Глава 96: Военнопленные
Капитан Блейк сошел с заднего люка «Валькирии», держась за козырек фуражки, так как мощный поток турбовинтовых двигателей грозил сорвать с него фуражку. Он протянул руку принцессе Шерин, помогая ей покинуть летную кабину, когда вой двигателей постепенно затих.
Майор Фрэнк ждал на другой стороне посадочной площадки вместе с другими офицерами штаба и отдал честь, когда Блейк подошел к нему.
— Сэр и мадам! Добро пожаловать во Врата Ада! — ухмыльнулся Фрэнк, его молодое лицо утратило суровость. — Я приготовил для вас полную экскурсию.
— Хорошая работа в бою, — похвалил Блейк Фрэнка, — вы и ваши люди удержали Перевал и разгромили врага.
Фрэнк продолжал ухмыляться:
— Да, это была трудная работа, особенно когда приземлились эти драконы, — он подвел их к джипу и лично сел за руль.
Дым от битвы, произошедшей два дня назад, все еще висел по всему Перевалу, повреждения зданий и оборонительных сооружений постепенно становились все более заметными, когда они приближались к стенам, и вопли раненых драконов эхом разносились по горе из их загонов.
— 17 убитых и 152 раненых за неделю постоянных боев, и 42 из них нуждаются в восстановлении в резервуаре, — сообщил Фрэнк, перекрикивая ветер, когда он вел машину. — Разведка подсчитала, что в общей сложности на той стороне погибло семнадцать тысяч человек. Мы также захватили около 400 тонн оружия, брони и продовольствия из их брошенного обоза. Также еще пять наземных драконов, почти двести боевых драконов и около тысячи животных, начиная от птичьих виверн и до какой-то свиньи.
— В общей сложности пять тысяч сдались в плен и еще три тысячи попали в плен ранеными, — продолжил Фрэнк, передавая планшет во время вождения одной рукой. Они помчались вверх по каменистой дороге, и часовые морской пехоты пропустили их через контрольно-пропускной пункт. — Мы также освободили около тысячи пятисот рабов.
— Нам понадобятся припасы для заключенных, так как захваченных нами припасов хватит только на два месяца. Прокормить более десяти тысяч ртов непросто, — сказал Фрэнк, останавливаясь и паркуя джип на крытой стоянке рядом с хорошо охраняемым комплексом.
— Я посмотрю, что смогу сделать, чтобы обеспечить их продовольствием, но мы едва начали выращивать урожай в этом сезоне. Это будет трудно, — заговорила принцесса Шерин.
— Да, подожди, пока не увидишь драконов, — сказал Фрэнк, — они много едят.
Лицо Шерин побелело.
— Дра-драконы? Как я буду кормить драконов и еще более десяти тысяч человек?
— Сколько у нас драконов? — спросил Блейк, положив руку на плечо Шерин, чтобы успокоить ее.
— У нас есть два больших, которые они называют Спитфайрами, и семь средних, порода под названием Серебрянокрылые, — Фрэнк указал на ряд похожих на загоны конструкций с другой стороны. — В настоящее время мы держим их там под угрозой жизни их хозяев.
— Они разговаривают? — Блейк был удивлен, это было первое, что он узнал о таких вещах. — Они не будут буйствовать?
Фрэнк подмигнул.
— Да, в общем, они удивительно вежливы и понравятся джентльменам. Они согласились вести себя хорошо и не сражаться с нами, пока мы спасаем и щадим их капитанов и команду.
— Похоже, они здесь самые разумные, — сказал Блейк. — А оставшиеся силы Империи?
— Мы используем Валькирий для проведения на них изнурительных операций, заставляя их отступать глубже в лес, кроме того, Сто Первый и морпехи проведут несколько рейдовых операций, нацеленных на их припасы и наземное преследование, — добавил Фрэнк. — Если они смогут захватить припасы, мы заставим Валькирий забрать припасы для наших собственных нужд или сожжём.
— Отличная работа, — кивнул Блейк, входя во вход, расположенный на склоне горы, усиленно охраняемый морскими пехотинцами.
— Мастер-сержант Пайк с лейтенантом Тавором из разведки лично руководят процессом проверки заключенных, — продолжил свой отчет Фрэнк. — Мы получили «Камень Истины» от магистра Торна.
— Камень Истины? Что это? — Блейк нахмурился, незнакомый с этим предметом.
— Это магический артефакт, который может распознавать правду или ложь, — объяснила принцесса Шерин. — Камень меняет цвет в зависимости от полученного ответа. Это королевский артефакт, используемый для проверки лояльности королевской стражи.
— Да, — кивнул Фрэнк, — но Тавор обнаружил, что на самом деле он обнаруживает намерение, а не правду или ложь. Если вы намерены быть правдивым, это проявляется в том, что вы говорите правду, в то время как если ваши намерения злые, например, вы лжете, камень светится красным.
Фрэнк отмахнулся от часовых, когда они миновали еще один контрольно-пропускной пункт, прежде чем войти в командный центр.
— Значит, он действительно обнаруживает хорошие или плохие намерения? — уточнил Блейк, оглядывая оживленный командный центр.
— Да, сэр, и добро пожаловать в Яму.
***
Она обнаружила, что бежит по лесу, слыша стук копыт, когда солдаты верхом на боевых драконах гнались за ней и ее людьми. Она кричала, наблюдая, как ее люди умирают, солдаты вонзают копья в их тела. Она проснулась, обнаружив себя в странной светлой комнате.
Белые занавески закрывали ей обзор, и она чувствовала мягкий матрас и подушки под собой, но когда она попыталась пошевелить руками и ногами, то обнаружила, что они привязаны к каркасу кровати.
Она посмотрела на свое тело, на ней было что-то вроде одежды, прозрачная трубка с какой-то жидкостью внутри, казалось, прилипла к ее руке, а тело было покрыто бинтами. Переплеты выглядели как какая-то серая кожа, но на них были вырезаны магические руны, в которых она узнала антимагическую руну.
Она закашлялась, когда у нее пересохло в горле, и внезапно белые занавески раздвинулись, и женщина в странной серо-белой одежде, держащая какую-то доску, посмотрела на нее и улыбнулась.
— Наконец-то ты проснулась, — произнес незнакомец на общем языке и взял кувшин с водой на боковом столике, который она сначала не заметила. Незнакомка налила чашку воды, и тогда она заметила, что у нее короткие и округлые уши.
— К-кто т-ты? — спросила она, ее горло пересохло и болело. — Г-где я?
— Вот, сделай глоток, медленно, — короткоухий незнакомец осторожно напоил ее прохладной и освежающей водой, и она почувствовала себя лучше, выпив немного.
— Пока не волнуйся, — сказал незнакомец и указал на ее ремни безопасности. — Это для твоей и нашей безопасности. Пожалуйста, потерпи пока, пока мы не будем уверены в твоих намерениях.
Она в замешательстве наклонила голову, гадая, что имел в виду незнакомец. Ее глаза отяжелели, и она зевнула, прежде чем снова заснуть.
***
Горный перевал Соутут, Оборонительная База, Загоны для монстров
Капитан Блейк стоял перед похожим на загон сооружением. Он посмотрел вниз, увидел несколько похожих сооружений и покачал головой, думая о времени и ресурсах, потраченных на их создание за такое короткое время.
Единственный охранник, морской пехотинец, отсалютовал Блейку и толкнул боковую дверь, пропуская Блейка внутрь.
Когда Блейк вошел в загон, его поразил сильный затхлый запах, и он увидел массивного сине-красного дракона, лежащего на боку в центре загона с закрытыми глазами.
Блейк обошел спящего дракона, восхищаясь существом, глядя на красивые сине-красные чешуйки, отражающиеся от них свет.
«Вау, этот парень, должно быть, весит как минимум 30 или 40 тонн.»
Несколько мест на его теле были покрыты потрескавшейся чешуей с засохшей кровью, скорее всего, вызванной пулями. Его крылья были порваны и, казалось, были залеплены клейкой лентой.
Он задавался вопросом, кто из морских пехотинцев сделал это, скорее всего, его настоящие ребята. Покачав головой, он вернулся, чтобы полюбоваться драконом.
Внезапно дракон фыркнул, открыл свои золотые глаза размером с обеденную тарелку и посмотрел на Блейка. Он поднял свою массивную голову и зевнул, демонстрируя впечатляющий набор похожих на меч зубов длиной с его руки.
Дракон, не мигая, уставился на Блейка, и повисло долгое неловкое молчание. Наконец, Блейк прочистил горло:
— Привет, меня зовут Блейк.
Дракон склонил голову набок.
— Бейк? Что ты за существо такое?
— Мы люди, из места, очень, очень далекого отсюда, — Блейк одарил его улыбкой лучшего продавца.
— Хуманы? Интересно, — Дракон положил голову на передние когти. — И что?
— О, я просто хотел увидеть дракона вблизи, — Блейк смущенно почесал в затылке. — Я имею в виду, что никогда раньше не видел настоящего дракона, это в основном в историях или CG?
Дракон выглядел смущенным, но кивнул.
— Удовлетворен?
— Ах, прости, — извинился Блейк, — я не хотел нарушать твой покой.
Блейк указал на раны дракона.
«Черт возьми, он говорит, как какой-то древний англичанин!» — подумал про себя Блейк.
— Все в порядке, я твой пленник, — успокоился дракон, — мне к тому же особо нечего делать.
— Понятно, — Блейк указал на скамейку сбоку. — Ты не возражаешь?
— Продолжай, я уверен, что у тебя есть ко мне несколько вопросов, — вздохнул дракон. — У другого хумана всегда есть вопросы.
«Должно быть, это лейтенант Тавор», — подумал Блейк.
— Ну, честно говоря, я мало что знаю о вашем роде и, честно говоря, мне очень любопытно.
— То же самое и о тебе, — ответил дракон. — О, где мои манеры, меня зовут Синий Гром, — дракон поднялся и отвесил поклон, на который Блейк бессознательно тоже ответил поклоном. Синий Гром снова устроился на своих предплечьях и спросил: — У вас есть какие—нибудь новости о моем капитане?
— Ах, — Блейк вспомнил отчет Фрэнка о состоянии здоровья экипажей-драконов. — Мне жаль, но он не выжил, — честно ответил Блейк.
— Капитан! Зачем ты ему это сообщил! — голос Тавора раздался в наушнике Блейка. Блейк вздрогнул, быстро вытащил наушник и потер звенящие уши: — Черт.
— Спасибо, что был честен со мной, хуман Бейк, — Синий Гром, казалось, опустился ниже на свои предплечья. — У меня уже было чувство, что он не выжил, ты знаешь связь и все такое. По крайней мере, я знаю, что ваши люди делали все возможное, чтобы спасти его.
Блейк почувствовал непреодолимое желание подойти к дракону и утешительно погладить его. Синий Гром выглядят как потерянный щенок.
— Я сожалею о твоей потере.
— Все в порядке, в войнах гибнут люди, и мы постоянно находимся на передовой, — грустно вздохнул дракон. — Я видел, как многие из моих товарищей погибли.
— Какие у тебя теперь планы? — спросил Блейк, подходя к дракону и похлопывая его по верхней руке. — Есть какие-нибудь идеи?
— Планы? — повторил слово Синий Гром. — Я ваш пленник, сдавшись, я подчиняюсь вашим приказам.
Блейк выглядел удивленным.
— Даже если мы захотим казнить тебя? — выпалил он.
— Да... Если нет, то кто позаботится о нас? — Синий Гром поднял голову, посмотрел на Блейка своими большими заплаканными глазами и зашипел. — Теперь мы твои рабы. Трофеи достаются победителю.
— Понятно, — Блейк успокаивающе поднял обе руки вверх, глядя на полный зубов рот прямо перед собой, запах серы от его дыхания почти душил его. — Но у нас здесь нет рабов. Каждый человек — свободный человек.
— Свобода? — Синий Гром сузил глаза в удивлении. — Есть такая вещь?
— Конечно! Мы предложим заключенным выбор: либо присоединиться к нам, либо мы позволим им вернуться, — объяснил Блейк. — Нам нужны люди, а свободные мужчины и женщины работают лучше, чем невольные рабы.
— Это очень интересно, — Синий Гром почесал подбородок очень по-человечески, по-эльфийски, скорее всего, позаимствованный у своей команды. — Я могу делать то, что хочу?
— Да, но, конечно, ты должен следовать законам, установленным правительством, — продолжал проповедовать Блейк. — Если ты готов работать, мы, конечно, будем готовы принять вас. Но знай одно: каждый должен работать за свою еду, в этом мире нет бесплатной еды.
— О, как зарплата? — Синий Гром взволнованно посмотрел на Блейка, его огромная пасть широко раскрылась. — Я всегда слышал, как мой капитан и команда говорили, что им нравится тратить свою зарплату в пабе или на целый дом?
Он почесал в затылке, пытаясь вспомнить слово, которое они использовали.
— Ты имел в виду бордель? — рассмеялся Блейк. — Нет, это не для тебя, но да, тебе заплатят, и то, что ты хочешь делать с деньгами, зависит от тебя.
— Ты хочешь сказать, что я смогу купить много мяса и съесть его?
http://tl.rulate.ru/book/18239/1830941
Сказали спасибо 2 читателя