Союзные войска маршировали к холмистой местности за озером, где, по слухам, находилось огромное поселение орков.
В разных частях войска только и шептались, что о Бриоле.
В прошлом сражении они были в авангарде и победили в соревновании разведывательных отрядов. Среди союзных войск они демонстрировали самые выдающиеся успехи.
Их сопровождали полные зависти взгляды.
— Принц. В последнее время давление со стороны других стран усилилось.
— И что они говорят?
— Спрашивают, неужели вы едите ту же еду, что и солдаты...
— Если еще раз такое скажут, приведи их ко мне.
— Слушаюсь.
— Ну, это так, к слову...
Юри возглавлял рыцарский орден Бриоля и проводил разведку пути перед основными силами союзных войск.
Время от времени группы орочьей кавалерии следили за передвижениями союзных войск. Каждый раз Юри вместе со своим рыцарским орденом пускался в погоню.
Рыцарский орден использовал луки, чтобы стрелять по ногам комодских дрейков, которые были не медленнее лошадей.
— Осточертели уже.
Юри закинул окровавленный меч на плечо.
— Эти твари продолжают мельтешить перед глазами.
— А мне нравится, есть много кого можно убить, — ответил Джаред с улыбкой.
— Джаред, ты стал гораздо грубее. Теперь ты действительно похож на рыцаря.
— У кого я, по-вашему, учился?
Они как раз покончили с группой орочьих разведчиков.
— Кажется, мы уже привыкаем сражаться с орками.
Благодаря тому, что Юри с удивительной точностью находил орков, рыцарский орден Бриоля продолжал накапливать боевой опыт.
— Это ожерелье — действительно полезная вещь.
— Ну, не знаю...
Джаред посмотрел на драгоценный камень в руке Юри.
— Кстати, что тогда сказал тот шаман?
— Я и сам не знаю.
— Он был таким неприятным типом, что врезался мне в память.
Когда по приказу Рагны они собирали орочьи уши, Юри столкнулся с группой, ведомой орочьим шаманом. Как только твари увидели рыцарский орден, они попытались бежать, но стоило Юри влить ману в красный драгоценный камень, как они впали в безумие и бросились в атаку.
Но орочий шаман был другим. Он отступил, сопротивляясь магической силе красного драгоценного камня. Глаза шамана были завязаны черной тканью, но, несмотря на это, он что-то кричал в сторону Юри. Казалось, он что-то знает об этом камне. Однако Юри не мог понять ни слова из его речи.
— Нужно было тогда хорошенько расспросить Кори.
— Он тоже не особо понял.
— Он ведь просто твердил «Акуак»...
— Кхм, может, стоило оставить его в живых?
— Это же шаман. Лучше его убить.
Как только орочий шаман попытался сплести заклинание своими руками, Юри мгновенно снес ему голову.
«Может, стоит выучить орочий язык?..»
Юри вспомнил разговор с Кори.
«Акуак? Акуак означает "черный". Только по этому слову я не могу понять смысл».
«Он сказал что-то после "Акуак", но я не помню».
«Может, в следующий раз мне пойти с вами?»
«Нет. Это опасно».
Кори стал гораздо храбрее.
Юри отогнал мысли и отвел взгляд.
— И еще...
Один орк сидел на земле, привалившись к дереву. Он еще не был мертв. Тварь задрожала и во всю глотку закричала на Юри:
— Акуаккай! Акуаккай!
— Акуак?
Это слово он уже где-то слышал.
— Ты, это...
Орк продолжал кричать на Юри:
— Акуаккай!
— Да понял я!
Юри подбежал и ударил орка ногой в челюсть. Орк тут же вывалил язык и потерял сознание.
— Эй, он же умрет. Сделай так, чтобы он язык не проглотил.
Джаред, подавляя ругательства, засунул руку в пасть орку.
— А что с комодским дрейком?
— Убей.
Они пытались использовать комодских дрейков, но те ни в какую не желали подчиняться людям. Если их отпустить, они все равно вернутся к оркам, поэтому захваченных существ просто убивали.
— Этого мы заберем с собой. Мне было любопытно, так что это как раз кстати.
Пленный орк был небольшого телосложения, поэтому его удалось усадить на лошадь. Юри погрузил его и вернулся в лагерь Бриоля, который находился на марше.
— Кори.
— Да!
Тут же появился Кори на маленьком пони.
— Мне перевести?
— Да.
— Предоставьте это мне.
Кори заметно повеселел за то время, пока учился магии у Эрнандо.
— Для начала...
У всех орков, видевших Кори, реакция была примерно одинаковой. Сначала они бесновались и кричали, но после пары ударов затихали. И хотя они скрежетали зубами, на вопросы Кори отвечали довольно покорно.
— Спроси, что такое Акуаккай.
— Акуаккай? Это...
Кори в недоумении наклонил голову и спросил орка. Тот, свирепо глядя на Юри, что-то ответил.
— Акуаккай означает «Черный пес»...
— Черный пес?
— Говорит, что вас называют Черным псом.
— Меня?
Юри недоуменно склонил голову.
— Почему это я Черный пес?
— Потому что у вас черные волосы, и вы находите орков так же хорошо, как пес выслеживает по запаху...
Рыцари, наблюдавшие за допросом, дружно расхохотались.
— Вот же безумие...
Юри свирепо посмотрел на орка. Тот, вздрогнув от его взгляда, снова что-то пробормотал.
— Он говорит, что для орков давать прозвище врагу — это великая честь, так что будьте благодарны.
Джаред согласился:
— Все верно, принц. Графа Сайдора ведь называют Волк в шрамах. Вы стали объектом их страха.
— Тогда называли бы волком, почему именно пес?
— Ну, не все сразу. Когда-нибудь станете волком или львом. А если продолжите в том же духе, то и до Черного дракона дослужитесь.
— Ты сейчас надо мной издеваешься?
— Да как я мог! Ха-ха-ха...
Юри подошел к орку. Тот попятился. Судя по реакции, он определенно испытывал перед Юри ужас.
— Кто придумал прозвище Черный пес?
— Он не знает, кто это придумал, но среди орков ползут слухи. Что Черный пес императора идет, чтобы сокрушить Окуа...
— Черный пес императора?
Юри нахмурился. Принц Бриоля превратился в пса императора. Это было оскорбительное недоразумение.
— Если я буду слушать дальше, боюсь, я его прикончу.
— Сдержитесь.
— Джаред, займись им сам.
— Слушаюсь.
Джаред подошел к орку. Через Кори он расспросил его о многих вещах. Удалось добыть довольно полезную информацию. Он сказал, что орочьи племена на холмах давно были объединены Окуа и уже закончили подготовку к встрече союзных войск. По сути, это была первая линия обороны.
— Говорит, что Куруи, подчиненный Окуа и вождь племен холмистой местности — невероятно сильный воин. Союзные войска будут остановлены Куруи, даже не добравшись до Окуа.
Выведав достаточно информации, Юри вместе с пленным орком отправился к Рагне. Рагна тут же раскроил орку голову. Когда он взмахнул мечом, раздался звук, похожий на удар грома.
Рагна передал окровавленный меч адъютанту и сказал:
— Даже переводчик нашелся. В Бриоле много талантов.
— Благодарю.
— Куруи, значит...
Губы Рагны растянулись в улыбке. Было видно, что он с нетерпением ждет войны. Такая уверенность внушала доверие, но в прошлой жизни союзные войска потерпели поражение. Юри заговорил:
— Это будет непросто. Нужно подготовиться.
Юри жалел, что у него нет детальных знаний о союзных войсках. Он знал о поражении, но не знал конкретных причин. Поэтому он мог лишь советовать максимальную осторожность.
Рагна посмотрел на Юри и рассмеялся:
— Я думал, ты безрассуден, но, на удивление, ты осмотрителен.
— Потому что это война.
— Ты прав, Юри.
С какого-то момента Рагна начал дружелюбно называть Юри по имени.
— Будет нелегко. Ты хорошо потрудился. Отдыхай.
— Да. Пойду.
— А, постой.
Рагна окликнул уже развернувшегося Юри.
— Юри.
— Да.
— У тебя есть девушка или невеста?
От внезапного вопроса Юри широко раскрыл глаза.
— К чему это вы вдруг...
— Отвечай.
Задавая личный вопрос, Рагна излучал величие члена императорской семьи. Столкнувшись с этим суровым выражением лица, Юри не посмел сказать ничего лишнего.
— Нет.
— Возраст?
— Восемнадцать.
— Надеюсь, с тобой все в порядке. Судя по тому, как отважно ты сражаешься, проблем быть не должно. Да, Юри. Ты ведь мужчина, а значит, тебе должны нравиться красавицы?
— О чем вы сейчас говорите...
— У меня есть племянница...
Рагна не договорил.
— Нет. Не время для таких разговоров во время войны.
— То, что вы сейчас сказали, неужели...
— Забудь. Иди.
Однако Юри все слышал. Он определенно сказал «племянница». И была только одна племянница, которую Рагна мог бы назвать красавицей. Ему хотелось схватить его за плечи и закричать, что эта женщина ему абсолютно не нравится.
«Что-то пошло не так», — пробормотал Юри, возвращаясь в свой отряд.
«Нужно принять меры».
Если так пойдет и дальше, после окончания похода союзных войск Рагна может попытаться свести его с той женщиной. Такого исхода он хотел избежать любой ценой. Но отвергнуть расположение Рагны невозможно. Значит, выход только один.
Что если найти подходящего человека и обмануть Рагну?
Юри начал перебирать в уме женщин, с которыми мог бы вступить в сговор.
— А, Юри.
И тут он случайно столкнулся с Сибиллой.
— Говорят, ты и сегодня сражался с орками. Потрясающе. Ты нигде не ранен...
Когда Юри пристально уставился на нее, она не смогла закончить фразу.
— Почему ты так смотришь?
— Нет. Ничего.
Юри покачал головой. Статус Сибиллы был слишком высок. Но если подумать иначе, разве она не была бессильной принцессой-марионеткой, находящейся под давлением своего брата, будущего короля? Напротив, она казалась идеальным вариантом.
Когда Юри снова впился взглядом в ее лицо, Сибилла нахмурилась.
— Почему ты продолжаешь так смотреть?
— Какое облегчение.
— О чем ты?
— О том, что ты не краснеешь.
Не дай бог, чтобы действительно проросли какие-то чувства. В этом плане Сибилла прошла проверку.
— Что это еще за бред собачий?
— Сибилла. Ты ведь не забыла, что обязана мне жизнью?
— Ну, конечно...
— Тогда ладно. Просто знай, что я тебе очень доверяю.
— О чем ты постоянно толкуешь...
— Давай и впредь помогать друг другу. Ну, удачи!
Юри с силой похлопал Сибиллу по плечу и прошел мимо. Его походка стала гораздо легче.
— Да что с ним такое... — Сибилла покачала головой, глядя Юри в спину. Совершенно непредсказуемый человек. Было невозможно понять, что у него на уме.
В этот момент к Сибилле кто-то подошел.
— Принцесса.
— Фенек?
Это был Фенек, который вместе с Сибиллой возглавлял рыцарский орден Священного Королевства. Он наблюдал за разговором этих двоих со стороны.
Фенек погрузился в раздумья, глядя на Сибиллу. Та скривилась:
— Теперь и вы собираетесь молча на меня пялиться?
Только тогда Фенек, откашлявшись, заговорил:
— Приятно видеть.
— Что?
— Ради будущего Священного Королевства я буду болеть за вас двоих. Я серьезно. Я готов помочь в любое время.
Его намерения были шиты белыми нитками. Фенек следует за Ларсоном, братом Сибиллы. Если она свяжет себя узами с принцем другого государства, это будет означать, что одной проблемой у брата станет меньше.
— Тогда я пойду.
Как и Юри, Фенек просто сказал то, что хотел, и развернулся. Сибилле хотелось схватить обоих и закричать, но она сдержалась, так как за ними наблюдали войска других стран.
— Оба невыносимы.
Вернувшись в отряд, Юри внезапно увидел странную картину.
— Вот как все было.
— Понятно.
Присев на валун, Грэм и Кори вели беседу.
— А, принц.
Когда появился Юри, Грэм склонил голову. Это не было ни чрезмерным, ни неуважительным. Несмотря на то, что он нес службу рядовым, благородство, заложенное в его теле, невозможно было скрыть.
— Сэр Грэм. Вы решили принять мое предложение?
— Пожалуйста, оставьте официальное обращение. Я сейчас в статусе солдата. И извините, я просто пришел поговорить с Кори.
— С Кори?
Кори, как всегда, глубоко натянул капюшон. Но, казалось, Грэм знал о его истинной сущности.
— Вы встречали полуорков?
— Да. Ведь я тоже участвовал в прошлом походе союзных войск.
Юри сел рядом с Кори. Зажатый между Грэмом и Юри, Кори съежился. Юри положил руку ему на плечо и погладил по голове поверх капюшона.
— Надеюсь, ты прилежно учишь магию.
— Я стараюсь, но это сложно. Простите.
— Да уж, проси прощения.
— Я буду очень стараться.
— Не старайся, а делай хорошо.
Юри искоса взглянул на Грэма.
— Сэр Грэм, о чем вы спрашивали Кори?
Грэм хотел было открыть рот, но Кори ответил первым:
— С-сэр Грэм спросил, смогу ли я убивать орков. Были и другие вопросы, но...
Редко случалось, чтобы Кори заговаривал первым, когда его не спрашивали.
— И я ответил, что смогу.
Его голос звучал твердо. Юри посмотрел на Кори. Внешность его была уродлива, как у орка, но сердце он унаследовал человеческое.
— До того как граф Сайдор приютил меня, я жил в орочьем поселении. И это не причина, по которой я не смогу убивать, скорее наоборот — причина, по которой я смогу это делать. Даже если в моих жилах течет орочья кровь.
Юри мог понять его слова. В прошлой жизни он жил как наемник и скитался по самым опасным полям сражений. Он видел многое. К оркам он не испытывал ни малейшего сочувствия.
Юри крепче сжал плечо Кори и притворно уставился на Грэма.
— Нет, ну зачем вы нашего Кори пугаете?
— Что?
— Сэр Грэм, я был о вас лучшего мнения, а вы разочаровываете. Задавать такие страшные вопросы. Кори — ценный кадр, который в будущем станет магом.
— П-принц?
http://tl.rulate.ru/book/180777/16879021
Сказал спасибо 1 читатель