Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 174 - Людо Бэгман

В этой палатке, которая достойна того, чтобы любая благородная семья в ней жила, сейчас присутствовал гость.

Это был высокий мужчина средних лет, который выглядит очень привлекательно: на нем было длинная мантия, выглядящая, как форма для квиддича с широкими полосами желтого и черного цвета, а на его груди, была изображена черная огромная оса.

Слегка выпуклый живот указывал на то, что он, возможно, в последнее время испытывал недостаток в физических упражнениях. Для человека среднего возраста нормально иметь запущенное телосложение.

«Привет, Людо». Люциус сразу встал с кресла из красного дерева, на котором сидел, обошел вокруг небольшого круглого стола, раскрыл руки и подошел ко входу в палатку, тепло приветствуя этого человека.

Личность этого гостя, хорошо была известна всем, и хоть он казался очень пристойным человеком, но на самом деле пристрастился к азартным играм – это был Людо Бэгман.

«Ах-хо, Люциус!» - взволнованно воскликнул Бэгман. Это был его привычный способ приветствия. Кажется, он хорошо был знаком с этой семьей, но его глаза все равно выражали зависть, на него повлияла роскошная мебель перед ним. Как только он открыл занавес палатки и вошел в это огромное пространство, он почувствовал мягкое прикосновение к его ногам, с первого взгляд было понятно, что это высококачественный ковер, покрывающий всю комнату с цветным узором на нем. В основном черный и зеленый, отдающиеся эхом прошлого, плюс небольшие узоры на нем, хоть и выглядели яркими, но оставались сдержанными и роскошными, даже ткань в помещении не являлась обычной, кажется, она была сделана из шерсти какого-то волшебного существа.

Не говоря уже о мебели из красного дерева и люстре с великолепными кристаллами, висящей над его головой. Сияющий свет заставил его почувствовать легкое головокружение.

Пока Бэгман был все еще удивлен тем что появилось у него перед глазами, Люциус уже предстал перед ним.

Люциус поднял трость и сделал приглашающий жест. Он сказал тихим голосом: «Я думаю, что вам больше всего нужна чашка горячего чая. На улице должно быть очень холодно. Погода выглядит не очень хорошей."

«Да, я не знаю, стоило ли проводить чемпионат мира по квиддичу в это время», - вздохнул Бэгман и грустно сказал.

«Добби, подай гостю чай», - приказал Люциус, а затем Добби почтительно поднес чашку горячего чая к столу.

«Дорогой гость, пожалуйста, пейте его медленно, он горячий», - сказал он любезно.

В этот момент Бэгмен неловко сидел на стуле из красного дерева, скручивая свое тело.

В глазах игроков, особенно в глазах игроков с большими долгами, у них необыкновенное обоняние за деньги. Когда они видят некоторые ценные вещи, они часто не знают, как им стоит поступить. Судя по взглядам таких людей, единственная полезность в предмете для них - сколько денег можно за нее получить.

Одна рука этого игрока бессознательно касается угла длинного стола из красного дерева перед ним, с его непрофессиональной точки зрения, это тоже дорогой предмет мебели, а другая рука держит чашку на столе. Он поднес ее ко рту, но пить так и не стал.

Бэгмен был сильно расстроен: он изначально думал, что благодаря своему многолетнему опыту игрока в квиддич, он сможет делать ставки на матчи без каких-либо проблем, но реальность нанесла ему сильный удар. Анализ совершенно бесполезен, все происходящее на поле так непостоянно.

Раньше он действительно увлекался азартными играми, но обычно он был очень хорошо прикрыт, сохраняя хорошую внешнюю сторону, даже если он занимал деньги, он искал только того, кто мало общался с обычными волшебниками. Например, у магических существ.

Но теперь у него почти нет вариантов: если он не сможет отыграть огромный долг, который он должен, в предстоящих финалах, а затем погасить его перед гоблинами, эти гоблины пойдут в суд Визенгамота, чтобы подать в суд на него – это разрушит всю его жизнь.

«В чем дело? Людо?» Люциус странно посмотрел на него: «Тебе не нравиться чай? Тогда попробуй кофе, который я получил из Бразилии? Он должен быть очень вкусным». Затем он повернулся к Добби, который все время стоял не далеко от стола и с нетерпением приказал: «Похоже, твой чай не соответствует вкусу гостя. Свое наказание получишь позже. А теперь иди и принеси тот кофе мистеру Бэгмену.»

Добби дрожал в ужасе, а затем заставил себя успокоиться.

«Лучше прислуживать молодому мастеру», - подумал Добби в своем сердце, а затем повернулся, собираясь пойти на кухню.

«Нет, нет, очень хороший чай, твой домашний эльф очень хорош». Бэгмен, казалось, только пришел в себя и похвалил чай. Он не хотел вызывать проблемы, и позволить слуге получить наказание из-за него, как только он попал в чужой дом.

«Это хорошо, я думаю, что мы можем пойти в заднюю комнату и поговорить». Люциус поднял брови и сделал предположение Бэгману. Он не заметил аномалию в поведение Бэгмана или то, что Люциус только что догадался. Геману может быть немного неудобно физически, и он понятия не имеет, как будет выглядеть мир в глазах игрока.

«Хорошо.» Бэгмен кивнул, а затем согласился на эту просьбу, и Люциус повел его в комнату дверь, в которую находилась в углу зала.

Через некоторое время Бэгман вышел из задней комнаты с радостной улыбкой и у Люциуса тоже было удовлетворенное выражение лица: после некоторых переговоров казалось, что обе стороны получили желаемые результаты.

«Счастливого сотрудничества, Люциус». Когда они вышли, Бэгмен протянул руку.

«Конечно», - ответил Люциус, тоже протягивая свою несколько тонкую и бледную руку.

Двое молча улыбнулись.

«Тогда давайте подождем, пока игра не начнется, и мы снова свяжемся. Я буду стараться изо всех сил», - сказал Бэгмен, он откинул полог палатки и вышел на улицу.

«Папа? Кто был здесь только что?» В этот момент Драко открыл дверь маленькой комнаты слева и увидел, как Люциус прощается с кем-то.

«Людо Бэгман. Это просто старый игрок в квиддич, мы с ним знакомы и он зашел в гости», - презрительно сказал Люциус, убирая вежливое выражение лица.

«Тогда я должен пойти и посмотреть.» Драко сжал кулаки, притворяясь взволнованным, даже голос звучал немного взволнованно, затем он побежал прямо к выходу из палатки, он открыл полог и вышел на улицу.

«Когда это Драко заинтересовался квиддичем?» Люциус посмотрел на спешную спину сына и покачал головой. Если он правильно помнил, Людо Бэгман был загонщиком в своей команде. В то время Драко должен был только что родиться, верно?

«Ладно, не буду забивать себе голову этим». Люциус потер свой лоб и решил не думать об этом так много.

Он подумал, что Драко просто пошел искать Людо для автографа.

И Бэгмен подумал так же, когда увидел мальчика перед собой.

http://tl.rulate.ru/book/18387/991005

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь