Готовый перевод Supernatural Clairvoyant / Сверхъестественный провидец: Глава 413

Biquge www.wuxiax.com, самое быстрое обновление последней главы Need to see God's Eye!

Это именно та часть Сюй Цзуо Нэн Ху, но сегодня костяные крылья еще не завершены, эта пара крыльев может видеть только скелет внутри.

Фан Шен считает, что если это костяное крыло будет усовершенствовано, боюсь, что оно действительно будет похоже на легендарного Сюнь Пэна в истории Китая, с его расправленными крыльями, это 90 000 миль!

Сейчас размах этой пары крыльев составляет всего несколько десятков метров, но даже в такой базовой форме они все еще помогают пожилым людям, и пожилые люди ошеломлены.

"Бессмертные средства, бессмертные средства!"

"Как такие средства могут появиться на земле? Это невероятно!"

Фан Шен надулся с улыбкой. Боюсь, что эта пара глаз реинкарнации жизни и смерти кажется несовместимой с основными сверхъестественными силами земли".

"Поднимайся!" крикнул Фанг Шен.

Чтобы помочь старикам, двое стариков, Хай Лао, поспешно взобрались на скелет, а затем их руки, как у осьминога, крепко держали белый скелет птичьих крыльев.

Фан Шен сделал рывок, и Биньи выстрелил вниз, к земле.

Видно, что вся гора удачи полна дикого ветра, и в одно мгновение Фан Шен достиг высоты в несколько сотен метров, а затем веером уже достиг расстояния в тысячи миль.

Помогая старику с белым скелетом, его глаза наполнились надеждой, он спросил: "Глава, ученики смело спрашивают, может ли такой метод использоваться учениками в будущем?"

Старики также с нетерпением ждут Фан Шэня, полные надежд. Два старика, как и ученики начальной школы, навострили уши.

Фан Шен задумался на некоторое время. У этих двоих не было взгляда жизни и смерти. Боюсь, что глаз жизни и смерти - единственный между небом и землей, и он сказал: "Нет".

Надежда на помощь пожилым и престарелым померкла.

Два старика все еще утешают друг друга: "Лао Си, не смотри так, будто собираешься плакать, следуй за головой, разве тебя нельзя обидеть?".

Хай Лао сейчас все больше и больше похож на старого ежа. У него горькое лицо: "Я просто хочу летать".

Фан Шен надулся и улыбнулся.

Опираться на собственные силы и летать в небе - общая мечта всех птиц.

Даже люди в равной степени стремятся летать в небе.

Поэтому современные человеческие летательные аппараты будут развиваться так быстро.

Фан Шэнлань сказал: "Я сказал, что нельзя научиться этим крыльям, но нужно также научиться аналогичным средствам, чтобы летать в небе? Педиатрия".

Ты можешь летать, не упоминая о божественном царстве. Фан Шен считает, что те царства, которые выше божественного царства, могут летать в небе. Есть и пить стало просто.

Помогая старикам, двое снова счастливы.

Под полетом костяного крыла трое быстро прошли через территорию, принадлежавшую Хуася, и вскоре прибыли в Таиланд.

--

И вот уже внутри тайского королевского дворца.

София стояла в зале с печальным видом, а ее дочь Мо Линг прижималась к матери и, казалось, что-то тихонько говорила ей в утешение.

София взяла дочь за руку и нежно погладила ее по рукам: "Глупый ребенок, уже пора, ты все еще утешаешь меня?".

Мо Линг резко ответил: "Дядя Фанг придет, чтобы спасти нас".

София надулась и сказала: "Ты так сильно ему доверяешь?"

"Конечно, дядя Фан - хороший человек!" Мо Линг поднял маленькое нежное личико и уверенно сказал.

София с грустью посмотрела на небо: "Фан Шен, Фан Шен, я надеюсь, что ты не подведешь Мо Линга. Если ты подведешь меня, то я потеряю право быть в твоей ладони. Я просто надеюсь, что ты сможешь хорошо относиться к Мо Линг, она еще так молода, так невинна, как чистый лист бумаги. "

В это время дверь со скрипом открылась, и вошла Чиба.

Ее лицо было полно нежности, она манила Мо Линг: "Мо Линг, иди сюда".

Лицо Мо Линг вспыхнуло от несчастья: "Свекровь, я не хочу туда ехать, я знаю, ты совсем не обижаешь Мо Линг, у тебя те же мысли, что и у отца, и ты хочешь выдать меня замуж в какую Америку и за какого Кевина! "

Свекровь Чиба одарила Софию свирепым взглядом, и та быстро снова сменила улыбку, уговаривая Мо Линг: "Дитя мое, почему моя свекровь не может любить тебя, что Кевин, но ваш отец и я выбрал вас в течение длительного времени Это лучший кандидат, чтобы выбрать. Не говоря уже о том, что Кайвен - красивый красавец. Внешне, он и наша маленькая принцесса Муринг полностью выдуманы, а сколько денег у семьи Кевина? Вы знаете, я говорю вам, я боюсь, что это больше, чем все богатство нашей тайской королевской семьи! "

Мо Линг крепко сжал руку своей матери, рот стал розовым: "Вы говорите об этом, или сколько денег у Кевина, но вы не знаете вообще, как плохо Кевин, как осторожно он, вы И отец, только зная, что продажа Мо Линг в обмен на поддержку семьи Кевина для отца, может даже сделать Соединенные Штаты больше поддержки нам в Таиланде, верно? "

Лицо свекрови Чиба сильно изменилось, и она ждала Софию: "Ты научила Мо Линг этим вещам? Иначе откуда она может знать так много о своем маленьком ребенке?".

София сейчас была похожа на старую курицу, которая защищает своих птенцов, и она уже не принимала все как раньше: "Разве Муринг был не прав? Разве ты не продал Муринга в этот раз?".

Пересохший рот Чибы открылся, но в итоге ничего не сказал.

На самом деле, когда король Тай решил женить Мо Линг на Кевине, она также решила выступить против, изучив прошлое и характер Кевина.

Потому что есть много доказательств того, что Кевин не только чрезвычайно беззаботен, но и ло*ик*н и садист.

Конечно, Кевин не стал бы так отчаянно мучить свою женщину до смерти.

Но бесчисленные случаи показывают, что Кевину больше всего нравятся 13- или 4-летние девочки, и каждый раз ему приходится использовать кнут, чтобы поставить девочке синяки!

Хотя девушки в конце концов расстались с жизнью, они умирали, а их тела были смертельно повреждены.

Поэтому поначалу главнокомандующая Чиба возражала против брака Мо Линг с Кевином.

Только после уговоров короля Тая она согласилась на брак.

По мнению Мать-Ин-Чиба, хотя Мо Линг и важна, король Тай явно важнее.

И король Тая также сказал, что Кевину нравится издеваться над другими, но это просто потому, что он молод и невежественен. Маленькая лоли, над которой он надругался, всего лишь дочь простых людей. Теперь, когда Мо Линг женился, он стал им. Его жена Кевин пообещала, что Мо Линг никогда не будет подвергаться насилию, и что Мо Линг стоит за королем Таиланда. Когда Кевин злоупотреблял, он тоже был осторожен.

В конце концов, эти двое остановились на том, что Мо Линг будет жить всю жизнь.

Глядя на обнимающихся мать и дочь, свекровь Чиба увидела, что уговоры не действуют, и перешла на другой путь: "София, ты, самая красивая женщина, все еще думаешь о человеке из царства Хуася, чтобы спасти тебя?".

http://tl.rulate.ru/book/17965/2231356

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь