Готовый перевод Supernatural Clairvoyant / Сверхъестественный провидец: Глава 813

Biquge www.wuxiax.com, самое быстрое обновление последней главы "Нужно увидеть Глаз Бога"!

Как только Су Цин появилась на берегу моря, морская вода устремилась к ней, и, проплыв более десяти минут, Фан Шен уже увидел ее: рядом с Байцзе были десятки дельфинов, акул и даже китов. Следите за плаванием.

Но их скорость слишком медленная, они вообще не могут угнаться за скоростью Бай Цзэ, только посмотрите на позу этих подводных существ, это действительно отчаянное плавание.

"Странно. Вполне логично, что такое огромное существо, как Бай Цзэ, находится здесь. Эти подводные существа, особенно дельфины, полагаются на инстинкты существ, чтобы избежать вреда. Они боятся его избегать. Как мог появиться такой задиристый лозунг, как сейчас? "

Пока Су Цинру внимательно моргал глазами, затем прыгнул в море, и дельфины, последовавшие за ним, тут же проплыли мимо. Звезды смотрели на луну и охраняли продвижение Су Цинру на уровне моря. В его устах звучал чрезвычайно взволнованный голос.

Фан Шен понял, что Су Цин действительно рождена для моря.

Не только море было близко ей, но даже существа на дне моря были естественно добры и послушны Су Цинру.

"Королева моря, вот такая ситуация". Фан Шен похлопал Бай Цзэ, приказывая ему замедлиться, параллельно дельфинам.

В этот момент дельфины, защищавшие Су Цинру, вдруг стали раздражительными и начали издавать резкие звуки.

Фан Шен, естественно, не воспринял это всерьез, но через некоторое время Су Цинру сказал: "Сяо Шен, я слушаю твиты этих дельфинов. Кажется, они говорят мне, что приближается опасность. Давай подготовимся пораньше. ? "

Фан Шен рассмеялся: "Ничего страшного, даже если эти маленькие дельфины обладают способностью распознавать опасность, как они могут сравниться со мной?".

Однако Фан Шен был абсолютно уверен в своей перспективе.

В следующие несколько минут дельфины казались безумными, и некоторые из них хотели плыть перед Сирасавой, чтобы преградить Сирасаве путь вперед.

Если бы это было обычно, Бай Цзэ мог бы проглотить этих дельфинов одним куском, но теперь эти дельфины стали любимцами матери и, естественно, не могли двигаться.

Бай Цзэ медленно замедлился, и в этот момент веки Фан Шэня внезапно подскочили.

На дне моря к ним плыло более десятка гигантских торпед, выпущенных подводными лодками.

Эти торпеды были большими и равноценными, и их сила, естественно, была немалой.

Однако эти торпеды не несли террористов, таких как ядерные боеголовки.

Что касается бессмертного тела Фан Шэня в царстве Среднего Юаня, то этим торпедам уже можно противостоять без особого труда.

Но главное, что здесь еще есть дельфины и Бай Цзэ, и, что еще важнее, Су Цинру.

Фан Шен спрыгнул прямо со спины Бай Цзэ и прыгнул в море, заблокировавшись перед этими торпедами.

Когда торпеды приблизились к Фан Шэну, они вот-вот должны были взорваться.

Фан Шен посчитал, что даже если дюжина или около того торпед взорвется вместе, то хватит даже его самого.

Фан Шен больше не колебался, а плыл прямо в море.

"Шэнь Луо Тянь Чжэн!"

Ученик мгновенно высвободился.

Приняв Фан Шена за точку, ужасающая тяга распространилась вокруг.

Эти торпеды были подавлены и мгновенно взорвались.

Однако эти силы все равно были взорваны Шэнь Лутянем.

Отсюда видно, что название абсолютной обороны Шэнь Ло Тяньчжэня на самом деле не является наглым бахвальством.

Просто, хотя этот взрыв не относится к людям, волны, вызванные им, подобны цунами.

Бай Цзэ ничего не мог поделать со своим огромным телом.

Фан Шен изначально думал, что Су Цингру непременно будет сметен на дно моря этой огромной волной, и готовился спасаться, но увидел, что Су Цингру был подобен морской воде рядом с ним, как бесчисленные верные стражи, Вместе с дельфинами, Су Цингру твердо выгнулась дугой в центре.

Не говоря уже о том, что Су Цингру была унесена на дно огромными волнами, весь человек даже не испортил своих волос.

Когда Фан осторожно вернулся на спину Бай Цзэ, достоинство на его лице усилилось.

Очевидно, что эти дюжина торпед нацелены сами на себя.

И они достигли своих целей.

Прежде чем Фан Шэнь увидел восьмихвостого осьминога, он уже использовал значительную часть своей духовной силы, чтобы выполнить **** Ло Тяньчжэн.

Через некоторое время Бай Цзэ уже нес Фан Шэня на вершину предыдущей траншеи.

Все выглядит так спокойно.

"Ныряй." Фан Шен похлопал Бай Цзэ по коже и спросил, "Цин Ру, не хочешь ли ты пойти ко мне?".

Су Цин-ру улыбнулась и покачала головой, а затем отправилась прямо на дно моря.

Да, именно на дно моря.

И эти морские воды, подобно рыцарям, приветствующим свою королеву, автоматически уступили место Су Цинру, а с обеих сторон, как скопления, появились бесчисленные подводные существа.

Когда погружение достигло определенной точки, даже Бай Цзэ был немного подавлен давлением морской воды.

Но лицо Су Цинру уже было совершенно спокойным.

Давление морской воды, чрезвычайно опасное для обычных людей, не действовало на голову Су Цинру.

Видя, что Фан Шен попал в беду, Су Цинру позвала: "Сяо Шэнь, не мог бы ты подойти ко мне?".

Бай Цзэ тоже фыркнул и сказал строгим голосом: "Глава, ты иди к своей жене, если ты спустишься вниз, мой желудок будет переполнен морской водой."

"Хорошо." Фан Шеню пришлось идти рядом с Су Цингру и получить от нее благословение.

Продолжая спускаться, Фан Шен увидел перед собой огромный шар, очевидно, это восьмихвостый осьминог, который был запечатан небесной печатью Вьентьяна.

Просто эти восемь хвостов также имеют некоторые средства. После нескольких месяцев борьбы шар получил некоторые признаки повреждения и ослабления.

На поверхности шара появилось множество трещин, из которых щупальца восьмихвостого осьминога отчаянно рвутся наружу, но в этом случае упаковка, образованная вьентьянским скиммарком, все еще очень прочная. Восьмихвостый осьминог некоторое время не мог освободиться.

Только Фаншен обратил на него внимание, но он откинул огромное щупальце с одной стороны.

Потому что это щупальце было отрезано!

Место среза было очень ровным, и казалось, что его срезали ножом.

Теперь сверху непрерывным потоком потекла аура, привлекая некоторых рыб и креветок на морском дне, жадно поглощая их.

Даже эти странные рыбы и креветки претерпели огромные изменения за столь короткий промежуток времени. Их объем стал еще больше, а в их телах выросли органы, которых никогда не видели поколения за поколениями.

Если такая ситуация продлится десятки или сотни лет, то эти рыбы и креветки действительно должны быть усовершенствованы.

Но сейчас брови Фан Шена были плотно сомкнуты.

http://tl.rulate.ru/book/17965/2237259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь