Готовый перевод Supernatural Clairvoyant / Сверхъестественный провидец: Глава 415

Biquge www.wuxiax.com, самое быстрое обновление последней главы "Нужно увидеть Божий глаз"!

Кевин пришел в Королевский дворец Таиланда вместе со многими людьми. После первой встречи с королем Таиланда, они очень радостно побеседовали.

В это время матушка Чиба провела кого-то в комнату Софии и Муринга.

Раз уж речь зашла о встрече с родственниками, то это должна быть красавица Мо Линг.

Служанки держали в руках изысканное, белое свадебное платье, которое было очень дорогим.

"Мо Линг, время вышло. Иди, послушай свою свекровь и надень свадебное платье. Сегодня ты самая красивая невеста".

Мо Линг обиженно посмотрела на бабушку Чиба: "Я не ношу его".

На лице свекрови промелькнул намек на вину, и она сказала: "Идите сюда, оденьте принцессу".

Служанки склонили головы, и все подошли к Мо Линг.

Кроме того, эти служанки были явно отборными. Они были сильными женщинами. На их фоне Мо Линг был похож на маленького белого кролика, а София, которая была рядом с ним, выглядела очень слабой.

София не знала, куда деть осколок фарфора.

Этот фрагмент тоже был острым. На самом деле, она не могла найти в комнате никаких острых металлических предметов. Софии, которая была вынуждена ничего не делать, нужно было только разбить фарфоровую чашку, чтобы достать то, чем можно было убить себя.

Лицо Софии было полно решительности, и она прижала фарфоровое изделие к своему горлу: "Ты осмеливаешься подвигнуть мою дочь попробовать это? Пока я хоть день проживу в Софии, я не посмотрю, как ты отведешь мою Мо Линг к огненной яме Жмите сюда! "

"Мама!" Мо Линг заплакала и была в растерянности.

"Хам, посмел найти смерть у меня на глазах?" Свекровь Чиба холодно хмыкнула, небрежно подняв руку, София не могла пошевелиться.

Она так много забыла. Хотя старая женщина перед ней выглядела хрупкой перед Шен Фангом, она могла быть известным мастером проклятий в Таиланде.

"Пусть маленькая принцесса наденет свадебное платье!"

Главная мать Чиба приказала служанкам разнять мать и дочь Софию, а затем несколько служанок завели Муринг в комнату и заставили ее надеть свадебное платье.

"Добрая внучка, если ты хочешь, чтобы твоей матери не причинили вреда, ты должна покорно слушаться, не плакать, не кричать и не создавать проблем, понимаешь?"

Мо Линг взглянул так, будто его мать исправилась, и со слезами на глазах кивнул.

"Заберите и ее, ваша дочь выходит замуж, и ваша мать не может быть в отъезде". Свекровь Чиба поручила нескольким служанкам помочь Софии.

Просто София в это время была как марионетка на ниточках.

Мать и дочь вывели на улицу.

Мо Линг беззвучно плакала по дороге, розовощекий маленький ротик бормотал: "Дядя Фан, вы лжец, большой лжец, вы сказали, что пришли спасти меня и мою мать, большой лжец!".

Их обоих отвели в зал королевского дворца.

Кевин, который уже давно ждал там, сразу же посмотрел на Мо Лина, полный тоски.

В это время он увидел американского фотографа на иностранном материале и сделал снимок его семьи в королевском дворце Таиланда.

Как старший ло*ик*н, Кевин с первого взгляда увидел ауру Мо Линг в толпе.

Затем он стал лихорадочно искать новости о Мо Линг.

И от мала до велика, все просочившиеся фотографии были перед Кевином.

Кевин больше не мог сдерживать свое внутреннее желание к Мо Линг.

После долгих усилий, он наконец-то смог добиться согласия семьи поехать в Таиланд, чтобы жениться на 16-летней принцессе Муринг!

В этот момент Кевин наконец-то встретил настоящего человека.

Его сердце, казалось, перестало биться в одно мгновение.

Прекрасно!

Так красиво!

Еще красивее и одухотвореннее, чем на фотографиях!

Если не на публике, так на многих камерах, снимающих самих себя.

В этот момент Кевин мог превратиться в дикого волка и броситься на маленького ягненка Мо Линг.

Однако я подумал, что пока я на военном корабле и нахожусь в своей собственной комнате, я смогу настроить эту прекрасную маленькую лоли передо мной.

"Для этого путешествия на Восток я взял с собой все свои драгоценные вещи.

. Реквизит в нем определенно заставит эту маленькую восточную Лолиту открыть глаза! Но она еще так мала, я хочу начать Этот вид вещей так уродлив, потребуется много времени, чтобы играть. "Кевин подумал про себя, но внешне она была нежной и элегантной, соответствуя его красивой западной внешности, пусть король Таиланда в стороне кивнул.

Король Таиланда сидел на золотом троне и с улыбкой смотрел на Кевина.

Он все больше доволен этим зятем.

И пока у него есть поддержка наследников Ротшильдов, он будет иметь полную поддержку Соединенных Штатов. Таким образом, он сможет реализовать свои амбиции, а затем устранить тех, кто противостоит ему в стране, и пусть весь Таиланд будет у ног королевской семьи, а вся королевская семья - у их ног.

В зале, после ряда утомительных процедур, Мо Линг был выведен на прогулку за пределы дворца.

Король Таиланда время от времени поглядывал на Софию, и тогда в его глазах появлялся намек на отвращение.

От тещи Чиба он узнал, что эта чувственная западная женщина надела на себя некую зеленую шляпу.

Однако в это время он проглотил этот вздох, он твердо верил, что на этот раз, пока китайцы осмеливаются приезжать в Таиланд, там не будет места для захоронения, и эта София, пока Мо Линг женится, случайно попадет туда Какой предлог можно использовать, чтобы отравить ее, и как женщина, которая разрушила королевскую репутацию Таиланда, может спасти свою жизнь?

Группа людей вышла на площадь.

Затем, в сопровождении армии, прибыла в большой порт Бангкока.

Именно здесь Моринг будет плыть на военном корабле.

У нее было маленькое лицо, она просто смотрела на небо.

"Дядя Фан, где вы?"

Фан Шен в это время находился ровно в двух километрах над этой группой людей.

На самом деле, следы Фан Шена уже давно были обнаружены радарами на военных кораблях.

Это было просто сообщение об обнаружении на радаре, показывающее, что Фан Шен был просто большой птицей.

В конце концов, Фан Шен - это не металлический объект, а всего лишь физическое тело.

Хотя большая птица всегда остается в небе, это немного обеспокоило американских солдат.

Однако скучать им не придется. На территории Таиланда они возьмут зенитные орудия и будут стрелять по большим птицам.

Когда Мо Линг уже собирался садиться на корабль, Фан Шен уже медленно спускался вниз.

Придя в себя, Фан Шен сразу понял, что произошло внизу.

"К счастью, я не опоздал. Если бы Мо Линг поднялся на борт военного корабля, с моей нынешней силой было бы трудно справиться с ним".

"Лао Жу, Лао Си, ловите его!" крикнул Фан Шен, после чего Биньи внезапно увидел световой шедевр, а затем похлопал по нему с очень большой скоростью.

Все тело Фан Шена, словно стрела с натянутой тетивой, устремилось к земле.

http://tl.rulate.ru/book/17965/2231386

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь