Готовый перевод Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы: Глава 76. Ачэнь пропал

Поместье Фэн было немаленьким. Они вчетвером, вместе с недавно купленными слугами обшарили каждый его уголок, но так и не нашли Ачэня.

Уже почти стемнело, а они даже следа его не обнаружили.

Сердце Фэн Чу Гэ разрывалось от беспокойства, а ее лицо стало еще холоднее, совсем как лед.

— Госпожа... Ачэнь, должно быть, ушел поиграть...

— Он никогда бы не ушел без разрешения, не сказав ни слова, — твердо заявила Фэн Чу Гэ.

— Кто сегодня охранял ворота?

— Госпожа, я пойду позову их, — поспешно выбежала Цзы Лань.

Вскоре явились два стража.

Стражи, которые охраняли ворота поместья, были переведены сюда из Фэн Юэ Лоу, поэтому им можно было полностью доверять.

— Вы видели, как Ачэнь сегодня покидал поместье?

Оба стража покачали головами.

— Нет, госпожа. Ведь сегодня ни вы, ни трое ваших служанок не выходили наружу.

— Может быть, какие-нибудь посторонние люди приходили?

Стражи снова покачали головами.

Глаза Фэн Чу Гэ снова вспыхнули. Зловещее предчувствие в ее сердце усилилось еще больше.

Она внезапно встала и вышла наружу...

— Госпожа, куда вы? — крикнула ей вдогонку Цзы Лань.

Фэн Чу Гэ не ответила ей, продолжая идти вперед.

В ее голове крутилась лишь одна мысль...

Ачэнь пропал!!

Она должна найти его!!

Фэн Чу Гэ уже почти вышла за ворота, как послышался какой-то шум.

В это самое мгновение примчался еще один страж.

— Госпожа... Доставили письмо!!

Фэн Чу Гэ замерла на месте, повернулась и взяла письмо...

Когда она внимательно прочитала письмо, температура воздуха вокруг Фэн Чу Гэ резко упала, став холоднее льда.

В глубине ее глаз внезапно проснулась жажда убийства!

Она крепко сжала письмо в ладони...

— Госпожа, что случилось? — встревоженно спросила Цзы Лань, заметив странную реакцию Фэн Чу Гэ.

Фэн Чу Гэ холодно прищурилась...

— Ачэня похитили!!

— Что? — не удержались от восклицания все трое.

Не обращая на них внимания, Фэн Чу Гэ посмотрела на стража, который принес письмо.

— Кто доставил письмо?

— Совершенно посторонний человек. Похоже, его кто-то попросил это сделать, но он не знает кто именно.

Фэн Чу Гэ прищурила глаза, а затем взмыла в воздух и вылетела из поместья...

Трое ее служанок не посмели замешкаться, они сразу же последовали за ней.

К этому времени, небо уже полностью потемнело.

Сегодня был первый день лунного месяца, и в черном небе виднелся лишь узкий серп луны.

Фигуры Фэн Чу Гэ и ее спутниц летели по небу. Миновав столицу, они добрались до маленького леса в за пределами города.

Дул вечерний ветерок. Сейчас было относительно теплое время года, но ночной ветер был настолько холодным, что мог застудить людей до самых костей.

— Госпожа, где мы? — спросила Цзы Лань. Это пустынное и заброшенное место навевало на них страх.

— Это здесь... В письме говорилось, что похищенный ими Ачэнь находится здесь. И если я хочу его спасти, то должна прийти за ним... Можно предположить, что противник хочет разделаться со мной, поэтому захватил Ачэня.

Услышав это, три служанки заскрипели зубами от гнева.

— Кто это? Кто посмел использовать такие отвратительные уловки против нашей госпожи...

Фэн Чу Гэ слегка прищурилась...

— Вряд ли это семья Шуй. А значит, остается только семья Фэн.

http://tl.rulate.ru/book/18454/538514

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
спасибо спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь