Готовый перевод Psychic Body of All Realms: From Outcast to Supreme / Психокинез миров: от изгоя до верховного владыки: Глава 13

За окном завывал неистовый ветер, тучи тяжело перекатывались по небу, словно мир вот-вот рухнет. Чу Мо стоял в комнате, не отрывая взгляда от Ультрамариновой жетонной пластины в своей руке. Строки «За пределами всех небес есть око, взирающее на мир» то проступали, то исчезали в слабом сиянии.

Чжао И замер у двери, нахмурив брови:

— Твои слова про то, что «кто-то из-за пределов всех небес нацелился на нас»... Что это значит на самом деле?

Чу Мо не ответил. Он медленно убрал пластину за пазуху и поднял взгляд на Чжао И и только что вошедшего Сунь Ифэна.

— Вы помните то чувство в иллюзорном мире? — голос Чу Мо звучал глухо. — Тот холод от ощущения, что за нами наблюдают, следят... Это не было порождением иллюзии. Это было реальное присутствие.

Сунь Ифэн помрачнел:

— Ты хочешь сказать... это не было частью иллюзии?

Чу Мо кивнул:

— Я прочувствовал это с помощью «Тела Вселенского Духовного Связи». Эта аура не принадлежит миру Сюаньюань и не принадлежит ни одному из известных миров. Она похожа на глаз, скрытый за бесчисленными слоями пустоты, который следит за каждым нашим шагом.

Чжао И сжал кулаки и процедил сквозь зубы:

— Плевать, что это за глаз! Кто посмеет прийти — того и пришибем!

Сунь Ифэн, однако, сохранял спокойствие:

— Но мы не можем просто сидеть и ждать, пока оно само сделает ход. Если всё так, как говорит Чу Мо, то это уже не внутренние распри секты, а кризис куда более масштабного уровня.

В глазах Чу Мо блеснул холодный свет:

— Поэтому мы должны найти ответ первыми.

Чжао И опешил:

— И как же его искать?

Чу Мо медленно выдохнул три слова:

— На Полигоне испытаний всех небес.

Ночь сгустилась. Трое мужчин сидели вокруг каменного стола, заваленного древними книгами и обрывками свитков, тайком вынесенных из Павильона Хранения Книг. Пламя свечи дрожало, отбрасывая неровные тени на страницы.

— «Полигон испытаний всех небес» — это не просто место, — Сунь Ифэн указал на ветхую книгу. — Это скорее постоянно текущий канал, соединяющий бесчисленные осколки разрушенных миров. Только те, кто обладает «духовным чутьем», могут ощутить его существование.

Чжао И почесал затылок:

— То есть, войти сможет только Чу Мо?

— Нет, — Чу Мо покачал головой. — Но только я смогу указать путь.

Он перелистнул пожелтевшую страницу. На ней была изображена смутная карта с несколькими отметками входов на Полигон. Один из них находился в пустынных краях на самой границе мира Сюаньюань.

— Вот этот вход — ближайший, — Чу Мо ткнул пальцем в красную точку на карте. — Нужно пересечь три массива телепортации и миновать территории трех великих племен демонов.

Чжао И оскалился в улыбке:

— Звучит захватывающе.

— Не просто захватывающе, — тяжело произнес Сунь Ифэн. — Говорят, один гениальный ученик когда-то пытался прорваться туда, но даже тела его не нашли. Единственное, что осталось — это фраза, высеченная им на скале перед смертью: «У всех небес есть врата, за вратами — тень, в тени — око».

Воздух в комнате словно застыл.

Чу Мо на мгновение закрыл глаза. Когда он открыл их снова, взгляд его был тверд как никогда:

— Значит, мы обязаны это увидеть.

На следующее утро, когда туман еще не рассеялся и в горах висела легкая влага, Чу Мо в одиночестве поднялся на самую высокую вершину Секты Девяти Небес Меча. Отсюда открывался вид на величественные дворцы и извилистые горные тропы.

Он знал: сейчас он сделает шаг с этой знакомой земли навстречу неведомому миру.

«Тело Вселенского Духовного Связи» едва заметно завибрировало, словно что-то почувствовало. Странная тяга возникла внутри него, указывая прямо в бесконечную пустоту вдали.

Чу Мо зажмурился, подставляя лицо ветру. В памяти всплыли слова наставника:

— Путь воина не ограничивается одним миром. Лишь пройдя сквозь все небеса, познаешь, что значит быть истинным мастером.

Он открыл глаза, и на его губах заиграла слабая улыбка.

Когда он спустился с вершины, Чжао И и Сунь Ифэн уже ждали у подножия. За плечами у каждого были узелки с вещами, а лица выражали решимость.

— Всё готово? — спросил Чу Мо.

Чжао И хлопнул по рукояти меча за спиной:

— Можем выступать в любой момент.

Сунь Ифэн протянул ему небольшой нефритовый свиток:

— Это карта маршрута, которую я набросал вчера вечером. Пройдем через Долину Цинмин, затем вдоль Реки Чи на север. Через три дня будем у первого массива телепортации.

Чу Мо принял свиток, пристально посмотрел на друзей и торжественно произнес:

— В этот раз мы больше не просто ученики мира Сюаньюань.

С этими словами они зашагали плечом к плечу, и их фигуры постепенно растворились в утреннем тумане.

Позади величественно возвышались врата Секты Девяти Небес Меча. Далеко разносился гул колокола, словно провожая в путь странников.

Но они знали: возможно, они больше никогда не вернутся.

Ветер взвыл, трепля их одежду и развеивая последние крохи сомнения.

Чу Мо обернулся. В его глазах читалась тоска по дому, но еще сильнее — непоколебимая воля.

Он произнес негромко, будто обращаясь к самому себе или объявляя войну будущему:

— За пределами всех небес есть око, взирающее на мир.

— Что ж, тогда я заставлю его увидеть сильнейший меч в мире людей!

http://tl.rulate.ru/book/183297/17568152

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь