Готовый перевод The 5000-year-old Herbivorous Dragon / Слабый 5000-летний дракон-вегетарианец: Глава 63

Глава 63 — Похищение

Я верил, что спросить ее стоит, но не верил, что мы на это годимся. В конце концов, наша последняя встреча закончилась тем, что леди Святую насильно швырнула Рэко. Я понятия не имел, что с ней после этого случилось, да и даже если бы мы с ней встретились, мы бы только еще больше ее травмировали.

— Ну, Рэко, меня это тоже беспокоило, но леди Святая наверняка занята, так что мы не можем просто так взять и заставлять ее выслушивать наши проблемы, когда нам вздумается. К тому же, если подумать, нам ведь запрещено въезжать в тот город.

Сказав это, я повернулся к Рэко, но тут же понял, что опоздал. Фигура Рэко уже исчезла, оставив после себя лишь вихрь, поднявший облако пыли.

Подняв глаза к отдаленному небу, я увидел фигуру Рэко, хлопающую черными крыльями и летящую по прямой к городу леди Святой.

— Нет-нет! Рэко! Вернись немедленно!

Расстояние было уже таким, что я видел лишь точку, но я все равно отчетливо понял, в основном интуитивно, что Рэко повернулась ко мне и сжала кулак, словно показывая, что поняла.

Нет, не это. Не «захвати леди Святую и вернись поскорее», а я просто хотел, чтобы ты вернулась прямо сейчас.

— …Ах, я больше ее не вижу.

— Господин Злой Дракон, куда именно могла направиться леди Кин? Она погналась за тем демоном?

— Не совсем, нет. Есть одна особа, наша знакомая, которая, возможно, хорошо осведомлена о духах, так что… —

— Э, серьезно? Вот это Господин Злой Дракон, впечатляющие связи.

Шейна подошла ближе, потирая руки в заискивающем жесте. Честно говоря, ее украдкой улыбающееся выражение лица было как у мелкой злодейки.

— Ах, но не ждите слишком многого. Она может ничего не знать, и нет никакой гарантии, что она вообще согласится… ну, даже если откажется, Рэко, вероятно, все равно ее приведет.

И действительно, словно хищная птица, крепко держащая свою добычу, Рэко вернулась через несколько минут с тенью человека, подвешенной в воздухе. Фигура человека с развевающимися волосами цвета аквамарин… Леди Святая не особо шумела. Однако это потому, что она впала в оцепенение, разинув рот, словно ее душу насильно вытащили.

— Во имя всего святого, Господин Злой Дракон, допрашивайте ее сколько угодно. — Приземлившись, Рэко торжественно произнесла это зловещим тоном.

— Ах, простите, леди Святая? Вы в порядке? Мне очень жаль, что мы привезли вас сюда так внезапно.

— Господин Ящер…? Это…?

Прежде чем ответить леди Святой, мне сначала пришлось разобраться с Рэко, которая уже без слов выхватила свой кинжал, услышав, как меня назвали.

— Все в порядке, Рэко. Я тебе еще не говорил, но я признаю силу леди Святой, несмотря на ее такой вид. У нее есть всевозможные раздражающие и досадные моменты, но она храбрая воительница, которая бросила мне вызов один на один честно и по правилам, понимаешь? Мы уже товарищи после боя. Так что меня нисколько не обижает, если она называет меня ящером. Хорошо? \ъ

— Понятно. Если Господин Злой Дракон так говорит, я пропущу это мимо ушей.

Возможно, потому что она успокоилась, когда опустилась на землю, свет постепенно возвращался в рассеянные глаза леди Святой.

— Кхм, верно! Мы с господином Ящером лучшие друзья, пережившие смертельную схватку вместе. Так, что случилось? Я была очень напугана, когда леди Рэко появилась так внезапно… —

Хайзен, Шейна и все присутствующие тут же подняли шум, окружив леди Святую.

— Вы пережили смертельную битву с господином Злым Драконом…?

— Круто! Вы даже не выглядите намного старше меня!

Шейна, вероятно, не могла сравниться с настоящим возрастом леди Святой, но я решил ничего не говорить. Таким образом, как только она неоднократно удостоилась похвал со всех сторон, ее оцепенение, которое было всего мгновение назад, словно испарилось, и ее лицо быстро начало становиться самодовольным.

— Я не понимаю, что происходит, но, похоже, здесь много людей, которые осознают мою ценность! Ах, но все же, я не могу иммигрировать, хорошо? В конце концов, меня ждет город, куда я должна вернуться.

— Ах, меня это не особо волнует, не могли бы вы поговорить с этим ребенком?

Поскольку ее понесло, Шейна перебила ее и подсунула ей духа. Леди Святая, которой вдруг насильно навязали дикого ребенка, удивленно уставилась, обнимая духа.

— Э-эм, к чему это, господин Ящер? — Как только она спросила, явно ища помощи, я понизил голос и сказал ей на ухо: — Ах, извини, что никто ничего не объяснил. Похоже, этот ребенок — дух. Но мы словно не можем достичь взаимопонимания. И поэтому, поскольку ты превратилась из демона в богиню, мы подумали, не сможешь ли ты понять чувства духов, которые находятся где-то между ними.

— Понятно! В конце концов, я единственная, на кого можно положиться!

Пыон, леди Святая насторожила свои уши, которые были немного длинноваты для обычных. Затем она с энтузиазмом подняла духа высоко в воздух, говоря:

— Ну же, госпожа Дух, открой свое сердце этой чистой Святой Изобилия, то есть мне!

『Стало выше.』

— Не стесняйся, все в порядке. Когда-то я тоже была оторвой, так что не то чтобы я не понимала твоих чувств…

『Земля приближается.』

— Леди Святая, вы ее уроните из-за всего своего кипящего энтузиазма. Причем головой вниз.

Вернувшись на землю, дух просто возобновила свою трапезу, хрустя камнем. Увидев это, леди Святая сделала вывод:

— — Да, понятия не имею!

— Я так и думал.

— Если подумать, с самого рождения я всегда хотела топить или помогать людям, не думаю, что когда-либо был период безразличия, как сейчас. Короче говоря, я только что осознала, но это означает, что времени, когда я была духом, не существует!

Понятно, полагаю, это означало, что зазнайки не могут превратиться в духов.

— Хватит. Ты послужила своей цели, можешь возвращаться, водяной демон. Я закончила приготовления к твоему возвращению.

— Рэко, не называй размахивание рукой и принятие позы для броска приготовлениями к возвращению.

Как только я собрался было проинструктировать Рэко, что нам нужно отправить ее обратно нормально, леди Святая снова подняла духа.

— Однако демоны и духи рождаются одинаковым образом — из желаний людей. Это всего лишь догадка, но, хотя этот ребенок, возможно, и не болтлива, как я, разве все равно все не обращали на нее внимания? Думаю, именно поэтому она такая неторопливая и делает все в свое удовольствие. Но ее окружение внезапно изменилось, не так ли? Может быть, причина ее голода в том, что внимание ослабло, и, в свою очередь, магической силы стало недостаточно…? Камни здесь, похоже, содержат немного магической силы, вероятно, что-то вроде руды драгоценного металла. Так что, думаю, она ест это, чтобы восполнить свою маги… —

С серьезными лицами Хайзен и Шейна положили руки на плечи леди Святой, соответственно, и торжественно утащили ее как потенциальный справочный материал.

http://tl.rulate.ru/book/18466/5502503

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена