Готовый перевод From Beggar’s Fate to Immortal Emperor: Master Sees My Potential / Нищий с судьбой императора: путь к бессмертию: Глава 13

Учитель сказал мне: «Я спрошу тебя, когда ты читал сутры, испытывал ли ты сострадание к той женщине? Желал ли ты, чтобы она обрела избавление и поскорее возродилась?»

Я ответил правдиво: «Действительно, у меня была такая мысль. И более того, увидев утром душу той женщины, я подумал, что этим несправедливо погибшим душам некуда идти, они раздроблены, не могут вознестись, им очень жаль».

Учитель кивнул: «Нелегко тебе иметь такое сострадание ко всему живому. Ты прав. Эти обиженные души превращаются в бродячих призраков, им некуда идти. Часто у них есть глубокие привязанности, и они могут лишь сохранять облик, в котором умерли, испытывая невыразимые страдания».

Я недоуменно спросил: «Но Учитель говорил, что это место — храм, и здесь нас охраняет Божество Духовный Чиновник, а Божество-основатель сидит на страже, и никакие демоны и призраки сюда не войдут».

Учитель улыбнулся, показал мне три пальца и сказал: «Запомни, будь то храм или семья, есть три ситуации, когда духи могут входить и выходить».

«Во-первых, если есть поминальная табличка, и соблюдаются правила, духи не станут препятствовать».

«Во-вторых, если есть кровные узы или причинно-следственная связь, духи не могут препятствовать».

«В-третьих, если в сердце человека возникают различные чувства, связанные с ними, духи приходят сами, и духам тоже трудно препятствовать».

Я понял первые два пункта Учителя, но третий мне не совсем понятен, поэтому я спросил подробностей: что значит «возникают чувства»? И при каких обстоятельствах может возникнуть эта связь?

Учитель сказал, что так называемые чувства — это различные человеческие эмоции и мысли, которые порождают разную силу намерения.

Например, если человек видит призрака или слышит его, и это вызывает страх, ужас, сочувствие, печаль, жалость — все это может создать связь, позволяя призракам проникать незамеченными.

Более того, эта связь не ограничена временем и пространством. Даже если ты находишься на другом конце Атлантического океана, и в какой-то момент вспомнишь предков, возможно, он придёт к тебе поговорить тем же вечером.

Или, например, ты приходишь в гости к кому-то, слышишь историю об усопшем, который тебе не знаком, но в твоём сердце возникает сочувствие и жалость, и это тоже может создать связь.

Даже то, что некоторые люди, идя ночью по дороге, сталкиваются с злыми духами, на самом деле происходит из-за страха и боязни в сердце, вызывающих неустойчивость души.

Проще говоря, если в твоём сердце есть призрак, призрак может войти в твоё сердце, а затем и в твоё тело.

Поэтому человек должен быть сильным и энергичным, с широкой душой, как говорится, с праведной энергией, чтобы никакое зло не могло проникнуть.

Услышав слова Учителя, я наконец понял, почему я слышал плач той женщины и был приведён в боковую комнату, где увидел ту ужасную сцену.

Потому что сегодня утром, увидев ту женщину, едущую на шее Босса Го, я в первую очередь испытал страх и ужас, и моя душа в тот момент была потрясена.

Вечером я снова читал Сутру Спасения Людей, и в сердце моём возникло сострадание и жалость к той женщине, так, конечно, я её и притянул.

Я с тревогой спросил: «Учитель, эта женщина-призрак не будет преследовать меня теперь постоянно?»

Учитель улыбнулся и уверенно сказал: «Не бойся. Как говорится, кровавая ненависть имеет своего врага, а долги воздаяния кто понесёт? Её причинно-следственную связь естественно понесут другие, это не имеет к тебе отношения».

Я с восхищением сказал: «Учитель, вы так могущественны, говорите так складно, ещё и стихи сочиняете».

Учитель стукнул меня по лбу: «Меньше льсти, не читай эти сутры для спасения усопших посреди ночи. Кроме того, через несколько дней Босс Го снова придёт, и тогда всё станет ясно!»

Слова Учителя всегда были очень точны. Раз уж Босс Го был преследуем женщиной-призраком, он, вероятно, придёт через несколько дней?

На следующее утро, когда я закончил читать сутры и убрал книгу, я размышлял об этом деле. Внезапно, обернувшись, я увидел у входа в главный зал какое-то белое мелькание, которое тут же исчезло.

Я невольно замер. Белый силуэт казался длинным, будто прилипшим к дверному косяку, и убежал, как только я обернулся.

Я выбежал наружу, увидел низкие облака, похожие на горы, и вокруг ничего не было.

Поэтому я поспешил найти Учителя и рассказал ему об этом.

Учитель погладил бороду и рассмеялся: «Ничего страшного, ничего страшного. Должно быть, это тот цзяолун, который подслушивал, как ты читаешь сутры».

Я был удивлён: «Этот огромный змей, превратившийся в цзяолуна? Он и сейчас подслушивает сутры?»

Учитель рассмеялся: «Разве это не нормально? Здесь, в нашем храме, слушают сутры не только цзяолуны».

Его слова имели двойной смысл, но он ничего не объяснил. Я слушал, понимая наполовину, но мне казалось это довольно интересным.

В последующие дни, читая сутры, я намеренно обращал внимание на окрестности и обнаружил закономерность.

Когда шли дожди или была пасмурная погода, цзяолун появлялся чаще.

И он никогда не беспокоил меня, был очень послушен, просто спокойно слушал сутры у входа в зал, а потом уходил.

Моя симпатия к цзяолуну росла с каждым днём. Иногда, садясь читать сутры, я специально смотрел в пустоту и приглашал его послушать вместе, что было довольно забавно.

Что касается того старого ежа, он тоже, казалось, стал вести себя гораздо приличнее и больше не появлялся.

Через несколько дней, как и предсказывал Учитель, Босс Го действительно пришёл снова.

Было раннее утро, я воскурял благовония во дворе, а Учитель рубил дрова в заднем дворе. В это время мы увидели, как Босс Го в спешке вошёл, плача и умоляя Учителя спасти его.

Я провёл Босса Го внутрь, налил ему чаю и попросил его успокоиться и спокойно всё рассказать.

Руки Босса Го, принимавшие чай, дрожали. Он не мог пить, всё спрашивал, где Учитель.

Я сказал, что Учитель работает в заднем дворе, и попросил его сначала рассказать о ситуации, он скоро придёт.

Босс Го тогда немного пришёл в себя и сказал мне, что у него есть дочь, которой всего восемь лет. В последнее время она постоянно видит кошмары, находится в полуобморочном состоянии и каждые три дня у неё поднимается температура.

Особенно прошлой ночью, когда его дочь пошла в туалет, она испугалась до слёз, выбежала как сумасшедшая и рухнула на землю, всё её лицо было полно ужаса.

Члены семьи поспешили спросить, что случилось, но дочь, проплакав долгое время, только обрывками сказала, что видела в туалете тётю без головы!

Вся семья была напугана до смерти, но кроме ребёнка, никто больше ничего не видел. Через некоторое время у девочки поднялась высокая температура, и она впала в кому.

Промучившись всю ночь, Босс Го, не зная, что делать, прибежал в храм, чтобы попросить Учителя разобраться.

Выслушав его рассказ, у меня волосы встали дыбом, но сегодня я не видел ту женщину с головой в руках.

В этот момент Учитель вошёл с небольшой связкой дров. Босс Го, увидев спасителя, поспешил к нему за помощью. Учитель рассмеялся и протянул ему дрова.

«Тебе больше нечего говорить. Возвращайся и повесь это на дверь комнаты, это отпугнёт злые силы».

Босс Го недоуменно спросил: «Ли Даочжан, это же просто дрова. Разве они могут быть полезны?»

Учитель сердито посмотрел на него: «Верь, и не сомневайся; сомневайся, и не верь. Если не веришь, верни мне».

Я объяснил рядом: «Босс Го, это не обычные дрова, это персиковое дерево с берега озера, его ещё называют древесиной, усмиряющей драконов. Оно изгоняет демонов и отгоняет зло».

Услышав это, Босс Го поспешно взял дрова и поблагодарил его. Затем Учитель вытер руки и сказал ему: «Ты пожертвуй тот мотоцикл, попавший в аварию, храму. У тебя были нечистые помыслы, поэтому ты и столкнулся с таким бедствием. Но видя твою искренность, я пойду с тобой!»

http://tl.rulate.ru/book/182242/17236021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь