— Господин Е, не бойтесь, это Святая земля буддизма, обычные злые духи не посмеют здесь буйствовать. Старый монах сейчас поможет вам от них избавиться.
Мастер Юанцзюэ, увидев состояние Е Мина, поспешил его утешить.
— Неужели, Мастер? Вы ведь не обманете меня?
Е Мин продолжал представление.
— Конечно, монахи не лгут, — Мастер Юанцзюэ сложил руки в молитвенном жесте.
— Тогда спасибо, Мастер. Что мне теперь делать?
— спросил Е Мин, изображая безмерную благодарность.
— Да, Мастер, начинайте скорее, — Ли Ваньцин, видя состояние Е Мина, тоже встревоженно сказала.
— Не торопитесь, уважаемые благочестивые, — сказал Мастер Юанцзюэ. — Старому монаху нужно подготовиться, чтобы быть увереннее. — С этими словами он указал на три подушки для медитации.
— Господин Е, присаживайтесь. Старый монах сейчас приготовит магические артефакты для изгнания демонов. — Е Мин услышал это и поспешно сел. Он хотел посмотреть, как этот Мастер будет его изгонять. Сев, Е Мин увидел, как Мастер Юанцзюэ вместе с маленьким монахом ушли в заднюю комнату, сказав, что пойдут за артефактами для изгнания зла.
— Саньэр, ты должен внимательно слушать Мастера, не бойся. Мама тоже здесь, хорошо? — Ли Ваньцин, согнувшись, с беспокойством смотрела на Е Мина.
Е Мин, глядя в глаза Ли Ваньцин, вдруг почувствовал, что такое материнская любовь. В прошлой жизни у него не было родителей, он не испытывал материнской любви. Сейчас, видя её обеспокоенный вид, он вдруг ощутил тёплое чувство и тихо сказал:
— Я знаю, мама. Чтобы сохранить это чувство и чтобы Ли Ваньцин быстрее приняла его перемены, он решил вскоре разоблачить этого так называемого Мастера. Иначе, если бы он сейчас принял результат изгнания, но не смог бы вернуться в прежнее тело, то его бы каждый день водили сюда на изгнание. Вскоре Мастер Юанцзюэ вернулся с вещами. Он протянул Е Мину амулет и сказал:
— Господин Е, пожалуйста, наденьте этот амулет. Он поможет собрать злых духов, которые находятся на вас.
Е Мин не стал спорить, взял амулет и надел его на шею.
— Мастер, можем начинать? — Ли Ваньцин, увидев, что Е Мин надел амулет, нетерпеливо спросила.
— Да, госпожа, можем начинать. Вы, пожалуйста, не издавайте звуков, всё оставьте старому монаху, — сказал Мастер Юанцзюэ.
— Хорошо, хорошо, хорошо. Тогда Мастер, начинайте скорее. Я буду смотреть здесь, не издавая звуков, — сказала Ли Ваньцин и отошла в сторону, освобождая место для Мастера.
Юанцзюэ сначала поставил перед Е Мином деревянную рыбу, а затем расставил вокруг медные колокольчики, барабан и горн. Затем он обошёл Е Мина, зажёг благовония, поклонился и воткнул их в курильницу. Взяв подушку для медитации, он сел перед Е Мином.
— Братья, давайте вместе изгоним зло! — затем он, ударяя в деревянную рыбу, начал читать сутры. Монахи, сидевшие рядом, тоже начали читать.
В тот же миг весь зал наполнился дымом благовоний, свечи мерцали, воздух был пропитан смесью аромата сандала и полыни.
Мастер Юанцзюэ сидел на подушке для медитации, его лицо было умиротворенным и величественным, глаза слегка прикрыты, словно он медитировал или общался с божествами. С течением времени чтение сутр становилось всё громче. Внезапно снаружи вошёл ветер, свечи в зале затрепетали, сопровождаемые звуками сутр.
Эта сцена выглядела весьма убедительно.
Вскоре голос Мастера Юанцзюэ стал громче. Внезапно он сложил пальцы в мудру, указал на Е Мина и громко крикнул:
— Ду!
Затем монахи в зале перестали читать сутры.
— Мастер? Почему вы остановились? Уже всё? — Ли Ваньцин, видя, что звуки прекратились, осторожно спросила Мастера Юанцзюэ, сидевшего перед Е Мином.
— Всё, злые духи из вашего сына были выгнаны старым монахом в амулет. Скоро я проведу умиротворение, — Мастер Юанцзюэ сложил мудру и с улыбкой сказал Ли Ваньцин.
— Тогда, пожалуйста, Мастер, проведите умиротворение скорее, — сказала Ли Ваньцин.
— Господин Е, пожалуйста, снимите амулет. — Е Мин снял амулет с шеи и протянул его Мастеру Юанцзюэ, с любопытством спрашивая:
— Мастер, что за злой дух был во мне?
— Это был призрачный демон, вероятно, вы подцепили его, когда посещали квартал красных фонарей, — Е Мин чуть было не рассмеялся, видя, как Мастер Юанцзюэ серьёзно несёт чепуху, но он всё же изобразил удивление и сказал:
— Вот как, как хорошо, что я пришёл сегодня с мамой, иначе моя маленькая жизнь была бы потеряна. — Сказав это, он изобразил испуг и хлопнул себя по груди.
— Я же говорила тебе ходить туда каждый день, теперь боишься, да? — Ли Ваньцин сердито испепелила Е Мина взглядом.
— Тогда, Мастер, пожалуйста, проведите умиротворение скорее, чтобы оно больше не беспокоило моего сына. — Старый монах немедленно проведёт умиротворение, будьте спокойны, госпожа, — сказал Мастер Юанцзюэ, а затем обратился к маленькому монаху рядом:
— Сходи за моим монашеским ножом.
— Да, Учитель. — Вскоре маленький монах принёс нож. Мастер Юанцзюэ взял нож, положил амулет на алтарь и, закрыв глаза, начал читать сутры. Почитав некоторое время, он прямо ударил ножом по амулету.
Вскоре на жёлтом амулете появился красный след.
— Мастер? Это... неужели есть злой дух? Вы его умиротворили? — Ли Ваньцин широко раскрыла глаза и в шоке сказала, глядя на "кровавый след" на амулете.
Мастер Юанцзюэ отложил монашеский нож, сложил руки в молитвенном жесте и с улыбкой сказал Ли Ваньцин:
— Амитабха, госпожа, злой дух уничтожен, ваш сын теперь в безопасности. — Спасибо, Мастер, спасибо, Мастер! Чуньтао, позже внеси побольше пожертвований на добрые дела, — Ли Ваньцин была вне себя от радости, многократно благодарила Мастера Юанцзюэ и велела Чуньтао внести побольше пожертвований. — Амитабха, старый монах благодарит госпожу, — величественно сказал Мастер Юанцзюэ.
Е Мин посмотрел на Ли Ваньцин и беспомощно покачал головой. Изобразив любопытство, он спросил:
— Мастер, что это за нож у вас был? Как он так быстро убил злого духа в амулете?
— Господин Е, это мой монашеский нож. Он был освящён перед Буддой, поэтому приобрёл магическую силу и смог провести умиротворение злого духа. — Получив пожертвование от Ли Ваньцин, Мастер Юанцзюэ терпеливо объяснял Е Мину.
— Значит, другие ножи не действуют?
— спросил Е Мин.
— Господин Е, другие ножи не были освящены, поэтому не имеют магической силы, — ответил Мастер Юанцзюэ.
— Мастер, я не верю. Когда я был в Столице, один даос сказал, что у меня необычайные кости, и настаивал, чтобы я стал его учеником, а также передал мне даосскую магию, сказав, что она может изгонять демонов. Почему бы мне не попробовать?
Е Мин прекрасно понимал, что никакой магии на самом деле нет, это всего лишь химическая реакция.
— Господин Е, большинство нынешних даосов — обманщики. Не так-то просто изгонять демонов, — строго сказал Мастер Юанцзюэ.
— Мы, практикующие, достигли лишь ничтожной магической силы благодаря упорной практике. Как кто-то может обладать ею с рождения?
http://tl.rulate.ru/book/181915/17539701
Сказали спасибо 0 читателей