Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 176 Встреча

В день финала Кубка мира по квиддичу, в палатках жили многие волшебники со всего мира, а также бесчисленное количество иностранцев, бродящих вокруг и кипящих от эмоций, у большинства из них идет горячая дискуссия о том, какая команда может выиграть чемпионат.

У них различные оттенки кожи: черный, белый и желтый, они носили всевозможные экзотические наряды, некоторые люди носили темно-зеленые юбки из травы и обладали хорошими навыками вязания. У некоторых людей в волосы было вставлено длинное пылающее куриное перо, а некоторые, похоже, пришли из определенной морозной области, они были завернуты в теплые одежды.

И чаще всего люди, которые приходили сюда, были бизнесменами, которые использовали возможности такого сбора людей для бизнеса.

В этот момент они могли привлекать больше потенциальных клиентов и продавать свои странные товары.

Большинство из них толкали тележки, заполненные светящимися переливающимися значками - зелеными для Ирландии, красными для Болгарии - и значки могли выкрикивать имена игроков, продавали зеленые высокие шляпы, они были украшены трилистниками, танцующими на ветру, продавали пояса для болгар, и лев на них действительно мог реветь, продавали и национальные флаги двух стран, размахивающие их слышали государственные гимны, были также маленькие модели молний, которые действительно могли летать, были статуэтки знаменитых игроков для коллекционирования. Эти маленькие фигурки могли ходить в ладони с важным видом.

«Драко, посмотри на это». Маленькая рука Панси тащила Драко через толпу и остановилась перед уличным торговцем, человеком в черном плаще. По сравнению с другими лоточниками он выглядел выдающимся, а его тележка была завалина изящно вязаными и изящно изготовленными перчатками, сложенными в гору. Глядя на блестящие ткани, душа Панси затрепетала, ее глаза вообще не могли оторваться от них.

«Сколько?» - спросил Дракой прямо у владельца прилавка.

Человек в плаще не произнес ни слова. Вместо этого он вытянул палец из-под плаща и указал на табличку перед прилавком. Черным почерком было написано: «Однин золотой за одну пару, торга нет».

«Выбирай цвет, поторопись, нас все еще ждут», - настаивал Драко, немного беспомощный перед этой девушкой, которая интересна всем. Вчера она и ее родители столкнулись с Драко «случайно». Семья Панси, искала гида, чтоб все посмотреть, и не сомневались, возьмет на себя эту роль Драко.

Видя беззаботный и счастливый взгляд Панси, Драко помнил, что он сказал ей той ночью, Панси не стоит принимать это близко к сердцу.

«Хорошо», - Драко просто улыбнулся. Она должна быть беззаботной в этом возрасте.

«Не торопи меня, сложно решить, какой цвет выбрать». Панси прикусила палец, лицо было полно запутанных выражений, как будто отказ от любого цвета или стиля был для нее большим мучением.

«Вот, твой подарок». Панси наконец выбрала пару черных мужских перчаток, расшитых серебряными узорами, а затем передала их Драко.

Как только он их одел, Драко почувствовал некоторое тепло. Должно быть, владелец киоска применил к ним немного магии. Конечно, ограничение по времени должно быть очень коротким. Большая часть магии, применяемой к вещам, была чувствительной ко времени.

«Отлично смотрятся», - сказал Драко в небрежном восхищении, а затем спокойно напомнил: «Если мы не пойдем на свои места, возможно, у нас возникнут проблемы добраться до них. Здесь так много людей, потом будет нелегко с этим справиться и придется пробираться через толпу».

«Тогда пойдем!» Панси очень не хотела уходить от все возможных товаров, но она понимала, что Драко прав. Она поспешно отдала деньги за перчатки, снова схватила руку Драко и сжав ее, поспешила в направлении стадиона.

После того, как Панси сделала несколько шагов, она внезапно остановила свой шаг, словно что-то заметила, и уставилась прямо на человека рядом с ней.

«Ты снова солгал мне, мы не должны будет подниматься со всеми! Мы также не будем наблюдать за игрой на трибунах, у нас вип места», - сердито сказала она, немного раздраженная тем, что ее так легко обманули.

«Тебе не кажется, что такого рода жестокие соревнования более атмосферны, когда их смотришь в толпе?» - с улыбкой сказал Драко.

Панси хотела бы этого. Если бы они оба были со своими родителями, им было бы очень неудобно. Они не могли бы разговаривать громко. Они должны всегда обращать внимание на свои слова и поступки, оставляя хорошее впечатление для обеих сторон. Кажется, что лучше находиться на трибуне. Толпа кричит вместе, и подобные цунами, своим криков выражает страсть к игре.

«Кажется, в этом есть смысл ...» Панси приняла предложение Драко, но не хотела показывать, что она сама рада этому.

«Вот и все, просто делай, как я сказал». Драко был крут, словно знал, о чем думала Панси. «Твой отец будет спрашивать, просто ссылайся на меня».

«Смотри, ты сам это сказал». Теперь Панси тут же посмотрела на ожидание вокруг, ей казалось, что наблюдать за игрой на трибунах - это очень интересный новый опыт.

Игра в Хогвартсе совершенно иная, будь то волнение за происходящее, сила игроков или зрители, наблюдающие за игрой, все они разные. Просто посмотрите на игру вне поля. Битвы фанатов на трибуне достаточно, чтобы доказать, насколько влиятельным является этот самый очаровательный вид спорта в волшебном мире.

И с тех пор, как она стала игроком команды слизерина, у нее стало меньше возможностей наблюдать за игрой. Она больше никогда не получала такого чистого удовольствия. Когда она смотрела игру раньше, она изучала тактику других факультетов.

Сотни людей ходили, слышались крики, смех и прерывистое пение. Этот вид фанатичного возбуждения был очень заразителен, даже Драко был несколько заражен атмосферой, сердце билось в такт барабанов на трибунах.

«Может быть, было бы интересно проверить это.» Но он быстро отринул эту идею, у него были более важные вещи, чтобы отвлекаться на другое.

Драко нужен был щит, разумная причина исчезнуть перед его родителями.

Пока он думал о том, как его план будет реализован дальше, голос Панси снова зазвучал в его ушах: «Драко, какую команду ты поддерживаешь в этом финале?»

«А?» - задумчиво потянул Драко, а затем нерешительно сказал: «Шипы Вимборна?» Это команда, к которой когда-то принадлежал Бэгман.

«Они были выбиты в первом раунде!» Панси сделала гримасу, смотря на Драко. «Это должна быть болгарская команда и ирландская команда. Ты даже не знаешь, какие две команды будут играть в финале?»

«Конечно, нет», сказал Драко в своем сердце, прежде чем он подошел к Людо Багману, он в значительной степени поднял свои знания о квиддиче после подготовки.

И теперь глупо вел себя, потому что он не знал, какую команду поддерживает Панси. Если возникнут разногласия, Панси не даст ему спокойно провести время.

Конечно, Драко все же оказался не правым: Панси сейчас активно выдавала ему информацию, которую она изучала в течение длительного времени, анализируя тактику, которую две команды могут использовать сегодня, или игроков, которые могут играть.

Прислушиваясь к «опыту» Панси, Драко наконец пришел к месту назначения - огромному стадиону, который мог вместить 100 000 человек, стадион был окружен великолепными золотыми стенами.

«Билет третьего класса!» Ведьма из Министерства Магии на входе посмотрела на их билет и сказала: «Можете пройти, просто следуйте за толпой справа».

http://tl.rulate.ru/book/18387/997252

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь