановим!”

Во время своего перехода, Харон и его воины уничтожили несметное количество тварей всех видов. И великанов размером с гору. И двух метровых тварей. И трёх головых псов. Но никто не радовался. Легион также нёс потери. Десятки убитых, сотни раненых.

Вокруг Харона была мрачная аура. Харон был хмур как никогда прежде. Таких потерь у него никогда не было. Что он может сказать родителям павших воинов?

Весь легион стоял в боевом построении. Генерал проехал перед всеми со словами:

“Воины, мы несем потери. Я знаю вам страшно. Я вижу страх в ваших глазах. По этому те, кто боится смерти, могут вернуться домой. Повторюсь, никто не будет винить вас в трусости.”

“Генерал, как вы можете просить нас покинуть вас?! Ни один из нас не боится умереть рядом с вами! Мы рады служить вам! Вы сделали из нас, грязи, настоящих мужчин! И теперь вы хотите отказаться от всего, что мы прошли вместе?! Забыть все те тяжести и трудности?! Мы всегда готовы отдать жизнь за Вас и родину!” воскликнул один из солдат.

Весь остальной легион поддержал его бурными овациями. Всюду были слышны возгласы бравых воинов не боящихся смерти.

Харон улыбнулся, он был рад видеть своих солдат, полными сил и энергии. Не смотря на всю его строгость и жестокость, он тщательно заботился о каждом бойце в его легионе. Знал каждого в лицо.

На ночь легион встал лагерем. В ночной тишине были слышны оживленные обсуждения последних дней. О славных битвах и не менее почетных смертях. Стоило речи зайти об умерших, весь лагерь затихал.

Мирно потрескивали в кострах сухие дрова. Каждый отряд готовил себе ужин.

Плотно поужинав. Капитаны выставили дозоры. И отправились спать. Ночь выдалась на удивление спокойной и тихой, даже слишком тихой. Нельзя услышать и звука из леса. Словно лес был мёртвым. Даже вой стаи волков отсутствовал.

http://tl.rulate.ru/book/18482/378921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь