Готовый перевод I Became an All-In Physical Warrior / Абсолютный воин: Ставка на силу: Глава 31: Истребитель демонов

Капитан стражи Оуэн был ветераном, который за семнадцать лет с тех пор, как в пятнадцатилетнем возрасте поступил на военную службу, повидал немало: охоту на монстров, карательные походы против разбойников и даже войны между поместьями.

Разумеется, за это время ему не раз доводилось воочию наблюдать за подвигами могучих рыцарей.

Рыцари в этом мире были своего рода стратегическим оружием, противостоять которому могли лишь другие рыцари.

Таранный удар копьем верхом на химерном боевом коне, выведенном магами, обладал ужасающей мощью, способной разнести в щепки крепостные стены толщиной в несколько метров.

Но не только лобовая атака — конный бой, в котором человек и скакун становились единым целым и вихрем проносились по полю брани, напоминал живой смерч.

Более того, их рунные латы были настолько прочными, что даже пользователи маны не могли оставить на них и царапины, если только сами не достигали уровня владения Орудием Ауры. А оружие рыцарей, насыщенное аурой, с легкостью рассекало сталь, так что обычные войска не смели даже помышлять о сопротивлении.

Особенно выделялся герцог Адольф Эстрина фон Дридма, состоявший в дружеских отношениях с лордом Париты Стейном Хартфордом. Он был самым сильным и пугающим рыцарем, которого Оуэн когда-либо встречал в своей жизни.

Воинское искусство герцога Эстрины было исключительным — на поле боя он был подобен волку. Отрубленные головы вражеских солдат, в несметном количестве летевшие под ударами Нотунга, рунного меча с сияющей золотой рукоятью, навсегда врезались в память Оуэна. Стоило ему закрыть глаза, и он до сих пор отчетливо видел эту картину.

Но если мастерство Адольфа было сдержанным и отточенным, подобно его острому рунному мечу, то сила мужчины перед ним казалась дикой, первобытной и жестокой, точно у монстра.

Когда Оуэн встретился взглядом с глубокими черными глазами Му Джэхана, по его телу пробежали мурашки.

Такой же взгляд был у магического зверя, которого он встретил в лесу в юности, когда еще до службы в армии тайком от родителей сбежал из города с друзьями детства.

Ужасающий зверь с львиной гривой, бычьими рогами и телом бурого медведя. То была старая травма Оуэна, которую он не мог избыть до сих пор.

— К-кто вы такой? Назовите себя. Спрашиваю вас я, Оуэн, капитан стражи Париты.

— Му Джэхан.

Му Джэхан ответил с безучастным лицом, соскребая железным стержнем запекшуюся кровь со своего тела.

Когда кожа очистилась от липкой грязи, он почувствовал освежающее и странно приятное облегчение, словно после хорошей бани. Примерно так ощущаешь себя, когда снимаешь толстый слой засохшей лечебной грязи после процедур.

— Му Джэхан? Вы из этого города? Я не припомню в Парите такого воина, как вы.

Густые брови Му Джэхана дернулись.

Заметив, что грозный воин, кажется, теряет терпение, Оуэн напрягся и крепче сжал свое оружие.

Судя по тому, что этот человек расправился с зомби, он вряд ли был связан с зачинщиками беспорядков. Однако в такой суматохе нельзя было просто так отпустить неизвестного сильного бойца, не установив его личность.

Ведь сразу за центральной площадью начиналось сердце Париты — замок лорда и внутренняя крепость, где жили его приближенные.

Но когда капитан Оуэн принял позу, готовясь к противостоянию с этим пугающим воином, стражникам позади него стало совсем не по себе. Никто не горел желанием сражаться с тем, кто рубил зомби, словно капусту.

Впрочем, Му Джэхан не злился. Просто если к тому, что люди называют его Убийцей виверн или Великим воином диких цветов, он относился спокойно, то произносить эти прозвища самому было совсем другое дело.

От этого как-то сводило скулы от смущения.

— Убийца виверн.

— Что вы несете?.. — Капитан Оуэн не сразу понял внезапно брошенную фразу.

— Великий воин диких цветов, Пьяница из гостиницы «Роза», Крушитель дворянских рук. У меня много имен, которыми меня зовут люди.

— А, так вы тот самый?..

Лицо Оуэна мгновенно просветлело, когда он наконец узнал Му Джэхана.

Уже несколько месяцев в Парите ходили слухи о могучем воине под этими прозвищами, который решал самые разные проблемы и расправлялся с докучающими монстрами.

Его имя действительно казалось каким-то непривычным и трудным для произношения.

Капитан Оуэн решил на этот раз твердо запечатлеть имя Убийцы виверн в своей памяти. Му Джэхан, Му Джэхан.

— В любом случае, Убийца виверн, спасибо за помощь. Я лично доложу об этом лорду, чтобы ваши заслуги не остались незамеченными.

Жители города имели привычку плохо запоминать имя Му Джэхана. Частично из-за того, что прозвища были известны куда шире, частично из-за непривычности самого имени.

Оуэн заговорил с расслабленным лицом, а стражники облегченно вздохнули, радуясь, что им не придется биться с этим страшным человеком, напоминающим героев древности.

— И в скором времени к списку его бесчисленных достижений придется добавить славное имя Истребителя демонов, — вмешалась в разговор подошедшая Крис.

«Ну и зачем ты лезешь и болтаешь лишнее, женщина?» — подумал Му Джэхан.

Капитан Оуэн с подозрением посмотрел на красноволосую женщину, у которой на поясе болталась чья-то голова.

— А вы еще кто?

Крис молча продемонстрировала Оуэну эмблему на своем святом мече. Такая эмблема служила тем же целям, что и перстень с печатью у дворян.

— Так вы паладин госпожи Юстиции. Но Истребитель демонов? О чем это вы? Неужели в Парите был призван демон?

Лицо капитана Оуэна окаменело. Демоны, корень греха и вечные враги богов, были существами крайне опасными и зловещими.

В зависимости от ранга, сила высшего демона могла повергнуть в пучину бедствий не только Париту, но и все Королевство Инфес.

— Именно так. Точнее, это было сошествие. Но, как я уже сказала, этот демон был отправлен обратно в ад рукой господина Му Джэхана. Это непреложный факт, который я, Крис, карающий меч Юстиции, лично подтверждаю.

Оуэн вздохнул с облегчением.

— Какое счастье. Видимо, явившийся демон был не из самых сильных?

На это Крис ответила с легкой улыбкой:

— Если вы считаете «не самым сильным» самого Йотуна, сына злобы, который считается одним из лучших среди ужасающей демонической породы Демонасов, то вы не ошиблись.

Она вздернула подбородок, глядя на капитана, и в ее облике явно читалась гордость. Однако Оуэн лишь недоуменно на нее смотрел.

Не получив ожидаемой реакции, Крис заметно разочаровалась.

— Неужели вы никогда не слышали о красном гиганте Йотуне?

Оуэн смущенно усмехнулся и ответил:

— Ну, я не слишком образован в подобных делах.

Крис вздохнула. На самом деле, ожидать от обычного человека глубоких познаний в демонологии, если только он не паладин, было излишним.

— Йотун — это ужасающий демон, который в одиночку уничтожил целый город во времена Великой войны богов и демонов. Если вспомнить, что в том городе было полно сильных рыцарей и магов, пытавшихся ему противостоять, можно представить, какой мощью обладал этот монстр.

Оуэн снял шлем и почесал затылок:

— Судя по вашим словам, это был очень сильный демон. А как он в сравнении с Вассаго, жнецом завесы, которого призвала Лунная ведьма, повергшая Королевство Кальтор в хаос?

— Это...

Конечно, по сравнению с Вассаго Йотун в чем-то проигрывал. В отличие от Йотуна, полагавшегося на физическую мощь, Вассаго был могущественным демоном, который помимо невероятной силы тела в совершенстве владел истинно демонической магией.

Если Йотуна можно было сравнить с ангелом шестого ранга небесной иерархии — Силой, то Вассаго соответствовал четвертому рангу — Господству. У демонов не было столь четкой иерархии, как у ангелов, поэтому церковь для удобства часто сопоставляла их силу с ангельскими чинами.

— Безусловно, Вассаго — сильный демон, но важно то, что он был призван. А Йотун, выбравшийся из ада на этот раз, совершил сошествие, обладая своей полной силой и истинной плотью.

— Впечатляет. Поистине, достойный подвиг для Убийцы виверн, гордости нашей Париты. Теперь мне следует называть вас Истребителем демонов.

Лицо Крис снова просияло — наконец-то оценили! Хотя, на взгляд Му Джэхана, это была лишь обычная лесть капитана стражи, продиктованная житейской мудростью.

— Появление демона — дело чрезвычайной важности для города, поэтому я доложу об этом лорду. Хотя, полагаю, он услышит об этом и от вас самих.

Крис удовлетворено кивнула. Но когда она обернулась, чтобы найти Му Джэхана, перед ней стоял только Севрио, который смотрел на нее с недовольным видом.

— Священник-разбойник, а куда ушел господин Му Джэхан?

— Да он уже давно ушел, прихватив ребенка, с таким видом, будто ему все это до смерти надоело.

— Надоело?.. — Крис выглядела так, будто ее ударили.

Ни в прошлом, когда она еще не отказалась от своей аристократической фамилии, ни сейчас ей не доводилось встречать подобного пренебрежения. В бытность Грайм это было само собой разумеющимся, но и теперь она была могущественным паладином Юстиции и к тому же весьма красивой женщиной.

Видя, как Крис поникла, словно промокший под дождем щенок, Севрио демонстративно цокнул языком.

— И зачем ты заглядываешься на дерево, на которое тебе не взобраться, женщина?

— ...На дерево, на которое не взобраться? Что это значит?

— Неужели в этом городе остался хоть один тупица, который не знает, что у него уже есть женщина?

— Вы про Дикий цветок Париты? Я слышала, что Айрин и господин Му Джэхан просто напарники.

— Тьфу, какая еще напарница, если мужчина и женщина живут в одном доме? Они уже давно того... понимаешь? Вот так... и вот так. Неужели не ясно?

Севрио обхватил круглую часть своей палицы и принялся качать бедрами. От этого зрелища лицо Крис вспыхнуло.

— Прекрати, ты, пошляк! Я истинно не понимаю, как такого разбойника, как ты, до сих пор не лишили сана священника.

Севрио лишь фыркнул:

— Матерь любит честных людей вроде меня, госпожа паладин. Разве ты этого не знала?

— Быть честным и быть пошлым — совершенно разные вещи. И знай, что хоть я и питаю к нему чувства, это вовсе не то влечение, что бывает между мужчиной и женщиной. Если еще раз посмеешь оскорблять меня своими грязными намеками, я этого так не оставлю.

С этими словами Крис поспешно направилась туда, куда ушел Му Джэхан. Севрио, пожав плечами, неспешно последовал за ней.


Му Джэхан шел к Дубовому особняку, на ходу прибивая каждого встречного зомби. Поскольку он попутно спасал людей, на которых нападали мертвецы, его продвижение неизбежно замедлилось.

В этот момент он почувствовал запах гиацинта и мака.

Гиацинт был основным ингредиентом духов, которые Айрин делала сама, а мак входил в состав некоторых наркотических зелий, которые она изготавливала на продажу.

Пойдя на запах и завернув за угол здания, он увидел Айрин, сражающуюся с зомби.

— Кхья-а-а!

Она умело отбивалась от толпы зомби, налетавших подобно зверям, орудуя рунным мечом и нанося удары телекинезом.

Однако толпа мертвецов не давала ей возможности применить мощные заклинания, поэтому она не могла проявить все свои способности мага.

Му Джэхан ворвался в бой и начал крушить зомби. В разные стороны полетели головы и конечности мертвецов, наружу посыпались внутренности.

— Му Джэхан!

Айрин узнала его и выкрикнула его имя. Объединив усилия, они в мгновение ока расправились с остатками зомби.

Айрин подошла к Му Джэхану, который стряхивал с железного стержня куски плоти и запекшуюся кровь.

— Что здесь происходит? Это как-то связано с теми сектантами, которых вы искали? И кто этот ребенок?

— Того сектанта я убил. А этот малыш был у него в плену.

Му Джэхан вкратце объяснил, как нашел ребенка. С суровым лицом Айрин посмотрела на спящего мальчика.

Истребитель демонов

Воин-силовик

http://tl.rulate.ru/book/180708/16867346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь