Готовый перевод Reborn as an Idle Billionaire / Реинкарнация богатого бездельника: Глава 50: Рабочие будни

— Уже столько времени. Давайте сначала поужинаем, а потом продолжим.

Это был отдел маркетинга Группы Хосон.

Начальник отдела Ким Минчжэ первым поднялся со своего места.

Сегодня, похоже, предстояла сверхурочная работа, так что лучше сначала поесть. Но мысли сотрудников были иными.

«Нельзя просто не есть и закончить пораньше?»

«Эх... хочу поскорее уйти домой».

Если поесть и перевести дух, время снова пролетит. С точки зрения рядовых сотрудников, это тоже может стать продолжением рабочего дня.

Не лучше ли, забив на еду, уйти пораньше, восстановить силы и завтра снова взяться за дело?

Однако, поскольку старший сержант поощрял сверхурочную работу, сотрудникам ничего не оставалось, кроме как подчиниться.

«Эй, начальник отдела Ким, он что, слишком сильно любит работать допоздна?»

«Просто хочет выслужиться перед старшим сержантом, вот и всё. Ходили слухи, что он и раньше так мучил подчиненных, всем было тяжело».

Сотрудники сомневались в способностях начальника отдела.

Начальник отдела Ким Минчжэ был человеком, который уволился из Группы Хосон, а затем снова восстановился.

Говорят, в прошлом у него были конфликты с отделом кадров, и особенно много слухов о том, что сотрудники не выдерживали и сбегали от него.

Самому-то ему хорошо — если покажет результаты, руководство похвалит, но в чём вина измученных подчиненных?

Один из сотрудников, не выдержав, направился в отдел жалоб.


— Вы говорите, что не можете работать под началом начальника отдела Ким Минчжэ?

— Да. Я бы хотел, чтобы вы приняли меры.

Это был отдел жалоб.

Я принял претензию сотрудника.

Начальник отдела Ким Минчжэ — человек, которого я особенно ценю. Он не медлит в делах, и в его характере нет каких-то острых углов.

Однако о нём на удивление много говорят в отделе кадров. Даже когда он раньше работал в отделе продаж, новички тоже жаловались на дискомфорт.

Значит ли это, что проблема в лидерстве?

Для начала я угостил сотрудника чаем и решил выслушать его.

— В чём конкретно заключается проблема?

— Он совершенно не проявляет гибкости. Мы ведь до сих пор не совершали ошибок в работе и не заваливали сроки. Но стоит ему начать какое-то дело, он требует доводить его до победного конца прямо сейчас.

— Хм...

Я кивнул.

Это правда, что с приходом Ким Минчжэ на пост начальника отдела работа в отделе маркетинга закипела быстрее.

Проблема в том, что есть люди, которые находят себе работу, даже когда она закончена. Иногда нужно уметь отдыхать и двигаться в спокойном темпе, но начальник отдела Ким Минчжэ не такой.

Чем усерднее он работает, тем больше признают его способности, что будет выгодно при будущем повышении.

Но разве это не пренебрежение интересами сотрудников?

Отпустив сотрудника, я вызвал начальника отдела к себе.

— Молодой господин, вы вызывали?

Человек, который примчался как пуля по первому зову.

От его почти пугающей исполнительности я невольно улыбнулся.

— Мы же договаривались пообедать чуть позже. Почему вы пришли так рано?

— Разве вы не вызвали меня, потому что что-то случилось?

— Раз уж пришли, присаживайтесь.

Разговор начался в спокойной обстановке.

Когда атмосфера наладилась, я озвучил то, что было у меня на душе.

— Начальник отдела, вы в последнее время часто работаете сверхурочно?

— Да, ну... работы много.

— Выслушайте меня и не обижайтесь. Сотрудники отдела маркетинга подали жалобу на то, что в последнее время слишком часто задерживаются допоздна. Что вы об этом думаете?

Лицо начальника отдела покраснело.

Не от гнева из-за того, что подчиненный посмел донести на старшего сержанта, а от смущения, что он оказался втянут в подобную ситуацию.

Впрочем, я ведь вызвал его не для того, чтобы опозорить, а просто хотел услышать его честные мысли.

— Молодой господин, я не мучил сотрудников. Разве можно уходить домой, когда остались дела? Поэтому я и предложил сначала поесть, неужели это издевательство?

— Конечно, нет. Но для сотрудника, который хочет поскорее уйти домой, это прозвучало как призыв к сверхурочной работе.

— Я не понимаю. Действительно усердные работники проходят программы профессионального развития, а мои сотрудники этого не делают. Значит, они должны хотя бы работать усердно.

Начальник отдела не понимал настроя сотрудников.

В наше время даже крупные корпорации проводят образовательные программы для развития персонала.

Проблема в том, что занятия приходится посещать параллельно с работой. Таким сотрудникам приходится и приходить раньше, и в целом им нелегко.

Но ведь всё это инвестиции в будущее.

Если нет страсти к учёбе, то нужно хотя бы выполнять работу быстрее, чтобы получить признание, не так ли?

Они не занимаются саморазвитием, но хотят уходить пораньше — такой настрой ведет лишь к деградации, и начальника отдела это удручало.

— Молодой господин, я мучаю сотрудников не из-за собственной жадности. Это всё ради них самих и ради компании.

— Я это знаю. Проблема в том, что эти ребята не поспевают за вашей страстью. И я также вполне понимаю позицию сотрудников, которые хотят размеренной жизни. В таком случае, как насчёт того, чтобы сменить место?

— Сменить место?

— Да. Когда люди, не подходящие друг другу, собраны вместе, это приносит лишь несчастье. Как вы смотрите на то, чтобы перейти в отдел обучения и развития?

Я осторожно предложил смену деятельности.

У начальника отдела есть страсть, он работал и в отделе продаж, и в маркетинге, так что его опыт богат. У него также есть связи с отделом кадров, так что перевод в отдел обучения не нанесет ему никакого вреда.

Однако в чьих-то глазах это могло выглядеть как понижение из-за жалобы сотрудников. Это был чувствительный вопрос, поэтому я не стал настаивать.

Начальник отдела долго размышлял.

Наконец его плотно сжатые губы разомкнулись.

— Нет. Если я сейчас уйду, возникнут проблемы.

— Вы действительно так думаете?

— Да. Честно говоря, я тоже хочу работать с единомышленниками, но это ведь работа. Я считаю, что должен удерживать центр, чтобы отдел функционировал правильно.

— Тогда поступайте, как знаете. Я верю вам.

С того дня я снова перешёл в режим наблюдателя.

Отдел маркетинга должен сотрудничать с отделом продаж и занимает важную позицию, отвечая за логистические цепочки предприятия. Это не то место, куда стоит бездумно вмешиваться или проводить кадровые перестановки.


[Увеличить объём поставок?]

— Да, так сложились обстоятельства.

[Понял. Немедленно приму меры.]

Это был один из домов в Сеуле.

Ким Минчжэ, начальник отдела маркетинга, разговаривал по телефону с отделом продаж, командированным в США.

Разница во времени между США и Кореей составляет целых 13 часов. Когда в США 9:30 вечера, в Корее 10:30 утра.

Из-за такой большой разницы поддерживать связь — та ещё задача. Его основной работой в последнее время стала ежедневная проверка ситуации на местах и корректировка объемов распределения.

Вот почему в отделе маркетинга в последнее время участились переработки — кому захочется задерживаться просто так?

Начальник отдела Ким Минчжэ, как обычно, принимал отчеты о ситуации на местах до поздней ночи.

Поскольку сейчас он работал из дома, его рабочий день длился с 4 часов дня до 11 вечера. Подключившись к корпоративной базе данных, он отправил сообщение сотрудникам.

[Объёмов распределения недостаточно. Скоректируйте данные и свяжитесь с производственным отделом.]

[Принято.]

Сотрудник ответил «принято», но действительно ли данные были исправлены правильно?

Роль старшего сержанта — еще раз проверить столь важные вещи.

Ким Минчжэ перепроверил данные, исправленные сотрудником.

— Вот посмотрите, именно поэтому я не могу оставить работу ни на минуту.

Данные, в которых он требовал внести правки, остались прежними. Разгневанный до предела, он снова отправил сообщение сотруднику.

[Ким Минхи, как это понимать? Я же велел увеличить объём поставок. Почему данные не изменены?]

[Простите, начальник отдела. Для данных производственного отдела используется отдельный логин, кажется, я отправила их, не проверив его. Данные я точно исправила.]

[Разве в этом сейчас проблема? Что бы было, если бы я не проверил? Неужели я должен лично проверять даже такие мелочи? Как вы собираетесь получить признание в компании с таким подходом?]

Ким Минчжэ выплеснул всё, что накопилось на душе.

Он хотел, чтобы сотрудники подходили к делу более тщательно и страстно, но чувствовал, что они делают всё спустя рукава. Должен ли старший сержант в такой ситуации говорить только приятные слова?

После выговора сотрудники замолчали.

Допустившему ошибку сотруднику было не по себе, но разве у других было иначе? Работа — это не то место, где всегда можно только смеяться, все понимали реальность, но в такие моменты хотелось плакать.


— Как продвигаются дела в том направлении?

— Да, начальник отдела, начальник отдела Ким Минчжэ всё уладил.

— Тогда хорошо. Передайте начальнику отдела, чтобы он сходил в отпуск. А сотрудников отпустите домой в пять часов.

— Будет сделано.

Это была приёмная отдела жалоб в главном офисе Группы Хосон.

Я получил отчет от руководства.

Пусть Ким Минчжэ немного суров и обладает задатками трудоголика, он не совершает ошибок. Если вдуматься, он не сказал сотрудникам ничего несправедливого.

Мне жаль сотрудников, но факт остается фактом: такие руководители ценятся в компании. Благодаря начальнику отдела проблема была решена, и в отделе маркетинга в последнее время наступило затишье.

В такие моменты роль старшего сержанта — разрядить обстановку.

Я отправил придирчивого начальника отдела в отпуск, а сотрудникам распорядился уйти пораньше.

— Менеджер, вы тоже сегодня уходите пораньше.

— Вы уверены?

— Да, вы ведь натерпелись под началом начальника отдела. Я лично приду проверить, ушли вы или нет. Отпускайте всех.

— Ха-ха, хорошо.

Время ухода с работы четко не определено, обычно это около 18:30. Когда работы много, ничего не поделаешь, но сейчас дел немного, так что уйти в 15:00 — не проблема.

Проблема в тех начальниках, которые, даже получив приказ, не спешат его выполнять.

Какой смысл отдавать распоряжение уходить в пять, если в итоге уйду только я один?

Проверка подобных вещей — также обязанность начальника отдела жалоб. Когда пробило 17:00, я прошелся по офисам разных департаментов.

«Все живут такой напряженной жизнью».

Несмотря на приказ уходить, в некоторых помещениях всё еще горел свет. Поскольку я и сам жил такой жизнью в первом цикле, для меня это не было чужой проблемой.

Смог бы я работать так же усердно, если бы вернулся в те времена?

Честно говоря, я не был в этом уверен.

Поэтому я и живу, подчищая за сотрудниками хвосты. Я тут же обнаружил своё присутствие.

— О? Начальник отдела, что вы здесь делаете?

— Живо домой. Гасите свет, выключайте компьютеры.

Я не стал делать из менеджера злодея.

Если бы я начал отчитывать его при всех, мол, почему он ослушался приказа уйти в пять, как бы на него посмотрели сотрудники?

Он бы просто стал менеджером, который заставлял подчиненных работать, чтобы выслужиться перед старшим сержантом. Зачем мне возвышаться, топча других?

Услышав о раннем уходе, сотрудники едва не закричали «ура».

— Начальник отдела, сейчас только пять, правда можно уходить?

— Я приду с проверкой через полчаса. Заканчивайте дела и расходитесь.

— Да!!

— Слушаемся!!

Сотрудники выключали компьютеры и в спешке собирали разбросанные по столам материалы.

Они двигались так быстро, что руки мелькали перед глазами.

Понаблюдав за этой картиной, я перешел в другой отдел.

Достаточно вернуться и проверить всё через полчаса. Я внимательно следил за тем, чтобы и в других отделах люди уходили вовремя.

— Во сколько вы сегодня планируете уйти?

— Уйдем, когда уйдет начальник отдела.

— Где это видано в наше время? Начальник отдела, уходите в 18:10. Я вернусь и проверю.

— А... хорошо.

Так в здании компании начал гаснуть свет, окно за окном.

Из-за того что я следил за чужим временем ухода, мой собственный рабочий день затянулся, но, глядя на темное здание с улицы, я чувствовал странное удовлетворение.

«Что еще я могу сделать? Только заботиться о таких вещах».

Будет ли вкус возвращения домой особенным, если вспоминать о сотрудниках, работающих допоздна в освещенном здании?

Так или иначе, с того дня взгляд на здание с погасшим светом с парковки стал моим личным ритуалом завершения дня.

http://tl.rulate.ru/book/183696/17519645

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь