Готовый перевод Pampered Poisonous Royal Wife / Избалованная Ядовитая Великолепная Жена: Глава 367

Су Цинъу уже решил сначала отправить Су Юйи в резиденцию, но, увидев Му Юнь Яо в таком состоянии, не решился рисковать. Он боялся, что Му Юнь Яо разозлится и в гневе двинется в путь.

Су Юйи чувствовала, что слова Юнь Яо давят на неё изнутри и снаружи. В её сердце беспричинно возникла паника:

- Если я не вернусь, то не стану беспокоить младшую сестру Юнь Яо, чтобы она позаботилась обо мне. Сначала нужно позаботиться о тете.

- Судя по выражению лица старшего брата, он, скорее всего, не собирается возвращать старшую сестру в резиденцию. Так что я могу спокойно вернуться и позаботиться о матери, - после того как Му Юнь Яо закончила говорить, она развернулась и пошла вперед, чтобы поддержать Су Цин. Затем она последовала за монахом храма Баохуа в новую комнату.

Когда они вошли в новую комнату, Му Юнь Яо помогла Су Цин сесть. Затем она повернула голову и приказала Си Шу:

- Иди посмотри, где старший брат устроил Су Юйи отдыхать.

Су Цин поспешно ухватилась за руку Му Юнь Яо.

- Яо’эр?

Му Юнь Яо подняла голову, на её лице появилась улыбка, но в ней не было привычного чистого тепла. Вместо этого от неё исходила неописуемая злобная аура.

- Мама, тебе не стоит беспокоиться. Я знаю, что делаю.

Си Шу поспешно кивнула головой, встала и вышла на улицу.

Лодыжка Су Цин была лишь слегка растянута, и это было не так уж серьезно. Будет лучше, когда она немного отдохнет. Куда больше проблем доставляло обожженное дымом горло. Вероятно, ей придется немного помучиться, прежде чем она поправится.

Цзинь Ван послал за доктором и отправил кого-то утешить её. Му Юнь Яо не стала отказываться от предложения доктора помочь Су Цин вылечить её раны. Она подождала, пока он закончит выписывать лекарства, и добавила ещё несколько трав. Затем она позволила Си Цинь сварить лекарство. Му Юнь Яо специально добавила в лекарство немного снотворного, поэтому Су Цин вскоре уснула. Увидев, что Су Цин крепко спит, Му Юнь Яо встала и пошла во внешнюю комнату, чтобы присесть. Служанки поспешно прошли вперед и опустились на колени. Их лица были полны стыда, они спокойно ожидали наказания.

Спустя долгое время Му Юнь Яо наконец заговорила:

- Расскажите мне всё, что произошло сегодня ночью, во всех подробностях.

- Да, госпожа, - Си Цинь открыла рот первой. - После того как юная госпожа пошла помочь Великой Принцессе И Дэ скопировать буддийские писания, я вместе с госпожой выпила немного чая и перекусила в комнате. После этого она отправилась в молитвенный зал, чтобы распевать буддийские писания и молиться по вчерашнему расписанию. Через некоторое время госпожа Су сказала, что у неё болит нога, и молодой господин попросил её вернуться. Примерно через час, когда мы с Си Ча караулили снаружи, неожиданно появился монах. Он сказал, что юная госпожа случайно поранилась о книжный шкаф в Павильоне Писаний, и попросил меня помочь вам. Когда служанка подумала о Си Ци, охраняющей госпожу, я тут же поспешила в Павильон Писания. То, что было после этого, юная госпожа уже знает.

Глаза Му Юнь Яо, казалось, были наполнены кристаллами льда, свет в её глазах пульсировал, но при этом был наполнен холодом.

- А как же Лю Лян? Разве он не защищал вас всех?

- Эта служанка не знает.

Му Юнь Яо промолчала, и в комнате сразу стало тихо. После чашки чая за дверью послышались шаги. Си Хуа поднялась, чтобы открыть дверь, и увидела стоящего на пороге Лю Ляна.

Му Юнь Яо подняла глаза, взгляд её был глубоким и непоколебимым.

- Лю Лян, где ты был?

Лю Лян вошел в комнату и опустился на колени:

- Докладываю госпоже, меня выманили и я попал в засаду. Кашель.... - сказав это, он дважды кашлянул, и из уголка его губ потекла струйка крови.

- С твоим мастерством, сколько людей, сидящих в засаде, смогли нанести тебе такие увечья?

- Дюжина или около того лакеев, плюс три эксперта внутренней секты.

- А что с теми людьми?

- Мертвы.

Глаза Му Юнь Яо забегали:

- Ты убрал трупы? Нашел какие-нибудь улики?

- Я допросил их, чтобы выяснить, кто они такие. Они сказали, что их подкупили, но кто это был, они не знают. Они сказали только, что у этого человека была родинка на брови. После того как я ранил их, эти два эксперта из внутренней секты увидели, что у них нет возможности сбежать, поэтому они сразу же покончили с собой, не объясняя причин, и на их телах не осталось никаких явных следов.... - сказав это, он дважды кашлянул, и его лицо стало ещё бледнее. - Пожалуйста, накажите меня, госпожа.

- Два эксперта внутренней секты.... - Му Юнь Яо слегка нахмурилась. «Эти десять или около того хулиганов могли быть наняты Старшей Госпожой. Но как насчет тех двух экспертов внутренней секты? Их наняла Старшая Госпожа, или кто-то ещё тайно вмешивался?»

Си Шу тоже поспешила вернуться:

- Докладываю госпоже, эта служанка выяснила, где находится Старшая госпожа Су.

Му Юнь Яо кивнула, глядя на трех человек, стоящих на коленях на земле.

- Вы трое можете встать.

Си Цинь и Си Ци посмотрели друг на друга, закусили губы и, не издав ни звука, опустились на колени. Лю Лян не проявил ни малейшей реакции и продолжал стоять на коленях, опустив голову. Му Юнь Яо посмотрела на всех троих и снова заговорила:

- Я верю, что вы все трое преданы матушке и мне. Я также знаю, что это произошло так внезапно и что вы все не намеренно спровоцировали эту ситуацию. К счастью, с матушкой всё в порядке, и она лишь слегка пострадала. Это просто преднамеренный расчет на непреднамеренные последствия. Я просто виню этих врагов за то, что они были слишком жестоки.

- Госпожа, пожалуйста, накажите эту служанку. Если вы не накажете эту служанку, то сердце этой служанки никогда не будет спокойно.

Брови Му Юнь Яо сдвинулись, она слегка опустила глаза:

- Раз уж так, то я накажу тебя трехмесячным жалованьем. Благодаря этому уроку, я верю, что в следующий раз ты не повторишь свою ошибку. Лю Лян, твои раны довольно серьезны, иди и позаботься о себе, не оставляй никаких следов травм.

Лю Лян поднял голову и с беспокойным видом сказал:

- Госпожа, Лю Лян должен быть наказан...

- Вы все начинаете волноваться, из-за того, что я не наказываю вас? - Му Юнь Яо слабо вздохнула, повернулась к нему лицом и сказала. - Это храм Баохуа. После прослушивания буддийских писаний в течение последних нескольких дней моё сердце неизбежно стало немного снисходительнее. Твое наказание - трехмесячное жалованье, а ещё, если ты не станешь преследовать и убивать их, эти люди могли попытаться убить кого-то еще. На самом деле вы не сделали ничего плохого. Я всё ещё могу отличить добро от зла.

- ... Лю Лян благодарит госпожу.

- Вставай. Запах крови на твоем теле слишком сильный. Сначала спустись и перевяжи раны. Я достану лекарство для восстановления внутренних сил и заживления раны. Позже тебе его пришлют.

- Спасибо, госпожа, - он посмотрел на Му Юнь Яо и увидел, что она цела и невредима. Только тогда страх в его сердце постепенно рассеялся.

Он услышал, что в храме Баохуа случился сильный пожар, и именно в комнате Му Юнь Яо. Пока враг искал выход, он был ранен кем-то. Он бросился назад, и его сердце затрепетало от холода. Когда он убедился, что Му Юнь Яо в безопасности, состояние его постепенно стабилизировалось. В этот раз люди напали на госпожу, а некоторые тайно пытались её спасти. Что, если в следующий раз эти люди нападут на госпожу, и никто не сможет её защитить? От одной мысли о таком исходе он не мог смириться. Его сердце словно вернулось в прежнее пустое состояние. Лю Лян втайне стиснул зубы и несколько раз подавил прилив крови к груди. Этого было достаточно, чтобы преподать ему урок. Он больше никогда не повторит своей ошибки!

http://tl.rulate.ru/book/17946/4445792

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь