Ян Сючжэ коротко кивнул и, подозвав одного из клановых воинов, поспешил исполнять поручение Ян Сююаня. Спорить он не стал — в голосе брата звучала уверенность, не терпящая возражений.
— Пятый брат, эта деревяшка сгодится? — раздался его голос спустя четверть часа.
Сючжэ вернулся, пошатываясь под тяжестью двух увесистых палок толщиной в мужское запястье и длиной в половину чжана. Одну из них уже успели наспех обстругать, вырезав на поверхности семь или восемь глубоких, неровных выемок. Вторую, гладкую и такую же тяжелую, он крепко прижимал локтем к боку.
Ян Сююань принял подношение. Он медленно взвесил древесину в ладони, пробуя её плотность, и задумчиво провел пальцами по зазубринам. На его лице, доселе сосредоточенном, промелькнула тень удовлетворения.
— Мм, добротно. Для начала попробуем так.
— Пятый брат, да что мы задумали? — Сючжэ недоуменно почесал затылок, переводя взгляд с палок на зияющий зев норы. — Неужели ты всерьез веришь, что этим сушняком можно выманить самого Земляного Червя-Рыхлителя?
Ян Сююань лишь загадочно усмехнулся. Не тратя времени на лишние объяснения, он указал на утоптанную площадку у входа:
— Сючжэ, вонзи палку с зазубринами в твердую землю, ровно в одном чи от норы. Вбивай поглубже, чтобы над поверхностью остался лишь край с выемками. Живее.
Младший брат послушно принялся за работу. Под его крепкими ударами дерево со скрипом вошло в сухой грунт, зафиксировавшись намертво. Теперь лишь несколько рваных зазубрин сиротливо торчали над землей.
— Хорошо. А теперь... — Сююань обернулся к замершему рядом воину, ловким движением сорвал с его пояса лоскут грубой, домотканой материи и протянул его брату. — Прижми вторую палку к выступающей части через эту ткань. Плотно, чтобы дерево к дереву.
Ян Сючжэ, хоть и выглядел вконец растерянным, спорить не решился. Он приложил палки друг к другу, чувствуя под ладонями шероховатую фактуру.
— А теперь двигай ею. С силой, вверх и вниз.
— Послушай, Пятый брат, а почему я? — Сючжэ страдальчески поморщился, чувствуя, как начинают ныть плечи. — Может, сменимся? Вон сколько парней без дела стоят.
— А кто у нас в клане самый статный да пригожий? — Сююань иронично вскинул бровь. — Если не ты, то кто же еще справится с такой ответственной задачей?
— Хе-хе, ну это верно подмечено.
Польщенный Сючжэ довольно осклабился. Он покрепче перехватил палку, обернул место стыка тканью и налег всем телом, задавая ритм. Раздался резкий, монотонный звук: «гу-лу... гу-лу...». Грубое дерево скрежетало о зазубрины, и эта вибрация уходила глубоко в почву.
В глубине души Ян Сююань тоже терзался сомнениями. Этот старый дедовский способ он помнил еще из прошлой жизни: в его родной деревне поговаривали, что подобный гул имитирует шум ливня — предвестника появления природного врага Червя-Рыхлителя. Инстинкт должен был выгнать тварь на поверхность, спасая от мнимого потопа. Но сработает ли земная хитрость в этом мире, полном духовной энергии? Терять всё равно было нечего.
Клановые воины переглядывались, явно считая действия молодого господина нелепой причудой. Лишь старый Фу Гуй замер в стороне, прищурив глаза и погрузившись в раздумья. Он понимал: Земляной Червь-Рыхлитель — признанный король подземного царства, и чтобы обмануть его, требовалось нечто из ряда вон выходящее.
Прошло время, достаточное, чтобы догорела палочка благовоний. Внезапно земля у самого края входа в пещеру дрогнула. Почва вспучилась мелкой сеточкой трещин, и из рыхлого грунта медленно, словно пробуждаясь, показался иссиня-черный кончик. Он осторожно покачивался из стороны в сторону, пробуя воздух. Голова!
Все присутствующие затаили дыхание. Воздух в долине, казалось, загустел от напряжения. Ян Сючжэ, заметив движение, прикусил губу и принялся тереть палки с удвоенным усердием, пот градом катился по его лицу. Червь, привлеченный монотонным гулом, подался вперед, подтягивая свое массивное тело к источнику вибрации.
Ян Сююань коротким жестом приказал брату остановиться. Он осторожно переглянулся с Фу Гуем, глазами указывая на цель. Старик едва заметно кивнул, подбираясь, словно барс перед прыжком. Сам Сююань замер, сосредоточив всё свое внимание на черном отростке, что продолжал вывинчиваться из земли.
Но стоило Фу Гую наклониться для броска, как с противоположной стороны норы земля взорвалась фонтанчиком пыли. Без всякого предупреждения на свет выбрался второй кончик, еще более мощный и темный. Судя по тому, как яростно зашевелились пласты грунта, этот экземпляр был куда крупнее первого.
Клановые воины невольно ахнули. Сючжэ застыл как вкопанный, так и не опустив занесенную для рывка палку. Взгляд Ян Сююаня заледенел. Сердце в груди пропустило удар — удача! Метод не просто сработал, он принес двойной улов. Однако радость мгновенно сменилась холодной расчетливостью: спугнуть таких тварей — дело секунды, и тогда они канут в бесконечные лабиринты нор навсегда.
— Сючжэ, продолжай! Не смей сбивать ритм! — негромко, но стальным тоном скомандовал Сююань. — Дедушка Фу, первый — твой. Ян Ань, бери мешковину и клещи. Обходи второго с фланга, медленно!
Его голос, спокойный и властный, подействовал на людей как ледяной душ, унимая подступившую панику. Сючжэ тут же пришел в себя, и ритмичное «гу-лу — гу-лу» снова заполнило тишину.
Лицо Фу Гуя превратилось в суровую маску. Улучив момент, когда первый червь высунулся из земли почти на половину своего склизкого тела, старик метнулся вперед. Его руки, озаренные призрачным светом внутренней силы, сомкнулись на добыче. Короткий выдох — и он с силой рванул червя на себя!
Почти в то же мгновение двое воинов, чья реакция была отточена годами схваток, бросились ко второму червю. Деревянные клещи с глубоким пазом лязгнули, намертво зажимая извивающееся тело, не давая ему скрыться в недрах. Второй воин набросил сверху тяжелую мешковину, отсекая путь к отступлению.
Тварь оказалась невероятно сильной — годы, проведенные в бурении твердой, как гранит, почвы Духовных полей, превратили её мышцы в стальные жгуты. Благо, воины уже достигли поздней стадии Сгущения Жил: наполнив конечности Ци, они с трудом, но удерживали бьющегося монстра.
Спустя мгновение яростной борьбы Фу Гуй окончательно вытянул свою добычу. Толстое, как рука ребенка, тело червя в бессильной злобе извивалось в воздухе. Второй пленник, уже скрытый в мешке, бешено корчился, заставляя грубую ткань ходить ходуном.
— Есть! Сдались, голубчики! — Сючжэ наконец отбросил палки и тяжело оперся на колени, утирая со лба липкий пот.
В глазах его полыхал восторг. Глядя на извивающихся на земле монстров, Ян Сююань позволил себе наконец выдохнуть. Напряжение, сковывавшее плечи, отпустило, уступив место тихой радости. Старая хитрость из далекого прошлого, рожденная на засушливых полях его родины, не подвела и здесь.
— Уберите их в тень. Обращайтесь бережно, не дай бог повредите шкуру, — распорядился он, но взгляд его снова невольно вернулся к темному провалу норы.
«Неужели там притаились только эти двое?» — пронеслась в голове непрошеная мысль.
—
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/179723/16632826
Сказали спасибо 0 читателей