Готовый перевод Ледяная Буря / Ледяная Буря: Глава 19. Начало второго тура.

Фань И проснулся снова рано в 6 часов утра. После всех прочих мелких дел по хозяйству он снова стал отрабатывать удары мечом. После этого он пробежал 5 километров и пошел к стадиону. Он прошел на стадион и занял свое место как обычно. После часа ожидания снова начались бои. Сначала глава клана лично объявил о финальных боях. Бой проводили в этот раз Хань Фэнь и Джу Фаол.

Джу Фаол был неплох для своего уровня, но не мог сравниться с Хань Фэнем, поэтому не прошло и пару минут как бой закончился, а Джу Фаол валялся без сознания.

После этого оъявили последний бой Хань Фэня и Фань И.

Фань И быстро поднялся на арену с улыбкой поприветствовал Хань Фэня.

- И снова мы с тобой деремся, да? - сказал Фань И.

- Да. Как и договаривались - все на полном серьезе. - С улыбкой ответил Хань Фэнь.

Объявили о начале боя.

Хань Фэнь не стал долго ждать и напал первым. Он поражал удивительной скоростью и сильными точными ударами.

- Ты стал сильнее. - С улыбкой произнес Фань И. - Я тоже.

Фань И двигался так же быстро, как и Хань Фэнь.

- Что? Как ты можешь быть настолько быстрым?

- Это еще не все, что я могу. Смотри.

Фань И напал на Хань Фэня и провел серию ударов. Удары прошли мимо, но ударная волна повредила органы Хань Фэня. Он сплюнул полный рот крови.

- Эта сила не может быть у первого уровня. Ты... прорвался?

- Да. Это значит, что ты мне не противник. - С этими словами Фань И кристаллизовал в воздухе четырехметровый двуручный тяжелый меч изо льда, который больше напоминал произведение искусства какого-то скульптора, чем меч. Фань И ударил им Хань Фэня и тот отлетел за пределы ринга.

Многие стали пораженно переговариваться на трибунах. Они были удивлены, что Фань И удалось добраться до второго уровня так быстро и всего в 11 лет.

Фань И подешел к краю платформы и посмотрел с нее на Хань Фэня, тот с трудом поднялся и сел.

- Ты! Знай, это еще не конец. Я еще смогу победить тебя! Дай мне время, чтобы прорваться - и я одолею тебя!

Он поднялся и с грустью зашагал прочь.

- Я буду ждать. - Ответил Фань И.

Фань И спрыгнул с арены и забрался к себе на трибуну.

Судья объявил о конце первого тура и объявил о начале второго. Он также сказал трем финалистам пройти к стойке в приемной комнате стадиона, чтобы забрать награду.

Фань И пошел к стойке, а Хань Фэнь тем временем пошел в медпункт.

- Вы заняли почетные места и по традиции вы будете награждены. - Парень достал жетон с иероглифом, обозначающий символ внутреннего клана, и протянул его Фань И. - Теперь вы официально член клана и ученик внутреннего двора. Вы можете пользоваться всеми привилегиями ученика внутреннего двора.

Потом парень достал 5 золотых монет и передал их Фань И. Фань И с радостью взял деньги и собирался уходить, как его окликнул парень.

- Глава клана сказал, что, если ты займешь первое место в третьем туре, то он подарит тебе бесценное сокровище клана. Постарайся как следует.


Эти слова сильно удивили Фань И. Он обернулся и посмотрел на практика.

- Я обязательно займу первое место. Передай ему, что это лишь вопрос времени.

Фань И вышел. Он пошел обратно к своему месту. Он уже привык к нему и, когда ему предложили пересесть поближе, он отказался. Фань И сел и начал ждать второго тура. К нему в этот момент подошел Хань Фэнь.

- Сейчас начнутся настоящие бои. Это уже будут не те детские игры, что раньше. Будь готов.

Фань И слегка кивнул.

Хань Фэнь сел неподалеку и тоже стал наблюдать за сражениями.

После недолгого ожидания вызвали Фань И. Фань И спокойно вышел на стадион. Все сразу с интересом стали смотреть на него. Эти взгляды отличались от тех, с которыми его встречали раньше. Его уже не волновали взгляды, он спокойно кристаллизовал большой двуручный меч и стал ждать начала боя.

После начала боя противники кинулись друг к другу. Противник не смел недооценивать Фань И. Он видел, на что тот способен.

Развязался бой. Фань И легко отбивал удары противника и наносил свои. Противник еле справлялся. Он не думал, что Фань И будет настолько силен.

Фань И легко кружил вокруг противника, нанося ему легкие удары тяжелым мечем. Он совсем не уставал.

В конце концов, ему надоело и он вложил в свой удар пол силы. От такой мощи весь стадион затрясся и полетели отколотые камни. Противник от всего одного удара вылетел из стадиона, разбрызгивая кровь изо рта. Из-за одного удара на стадионе как будто началась буря, а ее центром был Фань И. Фань И посмотрел на противника и спокойно ушел.

Судья объявил его победителем.

Все наблюдавшие бой поразились его силе.

Фань И сел и стал ждать следующих боев. Так и проходил второй тур.

В этот раз в турнире принимал участие и Роу Ху, так как он был на втором уровне, и уже готов был войти в третий. Он также легко одерживал победу за победой.

Соревнования подходили к концу. Соперники становились все сильнее, но это никак не повлияло на Фань И. Он все так же играючи расправлялся с противниками.

 

Объявили следующий матч полуфинала. В этот раз будут сражаться... Фань И и Роу Ху!

Фань И пораженно уставился на Роу Ху на другой стороне арены. Этот бой оказался полной неожиданностью для него.

- Р-роу Ху!?

- Странно, не правда ли? Мы действительно сражаемся вместе. Тот, кто победит - пройдет дальше, а кто проиграет - вылетит. Мы оба достаточно сильны, поэтому бой будет трудным для нас обоих. Прости, но на меня возложена ответственность и честь моего учителя, поэтому я не могу так просто проиграть. Но в то же врямя я не хочу с тобой сражаться, поэтому предлагаю тянуть жребий. Тот, кто вытянет длинный - пройдет дальше. А тот, кто короткий - проиграет. Ты согласен? - Он выжидающе посмотрел на Фань И.

- Хорошо. Если ты так хочешь, то я согласен. - Фань И был благодарен за поддержку Роу Ху. Он чувствовал долг перед ним за то, что Роу Ху несколько раз ему помогал. Он уважал его и считал своим другом.

Фань И подошел к Роу Ху, который зажимал в руке две палочки. Фань И выбрал одну и потянул за нее.

Роу Ху с досадой покачал головой.

- Что ж, такова судьба. Значит ты все равно должен был попасть в финал. Я желаю тебе удачи. Теперь ты должен победить в турнире за меня. - Роу Ху ободряюще похлопал Фань И по плечу и ушел. Он не был расстроен, наоборот - он был рад за Фань И.

Фань И в растерянности посмотрел на Роу Ху. Он крикнул ему вдогонку.

- Я не подведу тебя!

Роу Ху улыбнулся, но Фань И уже не видел его улыбки.

Судья пребывал в растерянности. И не только он! Все возлагали большие надежды на Роу Ху, но он просто отказался от участия в турнире.

- Роу Ху отказывается от участия в турнире, тогда победителем объявляется Фань И! - сказал судья.

Фань И пребывал в замешательстве, но собрался и пошел к трибунам.

На трибуне старейшин Роу Ху подошел к Фэн Цзю, его учителю.

- Учитель, вы наверное думаете, что я поступил неправильно?

- Нет, Роу Ху, я верю в богиню Судьбы. Если он выиграл жеребьевку, значит, так и должно было случиться. Ты поступил так, как посчитал нужным. Я не могу тебя за это упрекнуть. Ты знаешь, что такое Судьба?

- Нет, учитель.

- Это не просто предначертанная линия жизни, нет. Это также и законы, которые действуют на эту линию. Есть практики, изучающие законы судьбы. Они называют эти законы Магией Судьбы и могут управлять самой судьбой. Такие люди крайне редки, но я знаю немного о них. Если захочешь когда-нибудь изучать Магию Судьбы, тебе придется самостоятельно постигать ее, потому что никаких книг или пособий по этой магии нет, а люди, владеющие ей, так же редки, как перо феникса или рог цилиня.

Роу Ху задумчиво склонил голову. Ему понравилась мысль изучать Магию Судьбы, чтобы знать своих врагов и предсказывать их атаки.

- Роу Ху, ты хочешь изучать эту магию?

- Да, учитель. Но как ее изучать и что мне придется делать? - Непонимающе спросил Фань И.

- Для этого достигни 4 уровня мага, а после тебе придется пойти к Озеру Очищения в горах Найло. Они находятся в западной части Кровавого Хребта. Именно поэтому я тебе и сказал достичь 4 уровня мага, а еще потому, что так тебе будет легче осваивать эту магию.

- Хорошо, учитель, я решил. Я отправлюсь туда после того, как достигну 4 уровня магии. А пока я буду упорно культивировать!

- Хаха, славно, славно! - Фэн Цзю хитро улыбнулся, он достиг того, чего хотел достичь.

http://tl.rulate.ru/book/18184/401247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь