Готовый перевод The Return of Admiral Yi Sun-shin: Max-Level War God / Ли Сунсин: Возвращение легендарного бога войны: Глава 30: Тайные козни

Самён повысил голос.

— Это недопустимо, ваше превосходительство! Мы, монахи, вышедшие защищать страну и готовые к смерти, не можем оставаться в тылу!

— Я не призываю вас к трусости, я лишь хочу избежать бессмысленных жертв.

— Если Монашеское ополчение будет топтаться сзади, на нас станут тыкать пальцами, называя никчемными беженцами!

Противостояние было напряженным.

На самом деле, для меня самого мысль о том, чтобы показать врагу спину и отступить в бою, была невыносима.

Идя в сражение, я всегда кричал своим подчиненным:

«Не помышляйте о жизни. Если вы хоть немного нарушите мой приказ, будете строго наказаны по закону военного времени. Ищущий смерти — выживет, ищущий жизни — умрет!»

Однако ради великой победы в этой операции пришлось отбросить принцип «сражаться до конца».

В этот момент вмешался Наставник Сосан.

— Самён, подчинись приказу его превосходительства!

Самёндан был в недоумении.

— Наставник, разве вы сами не говорили сражаться, не отступая ни на шаг?

— Глупец, то, что ты видишь — это еще не всё! Ваше превосходительство — человек, обладающий иным, глубоким предвидением!

— ...

Я вздрогнул.

«Неужели...»

Самёндан сменил тон и ответил:

— Повинуюсь, наставник! Прошу простить мою грубость, ваше превосходительство!

— Молодой пыл, это вполне понятно.

Наставник Сосан обратился ко мне:

— Когда мирянин перерождается, каждый пересекает реку забвения, забывая прошлую жизнь, и вступает в круг сансары. Но ваше превосходительство за заслуги в спасении страны вернулись в этот мир, не переходя реку забвения.

Я внутренне содрогнулся.

«Я знал, что его Сила Дао велика, но чтобы вот так сразу раскусить, что я — Регрессор!»

В прошлой жизни мне ни разу не доводилось встречаться с Наставником Сосаном.

— Всё так, как вы увидели, наставник.

— Вы лелеете великие амбиции, выходящие за рамки временных эпох.

— Это настолько заметно? Если не позволять амбициям завладеть тобой, а использовать их как верного пса, то и честолюбие может стать превосходным инструментом.

— Ха-ха-ха! Видимо, я очень удачлив, раз встретил на поле боя великого человека, превзошедшего границы святого и мирского, жизни и смерти. Ха-ха-ха!

К моему облегчению, Наставник Сосан дал понять, что будет всячески содействовать мне.

— В этой жизни совершите еще более великие дела, наставник.

— Я готов. Используйте меня, как метлу во дворе.

Самёндан, не знавший подоплеки, с удивлением наблюдал за их беседой, которая напоминала ему загадочный дзенский диалог.

  • Командование союзных войск Чосона и Мин созвало военный совет.

    Ли Жусун, сидевший на стуле в вальяжной позе, обратился ко мне:

    — Ты прибыл первым и разведал обстановку. Докладывай о состоянии обороны врага!

    — В крепости Пхеньян сосредоточены японские войска первой армии под командованием Кониси Юкинаги численностью в шестнадцать тысяч человек. Это те самые люди, что первыми вошли в столицу Ханян.

    — Шестнадцать тысяч...

    — Они укрепили крепость Пхеньян на японский манер, проделав в стенах бойницы специально для стрельбы из аркебуз. На пике Моранбон размещено две тысячи стрелков.

    — Хм, жалкая горстка. Одним ударом конницы мы их сметем.

    Он думал в точности как Син Рип, который привык сражаться только на равнинах Ляодуна.

    В этот момент его прервал командующий Южной армии.

    — Безрассудно атаковать укрепления, вооруженные аркебузами, силами конницы и лучников, предназначенных для рукопашной схватки! Только натиск артиллерии и ружей пробьет путь!

    Мои глаза блеснули.

    «О, а этот человек разбирается в искусстве войны!»

    В прошлом японские разбойники разоряли побережье империи Мин, и минские войска не могли эффективно им противостоять. Тогда полководец Чхэккегван разработал тактику против аркебуз.

    Это была Чжэцзянская тактика — групповой бой в построении мандаринских уток, сочетающий аркебузы, луки и длинные копья.

    Эффект был колоссальным.

    Он в один миг усмирил бесчинствующих пиратов, построил Великую стену, заставил подчиниться монгольские войска на севере и поднялся до высоких чинов исключительно благодаря своим воинским талантам.

    Южная армия имела на вооружении монгольские мечи, длинные копья, демонстрировала превосходное мастерство метания дротиков и использовала конных лучников. Более того, их тактика была доведена до совершенства благодаря поддержке артиллерии и аркебуз, что делало Южную армию естественным врагом для японцев.

    Хотя Чхэккегван был несправедливо смещен и умер, японские войска боялись вмешательства империи Мин именно из-за существования этой Южной армии.

    Моя тактика сухопутного боя также была основана на методах Чхэккегвана с добавлением многозарядных арбалетов.

    Ключевой силой минского экспедиционного корпуса был не Ли Жусун с его северными войсками, а именно Южная армия.

    Я решил подыграть самоуверенности Ли Жусуна.

    — Японские захватчики неплохо подготовились к обороне, но разве могут они сравниться с мощью великого генерала? Даже если оставить конницу в резерве, победа у вас в кармане.

    Высокомерный Ли Жусун остался весьма доволен моей лестью.

    — Ха-ха-ха! Сразу видно, что у главнокомандующего, ведущего Чосон, верный глаз!

    Ли Жусун отдал приказ о наступлении.

    — Атакуем с двух направлений. Генерал Ляодуна У Юйчжун и чосонское монашеское ополчение штурмуют западную внешнюю стену крепости Пхеньян. Я же вместе с Ким Мёнвоном и генералом Ким Ынсо атакую ворота Хамгумун! Южная армия остается в моем тылу для прикрытия!

    — Будет исполнено, командующий!

    Вместо того чтобы нанести массированный удар всеми силами, он разделил войско и полностью отстранил от авангарда Южную армию с ее мощной огневой мощью. С моей точки зрения, это было крайне расточительное наступление.

    Даже если пехота или конница ценой огромных жертв прорвутся сквозь ливень пуль, они не смогут противостоять длинным копьям японцев и будут перебиты. Это был строй, обреченный на поражение.

    Я еще раз приказал чосонским монахам и своим командирам не вырываться вперед, а держаться в хвосте.

  • Крепость Пхеньян.

    Это была природная тройная цитадель: вокруг стен вырыт глубокий крепостной ров, а с юга протекает река Тэдонган.

    Наконец, атака началась.

    Минский генерал У Юйчжун и чосонское монашеское ополчение двинулись на внешнюю стену.

    — В атаку!

    Монахи шли впереди, а минская конница следовала за ними. Однако когда темп монахов замедлился, генерал начал раздражаться.

    — Тьфу! Я так и знал, когда эти бритоголовые монахи вызвались воевать! Шли бы лучше молитвы читать, зачем им копья и мечи!

    — ...

    — Прочь с дороги! Дайте путь боевым коням!

    Топ-топ-топ-топ!

    Минская конница рванулась вперед.

    Бах!

    Бах!

    Бах!

    Как только они вошли в зону поражения, раздался грохот, подобный грому, и градом посыпались японские пули. Боевые кони падали, началась паника.

    И-го-го!

    У Юйчжун в испуге воскликнул:

    — А они не так просты!

    Раздался звук рога, призывающий к отступлению.

    — Назад! Временно отходим, выманим японцев наружу! Отступаем!

    Когда союзные войска притворились испуганными и побежали, воодушевленные японцы выскочили следом, паля из аркебуз.

    — Ура-а-а!

    Бах! Бах! Бах!

    В этот момент кавалерия внезапно развернула коней и бросилась на преследующих врагов. Конники налетели на японцев, у которых не было времени перезарядить оружие. Длинные копья сверкали в руках всадников.

    Вжик!

    — Гха!

    — А-а-а!

    Головы японцев летели, словно осенние листья.

    Бах! Бах! Бах!

    Однако вскоре под прикрытием стрелков, вышедших следом, авангард японцев сумел отступить в крепость. Больше враги не покидали стен. Наступило затишье — стороны избегали сближения.

    Тем временем я, атакуя ворота Хамгумун, приготовил множество толстых деревянных щитов и двинулся вперед. Как только мы оказались в зоне досягаемости, японцы открыли огонь.

    Бах! Бах! Бах!

    Пули впивались в толстое дерево.

    Тук! Тук! Тук!

    Я скомандовал:

    — Стоять! Не продвигаться вперед! Прикрывайтесь щитами на месте!

    Как только чосонские войска остановились, стрельба тоже прекратилась. Японцы понимали, что нет смысла тратить порох и пули, паля по щитам.

    Ли Жусун, увидев это, истошно заорал:

    — Что вы делаете? Чосонцы, вперед!

    Его намерение использовать наших солдат как живой щит для пуль стало очевидным. Ким Ынсо и Ким Мёнвон, подстегиваемые криками Ли Жусуна, приказали своим людям:

    — В атаку!

    Верные королю отряды с криком бросились на штурм.

    — Ура-а-а!

    Но огонь из аркебуз и артиллерии со стен был сокрушительным.

    Бам! Бам! Бах! Бах!

    Солдаты падали один за другим.

    — Кха!

    — А-а-а!

    Минская конница, топча тела чосонских воинов, рванулась вперед, надеясь прорваться, пока пушки врага перезаряжаются.

    — Вперёд!

    Бах! Бах!

    Тем отважным всадникам, что пробились сквозь огонь к внешней стене, преградили путь японские длинные копья.

    И-го-го!

    Боевые кони, пронзенные копьями, замертво падали, а на сброшенных на землю минских солдат набрасывались японцы с катанами.

    Командующий Южной армии, наблюдавший за этим сзади, не мог сдержать негодования.

    — Безумие! Как можно пытаться прорвать оборону только мечами и конями, когда на тебя сыплются ядра и пули!

    Ли Жусун, потерпев неудачу из-за недооценки противника, был вынужден обратиться к командиру Южной армии.

    — Поддержите нас артиллерией!

    — Но сейчас наши и враги перемешались. Если мы ударим из пушек, потери среди своих будут огромны.

    — Плевать! Мы обязаны взять крепость Пхеньян любой ценой!

    Поскольку погибали в основном солдаты Северной армии, командующий Южной армии не стал больше возражать.

    — Будет исполнено!

    Он прокричал:

    — Огонь!

    Бам! Бам! Бам!

    Артиллерия изрыгнула пламя. Часть наспех возведенных стен обрушилась.

    Хрусть! Грохот!

    — А-а-а!

    Стоило японцам высунуться, чтобы выстрелить, как их тут же накрывали ядра и пули Южной армии.

    Бам! Бам! Бах! Бах!

    Однако солдаты Северной армии, ворвавшиеся за ворота, тоже стали кормом для пушек вместе с врагами.

    — А-а-а! Куда вы палите?!

    Под надежным прикрытием артиллерии стрелки и копейщики Южной армии уверенно пошли вперед. Прорвавшись сквозь зону огня, они сошлись с японцами в рукопашной схватке.

    В центре крепости завязался кровавый бой. Чосонские войска под моим командованием замерли в тылу, предпочитая наблюдать со стороны, как говорится, «смотреть представление и есть лепешки».

    — Хм, вот теперь начинается самое интересное.

    Я посмотрел на артиллерийские расчеты минцев.

    И в этот момент...

    Бах!

    Откуда-то прилетела пуля.

    — Гха!

    Командующий Южной армии, восседавший на коне под знаменем генерала, выронил поводья и повалился на землю.

    Шмяк!

    — Генерал!

    Подбежавший телохранитель увидел, что пуля прошла сквозь шлем и пробила голову генерала — дыра была размером с большой палец. Глаза его закатились.

    Он погиб на месте от одного точного выстрела.

    — Генерал! Генерал!

    Но времени на скорбь не было.

    Бах! Бах! Бах!

    — Что? Откуда здесь японцы за стенами крепости?!

    Позади артиллерийских позиций Южной армии, стоявшей в самом тылу, появились сотни японцев. Они выстроились в три ряда и начали методично расстреливать всех из аркебуз.

    — А-а-а!

    — Ух!

    Бойцы Южной армии, которые должны были охранять пушки, ушли на штурм крепости, и артиллеристы остались без защиты. Против внезапной атаки они были бессильны.

    Около тысячи артиллеристов Южной армии были уничтожены в мгновение ока.

    Нападавшие подожгли запасы пороха и организованно отступили.

    Бум! Бам!

    Порох сдетонировал, и артиллерия была охвачена пламенем.

    Глядя на это зрелище, я усмехнулся.

    «Ким Чхунсон отлично справился! Все-таки тайные козни — самое милое дело».

    Напавшие «японцы» на самом деле были переодетым отрядом Ким Чхунсона. Я отдал приказ чосонским войскам:

    — Атакуйте японцев!

    Мы бросились в погоню за отступающим отрядом чисто для видимости.

    — Ура-а-а!

    Но «враги» уже бесследно исчезли.

    Тем временем Ли Жусун, сражавшийся внутри крепости, взревел:

    — Эти мерзавцы из Южной армии! Почему пушки замолчали?!

    Как только артиллерия смолкла, японцы на стенах снова начали поливать всех свинцом.

    — Подставить всё сражение под удар! Приведите ко мне командующего Южной армии! Я лично отрублю ему голову!

http://tl.rulate.ru/book/183465/17455154

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь