Готовый перевод Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы: Глава 149. На мне лежит заклятье

Когда его поймали и заперли в этой башне, на нем уже лежало заклятье.

У входа в башню Изгнания злых духов разместили невидимую печать. Как только он приближался к ней, его сразу же отбрасывало назад.

Если бы не эта печать, разве он сидел бы до сих пор в этой башне?

— Почему ты не можешь выйти? Я помогу тебе... — предложила Фэн Чу Гэ.

Ей действительно стало жалко Яо Е!

Полько подумать, всего лишь из-за того, что у Яо Е были разные глаза, от него отказалась семья, и его объявили чудовищем.

Честно говоря, ему пришлось пережить нечто похожее на историю предыдущей владелицы тела Фэн Чу Гэ.

Ведь от настоящей Фэн Чу Гэ отказалась вся семья, возненавидев ее за то, что она была лишена духовной силы.

Подумав об этом, Фэн Чу Гэ стала еще больше сочувствовать Яо Е.

В глубине глаз Яо Е промелькнул непонятный свет. Он долго молчал, а затем поднял взгляд и насмешливо сказал:

— Глупая женщина, кому нужна твоя помощь?! Сейчас же отпусти меня.

— Можешь не скромничать, юноша, — ответила Фэн Чу Гэ, подойдя поближе к Яо Е. — Не волнуйся, я помогу тебе при определенном условии, поэтому тебе нет нужды испытывать неловкость.

Уголок губ Яо Е внезапно дернулся.

Сначала он думал, что эта девушка очень смелая, поэтому с ней будет интересно поиграть. Он не ожидал, что она окажется не просто смелой, а совершенно наглой!!

Яо Е открыл рот, желая что-то возразить, но в этот момент Фэн Чу Гэ подошла к нему, подхватила его и потащила на первый этаж башни Изгнания злых духов.

Она была очень сильной, а Яо Е довольно тощим. Спустя мгновение они уже были на первом этаже.

Как только они приблизились к железным воротам башни, внезапно вспыхнул ослепительный золотой свет и Яо Е с силой отбросило назад. Державшая его Фэн Чу Гэ тоже зашаталась и чуть не упала на землю.

— Что происходит? — изумилась Фэн Чу Гэ.

Яо Е невесело улыбнулся, скривив свои тонкие губы.

— Я же говорил тебе, что не могу выйти. На мне лежит заклятие. Я смогу выйти, только разрушив печать.

— Заклятие?

— Ты не знаешь? — пренебрежительно усмехнулся Яо Е. — На этом континенте встречаются мастера-алхимики и мастера-заклинатели.

Мастера-заклинатели?

Фэн Чу Гэ никогда прежде не слышала о существовании мастеров-заклинателей.

Яо Е прищурился и на его красивом лице промелькнули следы горечи.

— Мастера-заклинатели встречаются еще реже, чем мастера-алхимики. Эту печать создал мастер-заклинатель высокого ранга. Поэтому, чтобы избавиться от нее, нужно найти не менее сильного мастера.

После этого Яо Е посмотрел на Фэн Чу Гэ своими глазами феникса и резко сказал:

— Мерзкая девчонка, теперь ты понимаешь, что здесь ничего нельзя поделать?

Фэн Чу Гэ слегка нахмурилась. Перед тем, как заговорить, она долго молчала.

— Поскольку я сказала, что помогу тебе, то обязательно придумаю способ помочь. Малыш Яо-Яо, просто подожди. Я обязательно вытащу тебя отсюда.

С этими словами Фэн Чу Гэ вытащила бутылочку и бросила ее Яо Е.

— Противоядие.

Фэн Чу Гэ ненадолго задумалась, а затем на ее губах появилась странная улыбка.

— Есть ли на пятом этаже какая-нибудь приметная вещица?

— На каждом этаже башни Изгнания злых духов хранятся какие-то сокровища. Чем выше этаж, тем ценнее предметы. Я сам не могу отсюда выйти, а другие люди не смеют войти, поэтому многие сокровища академии Юньтянь хранятся именно здесь.

Как только Яо Е договорил, то увидел, как Фэн Чу Гэ начала подниматься вверх.

— Ты хочешь забрать сокровища?

— Конечно. Если уж я вошла сюда, то как могу вернуться с пустыми руками?

http://tl.rulate.ru/book/18454/822692

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь