Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 319 Первое занятие

«Ты пойдешь со мной, мне нужно тебя кое о чем спросить», - сказала Гермиона с серьезным лицом.

Затем Гарри последовал за Гермионой к деревянному столу, покрытому золотисто-красной скатертью в углу, и сел на стул, который был несколько изодран, но был достаточно мягким, чтобы людям было удобно сидеть.

Гермиона тоже села, глубоко вздохнула, внимательно огляделась, убедилась, что вокруг никого нет, а затем сказала.

«Гарри, ты говорил мне, что часто слышишь мысли Волан-де-Морта?» Гермиона понизила голос и серьезно задала этот вопрос, на который уже был дан ответ Дамблдором.

Гарри опешил и некоторое время молчал, возможно, колеблясь, но, наконец, тяжело кивнул.

«Это длится уже достаточно долго, верно?» - снова спросила Гермиона.

Гарри опустил голову и вспомнил, что вскоре после того, как он принял участие в Кубке огня, боль в шрамах стала более частой, и более интенсивной.

«Он может наблюдать за другими через тебя, и, возможно, и похоже ты также можешь следить за ним, но очевидно, это принесет больше вреда, чем пользы. Волан-де-Морт в отличие от тебя может защититься от этого», - Гермиона начала анализировать.

«Идеальное состояние - это когда ты можешь оказать достойное сопротивление, когда он пытается вторгнуться в твой мозг, и не дать ему действовать безрассудно», - продолжила девушка.

«Директор доверил мне эту задачу», - быстро сказала Гермиона.

«Почему ты будешь учил меня?» Гарри посмотрел на Гермиону с некоторым подозрением. Это было слишком ненормально. Он всегда чувствовал, что что-то не так, хоть он и привык к странностям за эти годы.

«Профессор Дамблдор изначально выбрал профессора Снейпа. Если бы он учил тебя, угадай, как бы проходили ваши занятия?» - категорично спросила Гермиона.

На лице Гарри было явно выраженное отвращение: бог знает, как этот человек будет его учить.

Он будет тыкать ему в лоб своей волшебной палочкой, словесно оскорблять его и изливать свой гнев на поколение его отца.

«Неужели все в Гриффиндоре идиоты? Тебе следует разрезать свой мозг на части и взболтать его волшебной палочкой, может тогда твой мозг заработает лучше» - резкие и злобные слова Снейпа, которые Гарри мог легко вообразить, это было даже неприятно представлять.

«По словам профессора Дамблдора, техника Снейпа настолько великолепна, что может даже скрыть его мысли от Волан-де-Морта», - Гермиона некоторое время колебалась, но все же рассказала Гарри об этом факте.

«Неважно, насколько он хорош, это не имеет ничего общего со мной!» - мрачно сказал Гарри, его эмоции постепенно усилились.

«Он догадался об этой ситуации, поэтому он сказал, что я могу помочь тебе. Даже если учитель отличный, а ученики сопротивляются учению, это не принесет результатов. Просто посмотри на свои результаты на уроках зелий», - вздохнула Гермиона.

«На самом деле, эта тема несложная», - пожала плечами Гермиона. Было очевидно, что уроки зельеварения не вызывают у нее проблем. Даже если Снейп ненавидел всех гриффиндорцев и был таким критичным и требовательным, она все равно успешно осваивала этот предмет.

Гарри одобрительно кивнул.

«Нам нужно пойти в другое место, чтобы потренироваться», - Гермиона огляделась и услышала звук открывающейся двери в гостиную гриффиндора, и было понятно, что кто-то вошел.

Очевидно, это не лучшее место для практики, здесь много шума и глаз.

Они могли спокойно позаниматься пожертвовав своим обеденным перерывом.

«Я знаю место, - сказал Гарри. - Джордж и Фред часто проверяют там свои розыгрыши. Они нашли его в прошлом году».

«Отлично», - кивнула Гермиона.

Двое покинули гостиную и быстро побрели по коридорам.

Гарри шел впереди, Гермиона следовала за ним.

Гермиона внезапно замерла, когда увидела идущего человека на встречу Гарри.

«Привет, Поттер?» Седрик позвал Гарри, и они остановились на третьем этаже замка, в проходе, рядом с выставочным залом наград.

Позади Седрика стояла его девушка из Когтеврана. У нее были красивые гладкие черные волосы и восточно-элегантный таинственный темперамент. Гарри, шедший вперед, вытер руку о свою мантию, после чего протянул ее Седрику, и поздоровался с ними.

Джоу до сих пор не привыкла проявлять привязанность к своему парню в присутствии других.

«Гарри? Кто это?» - спросила Гермиона позади него.

«Гарри?» - снова позвала Гермиона, в голосе слышались нотки раздражения, и только тогда Гарри пришел в себя и собрал свои мысли в кучу, словно очнувшись ото сна.

«Извини, я немного задумался», - извинился он.

«А? Грейнджер? Куда вы двое ...» Седрик увидел девушку позади Гарри и хотел продолжить допрос, но его девушка потянула его за собой.

«Нам стоит поспешить», - сказал Джоу Чжанг с улыбкой посмотрев на Гарри, а затем увела Седрика, шепча ему, что-то по дороге.

Гарри был ошеломлен.

Он хотел сказать еще несколько слов этой девушке, но она была так близка со своим парнем.

Может они что-то неправильно поняли?

«Пойдем», - Гермиона подумала, что это была простая встреча, и не заметила необычно жестких шагов Гарри.

Затем они двое быстро прошли на восьмой этаж замка.

На стене висел гобелен, где тролль взяв железный прут и яростно избивал глупого Варнаву. После того, как они подошли, изъеденный молью тролль перестал бить учителя балета и повернулся, чтобы посмотреть на них. Гарри прошел три раза вдоль стены, думая в глубине души, о месте в которое хотел попасть, постепенно, на стене появилась очень странная дверь.

Двое вошли внутрь.

Взгляду двоих друзей предстала огромная комната.

Просторная комната, освещённая светом факелов вроде тех, что горели в подземелье восемью этажами ниже. Вдоль стен тянулись книжные полки, на полу лежали большие шёлковые подушки — вместо стульев. На стеллаже в дальнем конце стояли приборы — вредноскопы, стервовизоры, детекторы лжи и большой треснутый Проявитель врагов.

Гарри даже вспомнил, что эти штуки использовались поддельным Грюмом.

Если бы все было, как обычно, Гермиона определенно присмотрелась бы к этому месту поближе, поискала бы информацию, прочитала бы книги с историей школы и нашла бы соответствующие объяснения, но сегодня на это не было времени.

«Что ж, Гарри, позволь мне быстро все объяснить, наше время дорого стоит», - решительно начала Гермиона.

Она переместила несколько книг со старых книжных полок и сложила их рядом.

Доска появилась из ниоткуда, и проплыла перед Гарри.

Гермиона использовала волшебную палочку как указку и постучал по ней, издав глухой звук.

Она выглядела серьезной, и была похожа на учителя.

«Профессор Дамблдор хочет, чтобы ты перестал слышать мысли Волан-де-Морта.

Волан-де-Морт очень хорош в манипуляции сознания. Как думаю ты понял, он извлекает из твоего разума чувства и воспоминания, другими словами, читает мысли».

http://tl.rulate.ru/book/18387/1391623

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь