Готовый перевод The Reborn Genius Engineer / Гениальный инженер: Рестарт империи: Глава 18. Первый проект

— Мир говорит: наша Компания 209 открыла новую эру.

Церемония открытия года в Компании 209 отличалась от подобных мероприятий в других фирмах.

Никто не скучал, а взгляды, устремленные на меня, сияли энтузиазмом.

— Но это критерии остального мира, а не Компании 209.

ИИ-чип прославил бренд LKK на весь мир, а компания Сонхён Моторс, закупившая графеновую пленку, не уставала превозносить Компанию 209 как инновационное предприятие.

Благодаря этому на электромобилях, которые Сонхён Моторс будет выпускать в будущем, появится логотип LKK, выгравированный на графеновой пленке.

Всего лишь маленькая надпись?

Нет, считайте, что электромобили, бороздящие дороги по всему миру, будут рекламировать наши технологии. Это означает, что мы получим бесплатный маркетинг стоимостью гораздо выше, чем этот исследовательский центр за 50 миллиардов вон.

— И вы станете теми, кто увидит меняющийся мир ближе и быстрее всех.

Я уже заявил о Компании 209 всему свету, и теперь намерен показать «настоящие» инновации.

— Ура-а-а!

Сотрудники, сидевшие в зале, разразились радостными криками.

— Обещаю вам одно: я сделаю так, чтобы вы гордились своим местом работы в Компании 209.

Дать сотрудникам почувствовать себя особенными из-за того, что они попали в такую компанию, — это тоже одна из способностей генерального директора.

То, что делать необходимо, и то, что хочется делать. С каким настроем сотрудникам лучше приступать к работе? Наверное, даже младшеклассник знает ответ на этот вопрос.

— И даже если вы скажете, что создаете плащ-невидимку, на вас не посмотрят как на сумасшедших, если на груди у вас будет пропуск сотрудника Компании 209.

— Ха-ха-ха!

— Что ж, не буду томить и представлю наш первый проект.

Вспышка!

Смех в зале стих, и все взгляды переместились на экран.

— Наш первый проект… вернее, первое, что мы изменим…

Вскоре на экране появился дрон. С виду он казался обычным, но именно этот дрон заставит мир содрогнуться еще раз.

— Это логистическая отрасль.


Объем мирового рынка логистики составляет 1500 триллионов вон. Только в Республике Корея он превышает 20 триллионов.

Это огромная индустрия, составляющая 10 процентов мирового ВВП, и она никогда не придет в упадок. Однако втиснуться туда было непросто, так как инфраструктура уже была сформирована гигантскими корпорациями.

— 3PL. Также известная как логистика третьей стороны. В настоящее время большая часть мировой логистической индустрии генерирует прибыль за счет аутсорсинга.

— Сейчас появилась так называемая 4PL, которая предоставляет комплексные решения, а не просто транспортировку и управление грузами.

— Да, верно. Это означает, что логистика эволюционирует в соответствии с четвертой промышленной революцией.

Мы собрались в кабинете генерального директора.

— Я тоже знаком с базовыми концепциями. Просто мой способ выхода на рынок отличается.

Вместе с кабинетом, который стал просторнее, увеличилось и число людей, помогающих мне.

— Это не так просто, как кажется. Существует множество законов, с которыми придется столкнуться. То же самое касается и международного права.

Рядом с главой отдела Хван Джунха сидел Чи Сокхван, руководитель юридического отдела.

Адвокат, выходец из отдела криминалистики Верховной прокуратуры, имевший необычный опыт работы в области инженерии, — он был юристом, который лучше всего подходил Компании 209.

— Я не знаю, как именно господин генеральный директор планирует выходить на рынок логистики, но с нашим нынешним капиталом мы ничего не сможем сделать. Другими словами, нам нужны масштабные инвестиции.

Напротив Хван Джунха сидел Сон Юнхо, руководитель финансового отдела. В отличие от Чи Сокхвана, которого Хван Джунха переманил лично, этот CFO был нанят через открытый набор.

— Вам нужно изложить конкретные детали проекта, чтобы я мог распределить задачи между исследователями.

И, наконец, сам Глава отдела Хван.

Зарплаты этих троих составляли 30 процентов от всего фонда оплаты труда, но они того стоили. А если им не хватит способностей? Или если они не смогут реализовать свой потенциал? Тогда я просто заменю их в любой момент. Именно поэтому я нанял их по контракту, предложив огромные гонорары.

— Итак, теперь я могу сказать слово?

— Да, господин генеральный директор.

Как бы то ни было, благодаря этой троице я создам условия, в которых смогу сосредоточиться исключительно на разработке. Это были отнюдь не убыточные инвестиции.

— Кажется, вы меня неправильно поняли. Я не собираюсь прямо сейчас запускать дроны во все порты мира.

Даже если в моей голове уже была картина логистики будущего, для ее воплощения в реальности требовалось немало этапов. Поэтому я буду следовать порядку грядущих изменений, лишь немного опережая время. Разумеется, все плоды этих перемен достанутся мне.

— Мы начнем с мест, где внедрить дроны проще всего и где они вызовут наименьшее сопротивление.

Логистика — это не только огромные контейнеры и коробки. Само действие по перемещению или размещению предметов уже называется логистикой.

— Если мы сможем перевозить вещи с помощью дронов, возможности для бизнеса станут безграничными.

— Позвольте добавить к словам директора: в логистической индустрии дроны уже не являются инновацией. На самом деле… это даже не новый способ выхода на рынок.

Чи Сокхван говорил с обеспокоенным видом, но Глава отдела Хван Джунха лишь улыбался. Он знал, что тревоги Чи Сокхвана напрасны.

— Ха-ха, я уже начинаю переживать за руководителя группы Чи.

— Что вы имеете в виду?

— С обычным образом мыслей вам не совладать с генеральным директором. Он у нас немного чудак.

Хван Джунха шутливо указал на меня взглядом. Увидев это, Чи Сокхван и Сон Юнхо все еще недоуменно качали головами.

— Я не совсем понимаю слова главы отдела…

— Ха-ха, вы оба поймете это совсем скоро.

Шутка не слишком вязалась с серьезной атмосферой, но в ней был глубокий смысл. Можно сказать, Хван разрядил обстановку и заодно объяснил им мой стиль. Он уже успел досконально изучить мой характер.

— И все же, «чудак» — это слишком, глава отдела… — тихо проворчал я, но Хван Джунха уже смотрел на коллег.

— Что бы вы ни вообразили, он всегда покажет вам нечто, превосходящее любые ожидания.


Инженеры, занятые делом, при моем появлении склонили головы в приветствии.

— В лаборатории не нужно кланяться, лучше следите за изделиями. И я… — Я с напускной серьезностью тоже поклонился всем в ответ. — Больше люблю отдавать поклоны, чем принимать.

— Ха-ха-ха!

После взрыва смеха инженеры снова сосредоточились на работе. Я же, ловко лавируя между ними, чтобы не мешать, подошел к Чжун У.

— Как крутящий момент?

— В том-то и проблема, что он слишком хорош. Напряжение графенового аккумулятора настолько высокое, что мотор просто не выдерживает.

— Хм… Разве Глава отдела Хван не передал вам отчет об ошибках?

— Ошибок нет. Просто он вручил нам этот монструозный аккумулятор и велел сделать мотор, который с ним справится. Вот мы и зашли в тупик.

— Постойте. Дайте-ка я взгляну.

Мотор — одна из важнейших деталей дрона. Из-за слишком продвинутого графенового аккумулятора головы инженеров, казалось, шли кругом.

Это будет первый дрон, рожденный в Компании 209. Дрон, который станет привычным зрелищем для людей и вскоре будет летать по всем уголкам Республики Корея.

— Хм… Эй, кто-нибудь, принесите аргоновый сварочный аппарат и маску.

— Есть!

— И мой ящик с инструментами из офиса, пожалуйста.

Один из инженеров по моей просьбе тут же убежал, а Чжун У поспешно освобождал для меня рабочее пространство.

— Ого, неужели я снова увижу Игонгу в деле? — прошептал он мне на ухо, пододвигая стул. По его лицу было видно: он уверен, что теперь проблема будет решена.

— Помолчи и принеси медную проволоку. И графеновые шарики тоже.

— Сам будешь мотать катушку?

— Да. И, похоже, статор тоже придется переделать.

Я заговорил, убирая со стола разбросанные детали одну за другой.

— С этим мы не добьемся нужных оборотов.

— Понял! Слушаюсь, господин генеральный директор. Сейчас принесу материалы.

Когда и Чжун У убежал на склад, я сосредоточил все внимание на верстаке.

— Вот, пожалуйста, директор.

— Спасибо.

Все необходимое для работы было готово.

— Что ж, приступим.

Я давно не брал в руки инструменты. Когда я сжал кусачки в правой руке, по телу пробежала какая-то дрожь. Для меня это был самый волнительный момент. Ни одно чувство не могло сравниться с тем восторгом, который я испытывал, когда что-то создавалось моими собственными руками.

— Сначала катушка.

Я начал вручную наматывать медную проволоку. Этих, казалось бы, простых действий было достаточно, чтобы приковать к себе взгляды инженеров.

— Вау… Директор сам мотает катушку?

— И не говори… Сегодня мы увидим мастерство директора, о котором ходили только слухи.

— С катушкой закончили, теперь статор.

В какой-то момент вокруг меня собрались все инженеры.

— Чувствую себя обезьянкой в зоопарке.

— Ха-ха-ха!

Ну еще бы, ведь результат, над которым множество людей ломало головы несколько дней, я переделывал за считанные минуты. Причем это была полностью модернизированная версия.

— О! Господин директор, кажется, ротор и статор соприкасаются.

— Нет. Просто зазор между ними настолько мал, что его не видно. Вы же знаете, что чем ближе они друг к другу, тем выше крутящий момент?

— Да, мы это знаем, но… как ни посмотри…

— Ха-ха, проверите позже.

Они шумели, твердя, что это невозможно, но для меня эта работа была пустяком. Я создавал подобные моторы тысячи раз.

— Окей, готово. Внешний вид оцените потом, сначала проверьте изоляцию.

Я протянул мотор назад, но никто его не взял.

— Проверьте это…

Причина была проста. Обернувшись, я увидел, что инженеры стояли как громом пораженные.

— У вас такие лица, будто обезьянка в зоопарке заговорила на человеческом языке. Эй!

— А… Да, господин директор.

— Ха-ха, приходите в себя и проведите тест изоляции.

— Сейчас же приступим!

Инженер, принявший мой мотор, побежал к стендам, а остальные, словно сурикаты, одновременно повернули головы вслед за ним.

— Ох… шея затекла.

Я потянулся и успел выпить пару чашек кофе, когда вдруг…

— Ура-а-а!

Со стороны инженеров раздался восторженный клич.

— Ну как, в порядке?

— Не то слово «в порядке»! Крутящий момент, обороты, индуктивность катушки, резольвер — всё идеально. Впервые в жизни вижу такой мотор!

— Ха-ха, рад слышать. Проверьте также напряжение графенового аккумулятора и отсутствие сопротивления.

— Будет сделано!

Все инженеры в лаборатории обступили мотор, словно нашли Кольцо Всевластия.

Я смотрел на них издалека, и на моих губах играла улыбка. Зрители, которые восхищаются твоим творением, — для инженера нет награды выше.

— Беда, ох, беда.

— Что такое?

— Ты слишком задрал планку для инженеров… нет, ты вообще изменил их представление о возможном.

Чжун У тихо подошел ко мне и, глядя на толпящихся коллег, тоже покачал головой.

— Ха-ха, зато теперь они точно знают, что за фирма наша Компания 209.

Гениальный инженер: Вторая жизнь

http://tl.rulate.ru/book/180314/16782844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь