Готовый перевод Zeph Malston: The Aether Mage / Зеф Малстон: Эфирный Маг: Глава 58. Красочная баталия

Глава 58. Красочная баталия

Прототип магического 3D-принтера был создан, и они были готовы создать первые предметы с помощью него. Бернард проинструктировал некоторых инженеров о том, как изготовить детали для нового кулона Зефа. Работа над компонентами займёт значительное время, но пока что можно делать заметки о том, какие улучшения стоит привнести.

Все в Лабораториях Эфира были рады работать на лорда Асперитуса. Он был легендой в области магической инженерии. Конечно, о нём ходили страшные слухи, но при личной встрече о них сразу же забыли. Бернард Малстон оказался доброжелательным работодателем и помогал, чем мог. Он был очень вовлечён в процесс создания, и все были счастливы встретить изобретателя, которым они восхищались.

И он был не просто добр, он был гением. Некоторые его идеи были революционными и могли изменить мир. Если воплотить в жизнь хотя бы половину его идей, то это сделает Асперитус или даже весь Андронат, самым продвинутым местом в мире.

Одна из команд работала над созданием магического скрипта, который бы использовался в трёхмерных диаграммах заклинаний. Благодаря этому они смогут создать оружие, в которое можно будет поместить больше заклинаний, при этом требующих меньше места. Первым прототипом, который они хотели создать, был револьвер, как его назвал лорд Малстон.

Самым интересным изобретением на данный момент являлся браслет хранения. Хоть он и назывался браслетом, но это было больше похоже на наручи, так как покрывало всё предплечье. Лорд Малстон изначально хотел сделать кольцо, но с текущими возможностями это было невозможно. Несколько магов с предрасположенностью к пространственной магии смогли создать зачарование, которое образовывало некий пространственный “карман” в этих наручах. С помощью слова активации человек мог помещать объект в пространство диаметром в один метр и также доставать его оттуда. Это было невероятным прорывом, и они рассчитывали, что через несколько месяцев смогут увеличить размер этого хранилища.

Бернард наблюдал за своими работниками, которые без устали работали над множеством проектов. Он был рад снова оказаться в атмосфере созидания. Они делали то, о чём никто прежде и не думал или, по крайней мере, не обсуждал.

“Погоди, сынок, через несколько месяцев мы поразим этот мир” – усмехнувшись, подумал старый лорд.

 

***

 

Прошло несколько дней, и Зеф, Дрю и Джимми стали хорошими друзьями. В данный момент они находились на тренировочной площадке и прятались за небольшой земляной стеной, которую соорудил Дрю. Цветные магические шары летали по всему полю, так как ученики играли в крупномасштабную игру, с которой Зеф уже был знаком. Дети разделились на маленькие команды, и Дрю с Зефом смогли заставить Джимми присоединиться к ним. Лили решила, что хочет быть в другой команде, дабы сразиться с Зефом. Этого было недостаточно, и маленькая предательница создала альянс с другими учениками. Противники превосходили числом команду Зефа, загнав их за стену, где они пытались придумать план.

Джимми выглянул за стену, но ему тут же пришлось пригнуться. Прямо в том месте, откуда он высунулся, разорвалась красная светящаяся жидкость.

- Чёрт, Бекка тоже против нас. Сделай что-нибудь со своей девушкой, Малстон!

Зеф создал водяной щит и выглянул за стену.

- Во-первых, она не моя девушка. Во-вторых, я расскажу Ребекке, как ты её называешь. В-третьих…

Над рукой Зефа сформировался зелёный шар, который вылетел за стену.

- Берегитесь! – раздался чей-то крик.

В этот момент прозвучал хлопок, и троих учеников накрыло зелёной магией.

- Я разобрался с пятью противниками уже, а у тебя всего трое, так что это ты что-нибудь сделай, - сказал Зеф, посмеявшись над недовольным выражением лица Джимми.

Дрю же хотел, чтобы они поскорее прекратили соперничать.

- О чём тут вообще можно говорить? Как ты умудрился сделать цветной шар заклинанием первого уровня? Они не должны пробиваться через волшебные щиты.

- Хех, просто я слишком классный! – отшутился Зеф.

Внезапно он заметил, как над ними пролетел ярко-розовый шар света, и сразу понял, чей он.

- Чёрт! Лили тоже до этого додумалась!

Он создал мощный волшебный щит, дабы защитить себя и своих товарищей по команде. Когда шар взорвался, всё вокруг них радиусом в три метра было окрашено в любимый цвет Лили, розовый.

- Что ж, она решила взяться за нас всерьёз. Полагаю, мне не стоит больше сдерживаться. Парни, постарайтесь не попасть под раздачу.

Юный лорд оградил себя щитом и выбежал за стену.

- Тц! Это не сработало! – проворчала Лили.

- Как ты это сделала, Лили? – удивилась Айви. – Цветной шар обладал мощью заклинания первого уровня.

- Просто я слишком классная, - улыбнувшись, сказала Лили. – Это заставит Зефа выползти из своего панциря, и мы сможем как следует повеселиться. Помнишь план?

Айви кивнула. Затем она увидела Зефа, выбежавшего из укрытия в их направлении. Она, как и все остальные тут же бросились в сторону от Лили. Никто в классе не хотел лоб в лоб сражаться с кем-то из этих двух дворян. Они были заинтересованы в том, что Лили и Зеф будут заняты друг другом.

Мисс Дэвис наблюдала, как двое её проблемных учеников кинулись друг на друга, выпуская цветные шары. Они не были проблемными из-за поведения, несмотря на то, что Лили была слишком… эмоциональной. А из-за того, что были впереди всего класса, и она не могла ускорять занятия, чтобы обучить их чему-то новому. Она задавалась вопросом, почему эти двое не пропустили пару классов. Единственной причиной, приходившей на ум, было их желание учиться вместе с Айви. Полуэльфийка пропала из виду, когда Зеф бросился в атаку, но мисс Дэвис заметила, как девочка пытается обойти юного лорда со спины.

- Это был хороший план. Заставить меня растратить энергию на всех остальных… - сказал Зеф, в то время как розовый шар расплескался об его волшебный барьер.

- Было бы лучше, если бы это сработало, - ответила Лили, уклоняясь от зелёного шара Зефа.

Она пыталась экономить магию, не растрачивая её на защиту. Запасы магии Зефа превосходили её, поэтому надо было действовать умнее. Ледяная принцесса пыталась застать Зефа врасплох, создав два цветных шара и отправив их в юного лорда с двух разных сторон.

Джимми наблюдал, как Зеф заблокировал обе атаки Лили двумя щитами, и стиснул кулаки. Было тяжело признавать, но эти двое были на совершенно ином уровне. Из-за плохих воспоминаний Джеймс Карвер ненавидел чувствовать себя слабым. Больше всего он ненавидел тех, кто смотрит на других свысока лишь потому, что они в чём-то превосходят их. Вот почему Зеф был для него загадкой. Хоть у юного лорда и было больше силы, влияния и денег, чем у кого-либо из ему встречавшихся, Зеф всё равно хотел быть его другом. До этого все подобные люди были полнейшими сволочами. Джеспер и Эйвери были ярким примером.

Дрю вывел Джимми из раздумий, хлопнув того по спине.

- Очнись, нам надо действовать. Осталось не так уж много противников. Мы можем победить.

В этот же момент мальчики услышали сладкий мелодичный голосок, и раздался хлопок. Айви прокралась к ним за спины, поразив их жёлтым шаром. Они были так сосредоточены на Зефе и Лили, что даже не заметили её приближения.

На розовой стене остались силуэты пригнувшихся мальчиков, очерченные жёлтым цветом. Дрю повернулся и увидел смеющуюся Айви.

Зеф и Лили бросали цветные шары друг в друга со всей силой, которую они только могли вложить, при этом прикрываясь бронёй и щитами. Юный лорд начал ощущать, как улетучиваются его запасы магии, растрачиваемые на защиту от атак Лили. Теперь он понял, почему она уклонялась от большинства его атак. Бьянка говорила ему раньше, что он должен больше времени уделять уклонению, но Зеф решил, что речь идёт лишь о рукопашном бое.

Лили нахмурилась, когда Зеф пригнулся, избегая одну из её атак, а потом сделал шаг вбок, уходя от другой.

“Чёрт, он тоже начал уклоняться. Ладно, пусть порадуется ещё несколько секунд”

Зеф с большим удовлетворением смотрел на недовольное лицо своей подруги. Он был уверен, что сможет выиграть, так как её атаки становились слабее. Его глаза широко раскрылись, когда он увидел, как Лили бросилась на него. Она начала концентрировать огромное количество магии, чтобы сделать один мощный взрыв.

“Это что ещё за атака камикадзе?” – подумал он.

Лили улыбнулась, план работал. Зеф окружил себя несколькими щитами, когда девочка вплотную приблизилась к нему. Все остальные уже потерпели поражение либо друг от друга, либо, попав под раздачу Зефа и Лили. Они с интересом наблюдали, как два юных дворянина были охвачены небольшим розоватым облаком дыма.

Зеф посмотрел на свою розовую подругу.

- Похоже, ты вне игры, Лили.

Затем он почувствовал чьё-то присутствие позади и создал за спиной щит. Он повернулся и увидел, как желтый шар расплескался по щиту. Это была Айви.

- Извини, Айви.

Зеф поднял руку, чтобы отправить зелёный шар в полуэльфийку. Но прежде чем он успел совершить атаку, Зеф почувствовал, как что-то ударило его по затылку, и в этот же момент его охватил жёлтый дым.

- Попался! - улыбнувшись, воскликнула Айви.

Зеф повернул голову и увидел Этриса, парящего в воздухе позади него.

“Точно! Можно же было использовать духов…” – подумал он, поглядев на Рин, которая комфортно устроилась в руках у мисс Дэвис, в то время как учитель почёсывала её за ухом.

- Похоже, мы победили, - заявила Лили, очистив себя с помощью магии. – Покажи нам свои ушки, пушистый мальчик.

Айви подошла к ним.

- Да, и цвет должен быть розовым. Так будет веселее.

- Да ладно вам, - заворчал Зеф. – Они даже не знают, что я могу менять форму.

Лили ткнула его в грудь.

- Это одна из причин, почему ты должен сделать это. Будет забавно увидеть их реакцию. Айви, доставай планшет, пора записывать.

Айви показала большой палец вверх и вытащила свой планшет.

- Ладно-ладно, - смирился со своей судьбой Зеф.

Пара розовых лисьих ушей выскочила на его голове. Они очень выделялись на фоне чёрных волос. А затем появился и розовый пушистый хвост.

- Кстати, почему снова лисьи уши и хвост?

- Потому что Айви думает, что это очень мило, - пояснила Лили, выдавая свою подругу.

Полуэльфийка тут же покраснела. Вдруг Зеф понял, что вокруг было слишком тихо. Он огляделся и увидел, как все с изумлением смотрели на него.

Мисс Дэвис на прошлой неделе уже была проинформирована о том, что он потомок перевёртыша. Но увидеть это своими глазами было шокирующе, мягко говоря.

Зеф лишь улыбнулся в ответ.

- Что? Никогда не видели перевёртышей прежде? – сказал он, пошевелив розовыми ушами и хвостом.

http://tl.rulate.ru/book/18069/392698

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь