Су Яньэр, поддерживая матушку и того старика, медленно подошла к Чу Цзяну и с благодарностью сказала: — Господин Чу, спасибо, что спасли мою матушку и дедушку старосту.
— Вы ранены, не желаете ли немного отдохнуть в нашем доме?
Чу Цзян обнажил длинный меч, затем убрал его в ножны и кивнул. Двукратное убийство демонов действительно утомило его.
Отдохнуть было бы неплохо.
— Господин Чу, я старый староста деревни Дасин. Весь наш народ благодарит вас за ваши усилия. Я сначала пересчитаю выживших в деревне, а потом отблагодарю вас как следует, — староста, дрожа всем телом, сложил кулаки перед Чу Цзяном, не смея подойти ближе. В глазах его читался страх.
— Иди, позаботься о тех, кто остался в деревне. Большая благодарность не нужна! — Чу Цзян не рассчитывал, что один добрый поступок заставит людей изменить свое мнение о нем.
Когда ты сто лет творил зло, а потом вдруг сделал доброе дело, люди подумают, что это показуха.
Лед толщиной в три фута не образуется за один день.
…
В комнате Яньэр.
— Господин Чу, пожалуйста, выпейте воды! — Яньэр принесла миску воды и добавила: — У нас дома нет чая, только эта родниковая вода. Прошу простить, господин.
Чу Цзян окинул взглядом миску, взял ее и осушил одним глотком.
Эта миска воды немного восстановила его силы.
Поставив миску, Чу Цзян посмотрел на Яньэр.
Признаться, хоть она еще молода, но уже весьма развита, имеет свою прелесть. Только на лице у нее маленький царапина.
Тело Яньэр дрогнуло, в глазах мелькнуло колебание, но быстро сменилось решимостью. Она поставила миску.
Шурх.
Снимая одежду, она проговорила: — Господин, Яньэр исполнит свое обещание и послужит вам. Ложитесь, пожалуйста!
Чу Цзян замер, тут же остановил ее: — Стой, стой, стой, одевайся, одевайся!
Я лишь взглянул на нее, а она так отреагировала.
— Неужели господин считает Яньэр уродливой? — пробормотала Яньэр.
По слухам, господин Чу был известным обжорой, который не брезговал ни уродливыми, ни красивыми. Как же он изменился?
Чу Цзян беспомощно сказал: — Одевайся, иначе я уйду прямо сейчас.
Она еще не совершеннолетняя, он не мог этого сделать.
Яньэр, увидев серьезное выражение лица Чу Цзяна, поняла, что он не шутит, и только тогда надела одежду.
Яньэр не ушла, а начала делать Чу Цзяну массаж.
Чу Цзян не стал отказываться, закрыл глаза и наслаждался услужливостью.
В ходе беседы он узнал, что ее фамилия Су, а имя — Су Яньэр.
В прошлой жизни она была рабой, а теперь он дал ей почувствовать себя помещиком.
Комфортно.
Неудивительно, что в богатых семьях и знатных родах раньше всегда были служанки.
Как же они умели наслаждаться жизнью.
Вскоре, когда Чу Цзян полностью расслабился, он попросил Су Яньэр покинуть комнату.
Он мысленно прикоснулся к панели, и она снова открылась.
[Наследственное боевое искусство · Искусство Сбора Ян (Великое Совершенство)]
[Наследственное боевое искусство · Клинок Укрощения Демонов (Предельное Мастерство)]
[Собственный срок жизни: десять лет]
[Срок жизни демона: сто восемьдесят девять лет]
Чу Цзян направил срок жизни демона в Искусство Сбора Ян. Сейчас это была единственная техника, позволявшая ему значительно увеличить свою силу. Ее нужно было довести до предела.
[Первый год, началось долгое путешествие по пути совершенствования]
[Восемнадцатый год, ты осознал, что твоего таланта недостаточно, и молча копил силы, веря, что однажды взлетишь на небо и прорвешься до восьмого уровня телесной закалки]
[Тридцать девятый год, ты прорвался до девятого уровня телесной закалки]
[Сорок пятый год, твое Искусство Сбора Ян осталось лишь в полушаге от совершенства]
[Пятидесятый год, Искусство Сбора Ян достигло совершенства. Не успев обрадоваться, ты обнаружил, что Искусство Сбора Ян имеет дефект: при полном применении оно самосожжет твои меридианы]
[Пятьдесят второй год, неполное Искусство Сбора Ян причиняло тебе невыносимую боль, ты решил усовершенствовать его, но после множества попыток так и не нашел нужный ключ]
[Пятьдесят пятый год, бесчисленные эксперименты привели к запутанности твоих меридианов, ци и кровь постепенно ослабевали. Ты был полон сожаления, но ничего не мог поделать]
[Пятьдесят седьмой год, твои меридианы были сожжены, и ты стал обычным человеком]
Чу Цзян посмотрел на панель с некоторым подозрением. Эта техника имела серьезную проблему.
Почти все охотники на демонов из уездной канцелярии, за исключением очень немногих, кто практиковал другие техники до поступления на службу, девять целых восемь десятых из десяти культивировали Искусство Сбора Ян.
Эта техника, достигнув совершенства, выделяла из крови мощную огненную энергию, отгоняющую демонов и злых духов. Обычные демоны не смели приближаться.
Оказывается, это была неполная техника. Кто это сделал?
В голове Чу Цзяна мелькнуло несколько лиц, но ни одно не казалось вероятным.
Достичь великого совершенства в Искусстве Сбора Ян было чрезвычайно трудно, а совершенство было смертельно опасным. Тот, кто изменил эту технику, определенно не был обычным человеком, он обладал очень высоким мастерством боевых искусств.
Практика измененного Искусства Сбора Ян была равносильна разрушению собственного боевого фундамента, без возможности дальнейшего прогресса. Какая злобная уловка.
Человечество и так с трудом противостояло демонам, а теперь еще и внутренние проблемы.
Свои убивают своих, от одной мысли по спине пробегает холодок.
Сейчас Чу Цзян мог только продолжать вливать срок жизни.
[Пятьдесят девятый год, твоя кровь иссякла, за одну ночь ты поседел, стал как гнилое дерево, готовое рассыпаться в любой момент. Ты трижды рассмеялся и закрыл глаза]
[Шестьдесят третий год, ты оказался на грани смерти, но смог вернуться к жизни, попытавшись слиться с небом и землей, получив их благосклонность. Всего за три минуты ты нашел коренную причину дефекта Искусства Сбора Ян и оптимизировал его]
[Шестьдесят пятый год, твое понимание Искусства Сбора Ян достигло предельного мастерства, и на его основе ты создал новое боевое искусство. Ты назвал его «Техника Золотого Ян»]
[Шестьдесят шестой год, поскольку Техника Золотого Ян унаследовала Искусство Сбора Ян, ты быстро довел ее до совершенства]
[Семьдесят седьмой год, твоя Техника Золотого Ян достигла предельного мастерства, очистила тело и кости, подняв тебя до десятого уровня телесной закалки]
[Срок жизни демона: сто двенадцать лет]
[Собственный срок жизни: двадцать лет]
…
Вскоре в теле поднялась чрезвычайно мощная сила, кровь и ци бурлили, плоть и кровь эволюционировали, кости стали твердыми, как железо, а внутренние органы превратились в огромный горн, пылающий ярким пламенем.
Тело трещало, поры кожи выделяли различные липкие черные примеси.
В этот момент.
Чу Цзян ясно ощутил, как тело претерпевает кардинальные изменения.
Сила.
Техника Золотого Ян эволюционировала из Искусства Сбора Ян, не только устранив недостатки старой версии, но и привнеся свойство сжигания в предельном мастерстве.
Десятый уровень телесной закалки, очищение костного мозга.
В сочетании с двумя техниками предельного мастерства, он, несомненно, стал бы одним из лучших среди постнатальных мастеров.
В уезде Байши было лишь несколько человек, достигших десятого уровня телесной закалки.
Кроме начальника Канцелярии по отлову демонов, и того таинственного уездного судьи, которого редко видели.
Теперь он мог ходить боком. Раньше он полагался на отношения с особыми демонами, а теперь — на настоящую силу.
С этой мыслью Чу Цзян почувствовал себя прекрасно, принял душ и лег спать.
А жители деревни не спали всю ночь.
Они постоянно боялись возможного нападения демонов, дрожа от страха.
На следующее утро, когда первые лучи солнца упали на деревню, пение птиц заменило крики петухов, символизируя начало нового дня.
Из разных домов вышло менее двухсот человек.
Деревня из трехсот человек лишилась трети населения за одну ночь.
Бедствие демонов, где бы оно ни прошло, оставляло после себя лишь опустошение.
Но они не убивали всех. Съедали половину, оставляли половину.
Дело не в том, что демоны были добры, а в том, чтобы через много лет, когда урожай созреет, снова собрать жатву.
То, что в деревне Дасин выжило почти двести человек, уже было чудом.
В деревне появился юноша в черно-белом чиновничьем одеянии, прямой и стройный, с длинным мечом на поясе. Весь его вид излучал необыкновенную ауру.
Он резко контрастировал с прежней порочностью.
Он шагнул вперед и пошел по деревне, перед уходом забрав тела двух демонов.
Простые люди боялись приближаться к демонам, даже мертвым.
Они остались здесь, принося лишь страх и неприятности.
Он надеялся, что теперь они смогут жить спокойно.
Выжившие жители, увидев Чу Цзяна, не смели заговорить, только молча отходили.
Они очень боялись демонов, а еще больше — чиновников.
Сегодня он мог сразить демонов, но завтра мог направить свой окровавленный нож на них.
За столько лет их доверие было стерто.
— Господин Чу, вот налог на демонов за этот месяц… — старый староста, сгорбившись, упал на колени, его руки дрожали, он не смел поднять глаз на Чу Цзяна.
http://tl.rulate.ru/book/181808/17512272
Сказали спасибо 0 читателей