Готовый перевод Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы: Глава 160. Не стоило ей доверять

Глава 160. Не стоило ей доверять

— Давно ли вы здесь, старейшина Ян? — в этот раз Фэн Чу Гэ пришла одна, и даже Фрикадельку, которая всегда держалась с ней, забрала Цзы Лань. Она подняла брови и сказала немного игриво. —Но разве вы не говорили, что внутри есть зверь? Разве вы не боитесь его?

Борода старейшины Яна зашевелилась , когда он услышал ее шутку.

— О чем ты говоришь? Какое чудовище посмеет попасться мне на глаза?

Фэн Чу Гэ ухмыльнулась.

Она действительно не знала, как сильно старейшина Ян был шокирован в полдень, когда услышал, что должен прийти в башню Изгнания злых духов сегодня днем.

Но, хорошо, что он не боится.

— Тогда давайте войдем, — прямо сказала Фэн Чу Гэ.

— Ученица... ты уверена, что хочешь спасти его? — в этот момент старейшина Ян все еще колебался.

Не то чтобы он не решался, но зверь внутри башни все еще оставался монстром. Выпустив его на свободу, не причинит ли он вред миру.

— Да.

— Но... это же чудовище...

— Нет, старейшина Ян, когда вы увидите его, то перестанете так говорить.

— Это… — старейшина Ян наконец уступил Фэн Чу Гэ. — Хорошо, заходи.

.......

Снаружи, чтобы ворота башни не заперли снова, как в прошлый раз, Фэн Чу Гэ закрепила их духовной силой.

Внутри башни Изгнания злых духов по-прежнему царила мрачная атмосфера.

Как только старейшина Ян вошел внутрь, он задрожал.

Время...

Он не мог вспомнить, когда в последний раз ходил в башню.

Кстати говоря, он никогда не видел зверя лично. Все его догадки были основаны на том, как люди описывали его форму.

Холодный воздух циркулировал вокруг.

И старейшина Ян продолжал слабо дрожать.

Фэн Чу Гэ уже собиралась достать светящуюся жемчужину, чтобы осветить путь, но увидела, что старейшина Ян достает из рукава лист бумаги.

Он сомкнул руки и начал читать заклинание.

Бумага загорелась.....

В мгновение ока прямо перед ними появился белый дым.

После того как пламя поглотило бумагу, дым превратился огнем.....

Внезапно темная башня осветилась.

Фэн Чу Гэ с изумлением наблюдала за происходящим.

Итак...

Это был амулет.

Возможно, уловив в глазах Фэн Чу Гэ мелькнувшее благоговение, старейшина Ян повернул голову:

— Что ты думаешь, разве твой учитель не удивителен?

Фэн Чу Гэ закатила глаза.

Она никогда не видела такого самовлюбленного старика.

Внезапно в центре башни поднялся ветер.

Улыбающееся лицо старейшины Яна мгновенно застыло.

— Он здесь, — Фэн Чу Гэ почувствовала странное дыхание и определила, что это Яо Е.

Конечно, красная фигура устремилась прямо к старейшине Яну.

Старейшина Ян был поражен и отступил назад, предугадывая уловки Яо Е.

Белый и красный свет мгновенно смешались.

Сила Яо Е была неукротима, по крайней мере для Фэн Чу Гэ, которая не могла понять свою истинную силу.

Теперь, когда он сражался со старейшиной Яном, он находился в невыгодном положении.

Сейчас Яо Е был в ярости.

Он не ожидал, что когда Фэн Чу Гэ снова придет, она приведет с собой незнакомца.

А после того, как Яо Е разглядел этого старика, понял, его сила оказалась намного внушительнее.

Он сразу осознал, что Фэн Чу Гэ специально привела кого-то, чтобы расправиться с ним!

Глубокое разочарование и даже отчаяние мгновенно промелькнули на его очаровательном лице.

Это правильно….

Человеческим существам нельзя доверять. Разве он не понес огромные потери из-за людей? До этого момента он все еще не усвоил урок и поверил обещаниям Фэн Чу Гэ, пообщавшись с ней всего один день....

С такими мыслями удары Яо Е становились все более смертоносными.

http://tl.rulate.ru/book/18454/1448705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь