Готовый перевод Supernatural Clairvoyant / Сверхъестественный провидец: Глава 486

Biquge www.wuxiax.com, самое быстрое обновление последней главы "Нужно увидеть Глаз Бога"!

На следующий день, когда Фан Шен был один, он снова пришел в старый особняк, и у двери увидел пандан, который был готов.

Без сомнения, эта женщина очень красива. Тонкая белая рубашка и прямые брюки выглядят четко и свежо.

И эта женщина излучает чрезвычайно сильную уверенность в себе.

Просто эта женщина хула позади и все еще следует за группой людей.

Ближе всех к ней стоит пожилой мужчина. С точки зрения одной только внешности, этот старик - самый внушительный человек, которого Фанг Шен видел до сих пор.

Мужчина был одет в халат, одна его рука была прижата к талии, а другой рукой Ши Ран держался позади него. Его волосы, борода и даже брови были серебристо-белыми.

Халат был безветренным и автоматическим, очень престижным, и только не хватало написать четыре больших иероглифа на моем лице - я фея.

Позади них более десятка телохранителей с мрачными лицами, один с мрачным лицом, оглядываясь по сторонам, выглядел очень профессионально.

Увидев, что Фан Шен подошел к нему с некоторой неторопливостью.

Сян Лань беспомощно сказал старику рядом с ним: "Лао Цзи, боюсь, что на этот раз я вас сильно побеспокою".

Неожиданно старик Цзи рядом с ней оказался весьма достойным.

Сян Лань спросил: "Господин Цзи, с этим человеком что-то не так?"

Цзи Лао долго смотрел на него и выдохнул затхлый газ: "Сян Лань, будь добр к этому молодому человеку. Я не вижу в его лице старика".

В глазах Пань Ланя появилось неубедительное выражение: "Лао Цзи, этот молодой человек - просто спекуляция. Почему ты и твой отец так цените его?".

Цзи Лао покачала головой, улыбнулась и замолчала.

Фан Шен сопровождал их, и вскоре они достигли горы Давао на Минданао.

Только дойдя до места, где находится гора Давао, группа остановилась.

Это на Филиппинах, хотя потомки китайцев сейчас обладают большим богатством в этой стране.

Но пути нет.

Хотя коренные жители вкусны и ленивы, они могут рождаться и быть свирепыми и агрессивными. Это то же самое, что и чернокожие люди.

Район, где находится гора Давао, относится к юрисдикции нескольких коренных племен. Работа в этом районе очень опасна, если нет местных жителей в качестве проводника, и в любой момент на него могут напасть эти некультурные коренные жители в горах.

Хотя здесь так много коренных жителей, нет ни малейшей опасности для другой стороны.

Но Фан Шен и другие не могут убивать коренных жителей по пути.

Поэтому, когда Пандан появился здесь, дети местного племени и дворяне, узнавшие его личность, тут же нахлынули.

Для такого трюка Ваниль видела слишком много, на ее лице появилось выражение отвращения, и она уже собиралась отказаться.

Однако Цзи Лао рядом с ней прошептал: "Ваниль, не стоит просить их уйти. На этот раз ситуация более сложная. Боюсь, что сделать что-либо будет непросто, поэтому нам нужно использовать несколько наземных змей".

Пандан кивнул и пообещал, что через некоторое время несколько темнокожих аборигенов приедут на роскошных машинах.

Хотя коренные жители бедны, эти люди - дети аристократии. Чем беднее место, чем выше уровень, тем сложнее взять кровь и содрать кожу. Эти люди не говорят, что они богаты, но и цена у них высокая.

После того, как эти люди пришли, они игнорировали непосредственно Фан Шэня, все крутились вокруг Паньлана.

Фан Шеню было все равно. На этот раз он пришел на гору Давао, чтобы спасти хозяина журавля и найти дракона.

Что касается остальных, то это совсем не по сердцу Фан Шэню. Если они заинтересованы, то будут целы и невредимы. Если же у них нет долгого взгляда, то у них есть свои методы наказания.

----

Подойдите к горе Во, которая представляет собой неприметный холм без каких-либо ценных достопримечательностей.

Согласно местной легенде, этот холм очень злой.

Здесь круглый год стоит густой туман, а когда он достигает середины горы, температура резко падает.

Люди часто теряются на горе Давао, но странно, что через некоторое время густой туман автоматически расходится и ведет заблудившихся жителей вниз по горе.

Жители близлежащих деревень связывают все это с горным храмом, которому они поклоняются.

Причина, по которой Лао Лао попросил Цзи Лао помочь Фан Шену и его дочери, заключается в том, что боевое искусство, к которому принадлежит Цзи Лао, находится на этой горе Давао.

Просто, хотя силы местного коренного населения становятся все сильнее и сильнее, а китайской секте Цзи Лао все труднее закрепиться, он сместился с вершины, но Цзи Лао по-прежнему знает гору Давао лучше обычных людей.

Большая группа прибыла к подножию Вошаня.

Начали движение к вершине горы.

Эта гора Давао никак не развита, и в обычное время она в принципе не имеет подъема.

Поэтому, не говоря уже о какой-либо канатной дороге, здесь нет нормальных дорог.

Видя трудности Чжэн Сянланя, он несколько раз чуть не упал.

Дети нескольких племенных вельмож бросились на помощь, но Чжэн Сянлань отвергал их одного за другим.

Чжэн Сянлан в этот момент остановилась возле огромной скалы, посмотрела на крутую горную дорогу перед собой, на растущий туман, посмотрела на Фан Шэня, увидела его руки за спиной, он в оцепенении уставился на туман.

Глаза Чжэн Сянланя округлились, и он вдруг сказал: "Господин Фан, по горной дороге трудно идти. Не могли бы вы прийти и помочь мне?".

Зятья спешились.

Один сказал: "Госпожа Чжэн, этот человек такой грязный, боюсь, что он испачкал вашу одежду Hermes. Почему бы мне не прийти?"

Когда этот человек говорил, он намеренно или ненамеренно показал Rolex на своем запястье.

Неожиданно Чжэн Сянлань проигнорировала его.

Другой поспешно сказал: "Госпожа Чжэн, я капитан нашей национальной футбольной команды.

Когда я играю в футбол, нет проблем пробежать несколько кругов вокруг поля, не так ли?".

Чжэн Сянлань не стала беспокоить этих двоих. Она по-прежнему смотрела на Фан Шэна: "Господин Фан, интересно, не хотите ли вы?".

Фан Шен фыркнул и пошел прямо вперед, оставив только одно предложение: "Я вижу, что ваше сердцебиение очень стабильно, почему вам нужна помощь?".

Мальчики и братья собрались вместе.

"Госпожа Чжэн не знает, что за душевный суп ей налили. Мы ей нравимся, и она хочет быть осторожной".

"Самое ненавистное, что Фан Шен все еще имеет вонючее лицо и игнорирует ее".

"Вы должны преподать ему урок!"

Несколько человек собрались вместе и думали, как поступить.

Чем дальше, тем сильнее становился туман.

Вдруг в джунглях раздался протяжный вой.

Дултилтон изменил цвет: "Этот звук похож на тигра!".

Другой усмехнулся: "Не пугай всех. Как сейчас могут быть тигры в дикой природе? Их уже давно нет".

Дурдир посмотрел торжествующе: "Ничего страшного. В моей семье давно есть тигр, и этот звук мне наиболее знаком".

Все потеряли дар речи.

Эта семья Дурдир - большой босс. Все знают, что у его семьи есть деньги, но он не ожидал, что у него будет тигр в качестве домашнего животного. Эти богатые люди действительно могут играть.

http://tl.rulate.ru/book/17965/2232777

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь