Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 285 В поезде (Часть 2)

«Мы сейчас направляемся на юг», - Флер развернула карту мира на столе перед собой, скользя по ней своими тонкими белыми пальцами, бормоча под нос, глядя на нее.

«Ты собираешься во Францию? Я могу быть гидом», - лазурно- голубые глаза Флера заблестели и загорелись.

«Тогда мы, кажется, сначала собираемся в Порт-Кале», - на мгновение Флер закрыла глаза и быстро вспомнила, что будет у них на пути.

Команда участников от Шармбатона приехала с помощью магии и не пользовалась магловским транспортом, но Флер все же знала это, потому что раньше она путешествовала с мадам Максим.

Но это было в 1993 году.

В это время британское министерство магии уже наложило множество ограничений на использование каминов. В ответ на возвращение Волан-де-Морта надзор за перемещениями стал более строгим, поэтому они выбрали поезда в качестве способа передвижения.

Конечно, Драко на самом деле не был в этих местах и не мог сам перенестись сюда, что являлось условием для использования трансгрессии. Кроме того, чем дальше расстояние, тем больше энергии требуется для перемещения. Он хотел спокойно достичь своей цели. Зная, сколько авроров сейчас искали его и обеспечивали безопасность границ – лучшим решением было просто выдать себя за магла.

«Куда мы должны направиться в первую очередь?» Флер протянула палец и махнула рукой.

«Прованс? На самом деле мне это место не очень нравится. Я думаю, что единственное преимущество этого места - хороший воздух, или, может Лувр? Мне нравятся многие магловские художники, и они создают отличную музыку, по крайней мере, намного лучше, чем Цетина Уорбек, не могу понять, почему пошлая песня «You Take My Heart with a Magic Hook» так популярна? »- жалобно спросила Флер.

«Мы туда не пойдем. Кроме того, я думаю, что лучший способ скоротать скучное время во время поездки - это поспать», - Драко взглянул на Флер, устало зевнул, и сонно сказал, а затем закрыл веки и начал спать.

«Я думаю, что самый безопасный способ справиться с этим прямо сейчас - оставить ее немедленно, то, что меня ждет дальше, - это не просто путешествие для развлечения». Закрыв глаза, Драко неожиданно вспомнил последний диалог с Дамблдором.

Запретный лес под ночным небом был наполнен мрачной атмосферой, из кустов доносились всевозможные свистящие звуки, и казалось, что здесь доминируют рептилии.

«Это не джентльменское поведение - заставлять женщину грустить, и я больше не позволю никому подвергнуться нападению на моих глазах», - успокаивающе сказал серебряный феникс.

«Во-первых, я волшебник», - покачал головой Драко, опровергнув заявление Дамблдора, и сказал серьезно.

«Ну, просто теперь я думаю, что иметь несколько помощников было бы лучше, чем действовать одному», - задумчиво сказал феникс.

«Она может только усугубить хаос. Например, не так давно, во время беспорядков в общем зале, ее поведение, когда чувства одолели разум», - Драко потер палочку и нахмурился.

«Тогда могу я также сказать, что то, что вы делаете сейчас, - это то, когда чувства преобладают над рациональностью? Мистер Малфой?» - раздался старческий смех из уст феникса.

«Если рациональность должна преобладать над всем, я думаю, ты должен быть обычным учеником в Хогвартса, и ты не встретился бы со мной сознательно в те времена, верно?» - многозначительно сказал старик.

«И я так не думаю, что ты прав. Я думаю, что это может быть хорошим решением. Пожалуйста, поверьте интуиции старика. По крайней мере, у вас есть дополнительный бесплатный переводчик, не так ли?» - пошутил директор.

«Я думаю, что английского достаточно, и переводчик не понадобиться для нашей цели», - Драко не принял шутку Дамблдора.

«Что же, не будем говорить об этой теме. Я просто хочу сказать, что Волан-де-Морт не поймет причину аномалии палочки так быстро, по крайней мере, это не будет его главным приоритетом, так что у нас еще есть много времени». Затем феникс стал серьезным и тон голоса изменился.

На мгновение Драко задумался в тишине.

«Ну ... кто-то идет, уже стучится в дверь моего кабинета, наше общение на этом заканчивается, удачи и удачной поездки! Мистер Малфой» Серебряный феникс тихонько вскрикнул и затем его серебряное тело, постепенно стало расплываться и превратилось в облако размытого дыма, которое с ветром унесло к краю леса.

Дамблдор развеял заклинание патронуса и закончил разговор.

В это время слова феникса, эхом отражались в ушах Флера. Она легкими шагами подошла к Дракою.

«Прежде всего, я должен сказать одно,» - строго сказал Драко.

«В настоящее время все дементоры из Азкабана фактически исчезли, так что даже если бы меня поймали прямо сейчас, я не стану идиотом пускающим слюни.»

На мгновение на лице Флер появился ужас. В ночи в лунный свет отражался на ее слегка покрасневших щеках с удивительным очарованием.

У нее даже не смотря на кровь вейл, было природное очарование.

«Все равно, я уже решила сделать это, я доверяю тебе от всего моего сердца.» Она чувствовала себя немного неловко, но сказал твердым голосом.

«Так ты готова принять секрет, который ты, возможно, вообще не в силах вынести?» Драко приподнял брови, повернул голову и посмотрел на высокий кедр рядом с ним, переставая смотреть на девушку и давая ей время подумать .

Веки Флер дернулись, ее розовые губы сжались, и она немного подумала, но твердо сказала: «Конечно».

«Например, ты можешь принять это?» Драко слегка изменил позу, взмахнул палочкой, не было ни света или звука заклинания, но это была магия. Он использовал магию, и магическая сила колебалась вокруг кончика палочки, а затем распространялась вокруг.

Флер внезапно обняла себя за плечи и почувствовала озноб – она почувствовала необъяснимую тревогу и панику появившуюся из глубины ее сердца, как будто что-то приближалось.

В ее нос проник запах разложения, и когда она сделала вздох, ее вырвало.

«Дементор!» Ее лазурно-голубые глаза расширились, она была потрясена.

«Мы должны бежать», - поспешно сказала она. «Он уже близко». Она даже пожаловалась на происходящее Драко.

Разве ты не сказал, что все дементоры пропали? Почему он появился сейчас тут?

«Они заключили со мной своего рода «сделку», похожую на контракт», - легкомысленно сказал Драко, - «В некотором смысле, я их хозяин».

Драко, который хотел, чтобы девочка отказалась от идеи следовать за ним. Но в конце концов, он не ожидал реакции Флер на его слова.

«Тогда скажи им оставаться на месте, я хочу проверить эффект заклинания своего патронуса». Вместо того, чтобы испугаться, глаза Флер загорелись, и она с любопытством наблюдала за группой существ, которые больше не представляли угрозы, она очень хотела попробовать свои силы.

«Похоже, мне действительно пригодится переводчик, может, это действительно хорошая идея?» Увидев поведение девушки, и отсутствие страха, Драко мог только беспомощно потереть рукой лоб, утешая себя в душе.

http://tl.rulate.ru/book/18387/1289639

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь